DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing беременность | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
obst.абдоминальная беременностьAbdominalgravidität (Bauchhöhlenschwangerschaft marinik)
biol.абдоминальная беременностьLeibeshöhlenträchtigkeit (marinik)
obst.ассоциированный с беременностью протеин-А плазмыPAPP-A (Лорина)
med.2 беременности/ 1 родыIIG/IP (gravida 2 para 1 folkman85)
med.беременность и роды протекали нормальноdie Schwangerschaft und die Geburt verliefen normal (Andrey Truhachev)
obst.беременность позднего срокаSpätschwangerschaft (Лорина)
med.беременность раннего срокаFrühgravidität (jurist-vent)
med.беременность раннего срокаFrühschwangerschaft (SKY)
obst.беременность с рубцом на матке после кесарева сеченияcaesarean scar pregnancy (Лорина)
obst.беременность с рубцом на матке после кесарева сеченияcsp (Лорина)
obst.беременность с факторами рискаRisikoschwangerschaft (Лорина)
inf.брак по беременностиMussehe (Andrey Truhachev)
inf.брак по беременностиMussheirat (Andrey Truhachev)
health.брать отпуск по беременностиin Elternzeit gehen (Andrey Truhachev)
health.брать отпуск по беременностиin Mutterzeit gehen (diakoniestation-eibenstock.de Andrey Truhachev)
obst.брюшная внематочная беременностьAbdominalgravidität (marinik)
obst.брюшная внематочная беременностьPeritonealgravidität (marinik)
med.брюшная беременностьAbdominalschwangerschaft (Маковка)
obst.брюшная внематочная беременностьBauchhöhlen-Schwangerschaft (англ. abdominal pregnancy 4uzhoj)
obst.в период беременностиwährend der Schwangerschaft (Лорина)
med.ведение беременностиSchwangerschaftsbetreuung (dolmetscherr)
med.ведение беременностиSchwangerschaftsüberwachung (Midnight_Lady)
med.ведение беременностиSchwangerschaftsvorsorge (wikipedia.org Abete)
med.внематочная беременностьExtrauteringravidität
gen.внематочная беременностьEileiterschwangerschaft
med.внематочная беременностьEUG (интернет выдал – Extrauterin graviditet kir-peach)
agric.внематочная беременностьExtrauterinträchtigkeit
med.внематочная беременностьTubargravidität
med.внематочная беременностьAbdominalschwangerschaft
med.внематочная беременностьTubenschwangerschaft
gen.внематочная беременностьBauchhöhlenschwangerschaft (брюшная беременность)
med.внематочная брюшная беременностьBauchhöhlenschwangerschaft
med.внематочная многоплодная беременностьextrauterine Mehrlingsschwangerschaft
med.внематочная трубная ампулярная беременностьampulläre Tubargravidität
med.внематочная трубная беременностьTubargravidität
med.внематочная трубная интерстициальная беременностьinterstitielle Tubargravidität
med.внематочная трубная перешеечная беременностьisthmische Tubargravidität
med.внутриматочная беременностьIUG (intrauterine Gravidität YaLa)
med.возникающий на поздних сроках беременностиperipartal (Enidan)
gen.время беременностиTragezeit (у животных)
med.вторая беременностьZweitgravida (X-woman)
obst.вынашивание беременностиAustragung der Schwangerschaft (Лорина)
biol.гландулоциты беременностиSchwangerschaftzellen (в гипофизе)
gen.двойная беременностьDoppelträchtigkeit (у кроликов, кошек marinik)
med.двуплодная беременностьZwillingsschwangerschaft
med.доношенная беременностьausgetragene Schwangerschaft
biol.железистые клетки беременностиSchwangerschaftzellen (в гипофизе)
obst.женщина, не имевшая беременностиNulligravida (marinik)
obst.замершая беременностьverhaltene Fehlgeburt (Лорина)
med.замершая беременностьmissed abortion (тж. verhaltene Fehlgeburt Praline)
obst.замёрзшая беременностьTiefkühlschwangerschaft (terrarristka)
med.иммуноконфликтная беременностьimmunologisch inkompatible Schwangerschaft
med.иммунологически несовместимая беременностьimmunologisch inkompatible Schwangerschaft
med.иммунологические аспекты беременностиimmunologische Aspekte von Schwangerschaft (dolmetscherr)
med.индуцированная беременностьeingeleitete Schwangerschaft (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
obst.исследование в первом триместре беременностиErst-Trimester-Untersuchung (Лорина)
med.календарь беременностиSchwangerschaftskalender
zoot.календарь беременностиTrächtigkeitskalender
med.клетка беременностиSchwangerschaftszelle
obst.количество беременностейgrav (графа в обменной карте беременной paseal)
med.количество беременностейGravida (вкл. ранние роды, аборты, текущую беременность и т. д. translator24)
med.контроль за течением беременностиSchwangerschaftskontrolle (dolmetscherr)
med.ложная беременностьfalsche Schwangerschaft
med.ложная беременностьeingebildete Schwangerschaft
med.ложная беременностьPseudogravidität (мнимая беременность marinik)
med.ложная беременностьScheinschwangerschaft (marinik)
biol.ложная беременностьPseudogravidität
med.маточная беременностьuterine Schwangerschaft
med.многоплодная беременностьMehrlingsschwangerschaft
med.множественная беременностьMehrlingsschwangerschaft (Praline)
med.на 33-й неделе беременностиin der 33. Schwangerschaftswoche (Andrey Truhachev)
gen.на последнем месяце беременности бытьim neunten Monat schwanger sein
gen.на последнем месяце беременностиhochschwanger (maria.online)
inf.На седьмой неделе беременности размер эмбриона составляет около 5 ммin der 7. SSW misst der Embryo etwa fünf Millimeter (соотв. неделя беременности выражается числом с точкой, за ним идёт SSW – сокращение от Schwangerschaftswoche Iryna_mudra)
med.на сроке ... недель беременностиin der Frist von ... Schwangerschaftswochen (Midnight_Lady)
gen.на четвёртом месяце беременности бытьim vierten Monat schwanger sein
med.наблюдение беременностиSchwangerschaftsbetreuung (dolmetscherr)
med.невынашивание беременностиFehlgeburt (Aprela)
embryol.8-36 нед. беременностиFetalzeit (после эмбриогенеза и до рождения kreecher)
obst.неделя беременностиSchwangerschaftswoche (Лорина)
obst.неделя беременностиSW (Лорина)
med.неделя беременностиSSW (Лорина)
med.недоношенная беременностьnicht ausgetragene Schwangerschaft
lawнезаконное прерывание беременностиungesetzlicher Schwangerschaftsabbruch
lawненаказуемое прерывание беременностиstrafloser Schwangerschaftsabbruch
obst.одноплодная беременностьEinlingsschwangerschaft (Лорина)
anim.husb.определение беременностиTrächtigkeitsfeststellung (у животных marinik)
med.определение беременностиSchwangerschaftserkennung (Aprela)
med.особенности течения беременностиSchwangerschaftsbesonderheiten (Nina Kurkova)
gen.отпуск по беременностиSchwangerachaftsurlaub
gen.отпуск по беременностиSchwangerenurlaub
health.отпуск по беременностиMutterzeit (Andrey Truhachev)
gen.отпуск по беременностиSchwangerschaftsurlaub
econ.отпуск по беременности и родамSchwangeren- und Wochenurlaub
econ.отпуск по беременности и родамSchwangerschaftsurlaub
offic.отпуск по беременности и родамErziehungsurlaub (markovka)
welf.отпуск по беременности и родамMutterschaftskarenz (Andrey Truhachev)
lab.law.отпуск по беременности и родамMutterschaftsurlaub (Sergei Aprelikov)
welf.отпуск по беременности и родамElternurlaub (Andrey Truhachev)
welf.отпуск по беременности и родамMutterzeit (Andrey Truhachev)
welf.отпуск по беременности и родамElternkarenz (австрийский вариант, wikipedia.org Andrey Truhachev)
gen.отпуск по беременности и родамMutterschutz (osterhase)
lawотпуск по беременности и родамSchwangerschafts- und Wochenurlaub
gen.отпуск по беременности и родам "декретный отпуск"Elternzeit (darii)
gen.отпуск по беременности и родамBabypause (Elena Beier)
gynecol.отсутствие беременностиSchwangerschaftsfreiheit (Лорина)
med.отягощённая беременностьvorbelastete Schwangerschaft (SKY)
lawохрана беременностиSchwangerenfürsorge
gen.паспорт матери и ребёнка, в который вписываются все обследования матери и ребёнка, во время беременности, а также в первые годы жизни ребёнка, и который также позволяет бесплатно наблюдаться во время беременности и родить ребёнка в Австрии любой женщине, в том числе и не являющейся гражданкой страны. Паспорт выдаётся наблюдающим Вас во время беременности врачом.Kinder-Mutter-Pass (miami777409)
gynecol.первая беременностьErstgravida (Ducho2010)
med.перенашивание беременностиSchwangerschaftsübertragung
obst.переношенная беременностьfortgesetzte Schwangerschaft (marinik)
obst.переношенная беременностьverlängerte Schwangerschaft (marinik)
obst.переношенная беременностьÜbertragung (marinik)
med.переношенная беременностьübertragene Schwangerschaft
ironic.период беременностиKugelzeit (nebelweiss)
obst.период беременностиGestationszeit (Лорина)
gen.период беременностиTrächtigkeitsdauer (у животных ichplatzgleich)
biol.период беременностиTragzeit
gen.период беременностиTragzeit (у животных ichplatzgleich)
med.планирование беременностиKinderwunsch (Malligan)
med.подтверждать беременностьSchwangerschaft bestätigen (благодаря тестам, УЗИ и т. п. Midnight_Lady)
lawпоказание к аборту при беременности вследствие недостижения половой зрелостиIndikation wegen Minderjährigkeit bei der Schwängerung
med.половина беременностиSchwangerschaftshälfte (Midnight_Lady)
lawполучать пособие по беременностиein Schwangerschaftsgeld erhalten
lawпособие по беременностиSchwangerschaftsgeld
lawпособие по беременностиSchwangerenunterstützung
lawпособие по беременностиSchwangerenbeihilfe
gen.пособие по беременностиSchwangerengeld
econ.пособие по беременности и родамSchwangeren- und Wochengeld
econ.пособие по беременности и родамSchwangeren- und Wochenhilfe
econ.пособие по беременности и родамBeihilfe für Schwangere und Wöchnerinnen
lawпособие по беременности и родамSchwangerschafts- und Wochengeld
bank.пособие по беременности и родамWochengeld
bank.пособие по беременности и родамWochenhilfe
lawпособие по беременности и родамSchwangerschafts- und Wochenunterstützung
tax.пособие по беременности и родамMutterschaftsgeld (JurUebers)
obst.превышение нормального срока беременностиÜberschreiten der Schwangerschaftsfrist (marinik)
obst.превышение нормального срока беременностиÜbertragung (marinik)
gen.предупреждение беременностиKonzeptionsverhütung
gen.предупреждение беременностиSchwangerachaftsverhütung
med.предупреждение беременностиSchwangerschaftsverhütung
gen.предупреждение беременностиEmpfängnisverhütung
med.прерывание беременностиAbbruch der Schwangerschaft (mirelamoru)
med.прерывание беременностиAbruptio (nelly_cher)
med.прерывание беременностиInterruptio
lawпрерывание беременностиUnterbrechung der Schwangerschaft
lawпрерывание беременностиSchwangerschaftsabbruch
med.прерывание беременностиSchwangerachaftsunterbrechung
gen.прерывание беременностиSchwangerschaftsunterbrechung
med.прерывания беременностей http://www.frag-caesar.de/lateinwoerterbuch/abruptiones-uebersetzung.htmlAbruptiones (wikipedia.org folkman85)
obst.привычное невынашивание беременностиhabituelle Fehlgeburt (Лорина)
med.прогрессирующая беременностьfortschreitende Schwangerschaft (KseniyaM)
agric.продолжительность беременности у самок животныхTrächtigkeitsdauer (Tragzeit marinik)
gen.продолжительность беременностиTragezeit (у животных)
obst.пролонгирование беременностиSchwangerschaftsprolongation (Soulbringer)
med.профилактическое обследование по беременностиSchwangerschaftsvoruntersuchung (folkman85)
lawрасходы, связанные с беременностьюSchwangerschaftskosten
med.ребёнок ... беременности и ... родовKind, das nach der ... Schwangerschaft und der ... Entbindung geboren wurde (данные анамнеза, ... – вместо многоточия указывается нужное число Midnight_Lady)
obst.регрессирующая беременностьTiefkühlschwangerschaft (terrarristka)
lawсвидетельство о беременностиSchwangerenausweis
med.appl.система для наблюдения беременностиSchwangerschaftsüberwachungssystem
med.appl.сонография многоплодных беременностейMehrlingsschwangerschaftssonographie
obst.сохранение беременностиSchwangerschaftserhaltung (Soulbringer)
med.справка о беременностиSchwangerschaftsbescheinigung (owant)
med.срок беременностиSchwangerschaftsdauer (Leo1985)
med.срок беременностиSchwangerschaftsalter (Aprela)
med.срок беременности в неделяхSSW (Schwangerschaftswoche Schumacher)
insur.страхование расходов, связанных с беременностьюMutterschaftsversicherung
med.тест на беременностьSST (Лорина)
gen.тест на беременностьSchwangerschaftstest (nettle-e)
med.течение беременностиSchwangerschaftsverlauf (Aprela)
med.течение беременностиSchwangerschaftsablauf (anastasia_le)
obst.токсикоз при беременностиSchwangerschaftsvergiftung (Лорина)
gen.тошнота при беременностиSchwangerschaftsübelkeit (Juwel_88)
med.триместр беременностиSchwangerschaftsdrittel (Schwangerschaftstrimester marinik)
med.триместр беременностиSchwangerschaftstrimenon (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
med.триместр беременностиTrimenon (in ersten Trimenon der Schwangerschaft Camantha)
med.трубная беременностьTubenschwangerschaft
med.трубная беременностьTubargravidität
gen.трубная беременностьEileiterschwangerschaft
med.угроза прерывания беременностиGefahr einer Fehlgeburt (irene_ya)
med.угроза прерывания беременностиdrohende Fehlgeburt (irene_ya)
health.уйти в отпуск по беременностиin Elternzeit gehen (Andrey Truhachev)
health.уйти в отпуск по беременностиin Mutterzeit gehen (Andrey Truhachev)
med.appl.ультразвуковой диагноз беременностиUltraschalldiagnose der Schwangerschaft
pomp.чувствовать признаки беременностиsich Mutter fühlen
gen.чувствовать признаки беременностиsich Mutter fühlen
med.шеечная беременностьZervikalschwangerschaft
lawэкспертное заключение об отцовстве на основе оценки продолжительности беременностиTragzeitgutachten
med.эктопическая беременностьektopische Schwangerschaft
med.эктопическая беременностьExtrauteringravidität
med.эктопическая беременностьektopische Gravidität
med.appl.эхография трубной беременностиEchographie der Eileiterschwangerschaft
med.яичниковая беременностьOvarialschwangerschaft