DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing взаимная | all forms | exact matches only
RussianGerman
было достигнуто относительно удовлетворительное взаимное соглашениеein leidlicher Ausgleich wurde zustande gebracht
взаимная выгодаder gegenseitige Nutzen
взаимная выгодаgegenseitiger Vorteil
взаимная выгодаder beiderseitige Nutzen
взаимная любовьLiebe und Gegenliebe
взаимная любовьgegenseitige Liebe (Sergei Aprelikov)
взаимная любовьerfüllte Liebe (Morg_en_stern)
взаимная любовьGegenliebe
взаимная любовь сестёрSchwesternliebe
взаимная поддержкаgegenseitige Unterstützung
взаимная помощьgegenseitige Hilfeleistung
взаимная симпатияGegenneigung
взаимная склонностьGegenneigung
взаимная услугаGegendienst
взаимно влиять друг на другаzusammenhängen (Andrey Truhachev)
взаимное гарантированное уничтожениеGleichgewicht des Schreckens (сокращенно MAD wikipedia.org inmis)
взаимное завещаниеkorrespektives Testament
взаимное исключениеInkompatibilität
взаимное кормлениеÖkotrophobiose (Lucecita)
взаимное обеспечениеGegensicherheit (залогом, гарантиями)
взаимное отражениеInterreflexion (Александр Рыжов)
взаимное поддразниваниеeine gegenseitige Neckerei
взаимное пониманиеbeidseitiges Verständnis (Nilov)
взаимное приспособлениеAufeinanderabstimmen
взаимное противодействиеGegeneinander
взаимное согласиеbeidseitiges Verständnis (Nilov)
взаимное согласиеEinvernehmung
взаимное согласиеEinvernehmen
взаимное согласованиеAufeinanderabstimmen
взаимное уважениеgegenseitiger Respekt (Лорина)
взаимное уважениеgegenseitige Achtung
взаимные нападкиGegenangriffe (Viola4482)
взаимные обвиненияgegenseitige Schuldzuweisungen (Abete)
взаимные оскорбленияAustausch von Beleidigungen
взаимные прорастания минераловIneinandergreifen der Mineralien
взаимные уступкиgegenseitige Zugeständnisse
взаимные уступкиKuhhandel
взаимный антагонизмGegeneinander
взаимный обменAustausch (чем-либо, кем-либо, предполагает обмен объектами того же рода или той же ценности)
взаимный обменAustausch (чем-либо, кем-либо, предполагает обмен на равном уровне)
взаимный обмен мнениямиgegenseitige Aussprache
взаимный обмен преподавателями и студентамиder Austausch von Professoren und Studenten
взаимный расчётAbrechnung
взаимный расчёт по курсуAbrechnungskurs (валют)
выполнять взаимные обязательстваGegenrecht halten (Timma)
два человека испытывают взаимную симпатию, довериеdie Chemie zwischen zwei Menschen stimmt (Leo2)
договор о взаимной помощиHilfeleistungsvertrag
договор о взаимной помощиBeistandspakt
долгая разлука привела нас к взаимному отчуждениюdurch die lange Trennung haben wir uns entfremdet
Долгосрочные, заключённые после координации народнохозяйственных планов торговые соглашения между странами СЭВ на период с 1976-го до 1980-го года создали значительные предпосылки для роста внешнеторгового оборота на взаимной основе.die nach der Koordinierung der Volkswirtschaftspläne abgeschlossenen langfristigen Handelsabkommen zwischen den RGW-Ländern für den Zeitraum von 1976 bis 1980 schufen wichtige Voraussetzungen für die Entwicklung des gegenseitigen Außenhandelsumsatzes. (ND 29/30.4.78)
достигнуть удовлетворения интересов сторон путём взаимных уступокzu einem Ausgleich der Interessen kommen
зачёт взаимных требованийClearing
заявление о расторжении брака по взаимному согласию супруговAntrag auf einvernehmliche Scheidung (dic.mt)
испытывать взаимное влияниеzusammenhängen (Andrey Truhachev)
ИТ. взаимные помехиInterferenz
их взаимная склонность заметно утратила былую пылкостьihre Zuneigung ist stark abgekühlt
на основе доверия и взаимного уваженияauf Grundlage von Vertrauen und gegenseitigem Respekt (Ин.яз)
оказать взаимную услугуeinen Gegendienst leisten
оказать взаимную услугуeinen Gegendienst erweisen
они внезапно почувствовали взаимное влечениеzwischen beiden ist ein Funken übergesprungen
пакт о взаимной помощиBeistandspakt
питать к кому-либо взаимную антипатиюjemandes Abneigung erwidern
по взаимной договорённостиnach gemeinsamer Absprache
по взаимному согласиюvereinbartermaßen
по взаимному согласиюvereinbarungsgemäß
по взаимному согласиюwie vereinbart
по взаимному согласиюgemäß einer Vereinbarung
по взаимному согласиюnach einer Vereinbarung
по взаимному согласиюauf Kulanz
по взаимному согласиюim gegenseitigen Einvernehmen (Andrey Truhachev)
по взаимному согласиюin beiderseitigem Einverständnis
по взаимному согласиюin gegenseitigem Einverständnis
по взаимному согласиюauf dem Kulanzweg
по взаимному согласиюaufgrund einer Vereinbarung
предел взаимного кредитованияSwing (по клиринговым расчётам)
при взаимной симпатииbei gegenseitiger Sympathie (Alex Krayevsky)
прийти к взаимному соглашениюsich gütlich einigen (SKY)
с взаимным уважениемim gegenseitigen Respekt (Лорина)
содействовать взаимного согласияausgleichen
это соглашение основывается на взаимном доверииdiese Vereinbarung beruht auf Treu und Glauben