DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing возможное | all forms | exact matches only
RussianGerman
быть возможнымes möglich sein (Andrey Truhachev)
быть возможнымangehen (massana)
быть возможнымdenkbar sein (Лорина)
быть вполне возможнымnaheliegen (q3mi4)
в максимально возможной степениweitestgehend (promasterden)
в пределах возможногоinnerhalb des Möglichen
в пределах возможногоim Bereich des Möglichen
в пределах возможногоim Rahmen des Möglichen
в пределах возможногоim Bereich der Möglichkeiten
в пределах возможногоim Bereich der Möglichkeit
в рамках возможногоinnerhalb des Möglichen
возможна любая стиркаvollwaschbar (Anjuta92)
возможно значение "операторская"Schaltwarte (Ewgescha)
возможное предсказуемое неправильное использованиеvorhersehbare Fehlanwendung (Надушка)
возможны несколько правильных ответовMehrfachnennungen möglich (примечание в тестах ichplatzgleich)
возможны проблемыproblematisch (platon)
возможные жалобыeventuelle Beschwerden
возможные пожеланияeventuelle Wünsche
возможные последствияpotenzielle Folgen (Sergei Aprelikov)
возможные последствияdie möglichen Folgen
возможные последствияpotenzielle Konsequenzen (Sergei Aprelikov)
возможные расходыetwaige Kosten (dolmetscherr)
возможный для изображения средствами живописиmalbar
возможный объём поставокLieferkapazitäten (Oxana Vakula)
возможный путьein gangbarer Weg
возможный случайEventualfall
вопреки всему возможномуentgegen aller Wahrscheinlichkeit (Andrey Truhachev)
вполне возможныйdurchaus möglich (Andrey Truhachev)
врач говорил о возможном рецидивеder Arzt sprach von einem möglichen Rezidiv
все возможныеalle möglichen (Лорина)
все возможные вариантыalle möglichen Fälle
всеми возможными средствамиmit allen verfügbaren Mitteln (Andrey Truhachev)
выжать из мотора максимум возможногоaus einem Motor das letzte herausholen
выжать из мотора максимум возможногоaus einem Motor das äußerste herausholen
делать возможнымermöglichen
делать возможнымbedingen (что-либо)
делать что-либо возможнымetwas möglich machen
делать всё возможноеsein Bestes geben (Katrin Denev1)
делать всё возможноеkeine Anstrengung scheuen (Ремедиос_П)
делать всё возможноеsein Möglichstes tun (Brücke)
другой возможныйalternativ (См. пример в статье "иной". I. Havkin)
здесь возможны только два вариантаhier sind nur zwei Fälle möglich
Значение имеет планирование и осуществление ряда крупных мероприятий по предупреждению и заблаговременной подготовке к ликвидации возможных последствий, а в идеале их существенного сниженияdie Bedeutung hat die Planung und die Verwirklichung der Reihe der Großaktionen nach der Warnung und der frühzeitigen Vorbereitung auf die Liquidation der möglichen Folgen, und im Ideal ihrer wesentlichen Senkung (love333)
зона возможного затопленияhochwassergefährdetes Land (Andrey Truhachev)
казаться возможнымmöglich erscheinen (Лорина)
любым возможным способомauf jede mögliche Weise (Лорина)
максимально возможная нагрузкаAusbelastung (порог допустимой физической нагрузки, рассчитываемый индивидуального для каждого (в частности, при проведении ЭКГ с нагрузкой) jurist-vent)
максимально возможныйmaximal möglich (soboff)
максимально возможныйgrößtmöglich
максимально возможный убытокwahrscheinlicher Höchstschaden (Brücke)
максимально опасная возможная аварияGrößter Anzunehmender Unfall (ВВладимир)
менеджмент, просчитывающий возможные рискиRisk-Management
мы будем делать всё возможноеwir werden alles tun, was wir zu tun vermögen
находить что-либо возможнымetwas für möglich halten
не представляется возможнымes ist nicht möglich (Лорина)
не считать возможнымsich außerstande sehen (Лорина)
нельзя отказываться также и от этого возможного при определённых обстоятельствах решенияman darf auch von dieser eventuellen Lösung nicht absehen
ночью возможны заморозкиes besteht Nachtfrostgefahr
обдумать все возможные случаиalles Mögliche bedenken
обмен возможен только в течение одной неделиein Umtausch ist nur innerhalb einer Woche möglich (после покупки)
он сделал всё возможноеer hat es an nichts fehlen lassen
опасение относительно возможного побега обвиняемогоFlüchtverdacht (т. е. уклонения его от суда и следствия)
очень возможныйdurchaus möglich (Andrey Truhachev)
потенциально возможныйvirtual
предвидение возможных осложненийVoraussicht
при возможных затруднениях, если возникнут затрудненияbei eventuellen Schwierigkeiten
с максимально возможной скоростьюbaldmöglichst (Andrey Truhachev)
сделать возможнымermöglichen (что-либо)
сделать возможнымden Weg ebnen (Vas Kusiv)
сделать возможнымermöglichen
сделать что-либо возможнымetwas möglich machen
сделать всё возможноеsein Letztes ransetzen
сделать всё возможноеsich vor Eifer fast umbringen (Vas Kusiv)
сделать всё возможноеsich totmachen (Vas Kusiv)
сделать всё возможноеsich ein Bein ausreißen (Vas Kusiv)
сделать всё возможноеalles Mögliche tun (Лорина)
сделать всё возможноеalle Segel aufspannen
сделать всё возможноеkeine Anstrengung scheuen (Ремедиос_П)
сделать всё возможноеdas Möglichste getan haben (Andrey Truhachev)
сделать всё возможноеsein Möglichstes leisten
сделать всё возможноеalles daransetzen (Андрей Уманец)
сделать всё возможноеsein Letztes daransetzen (Андрей Уманец)
сделать всё возможноеalles ransetzen
сделать всё возможноеsein Äußerstes tun
следующий возможныйnächstmöglich (напр., автобус, поезд, возможность, шанс и т. д. nastiab)
содержащий в себе возможную опасностьriskant (чего-либо)
содержащий в себе возможную опасностьgewagt (чего-либо)
ставший возможнымerlebbar (4uzhoj)
счесть возможнымhalten für möglich (Лорина)
считать что-либо возможнымetwas für opportun halten
считать возможнымfür möglich halten (Лорина)
считать что-либо возможнымetwas für möglich halten
считать что-либо вполне возможнымetwas mit größter Wahrscheinlichkeit annehmen
территория возможного затопленияhochwassergefährdetes Land (Andrey Truhachev)
я прилагал все возможные усилияich habe mir alle erdenkliche Mühe gegeben
являться возможнымzulässig sein (Лорина)