DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing Три | all forms | exact matches only
RussianGerman
батарея сбила в бою три самолётаdie Batterie erzielte im Gefecht drei Abschüsse
битые три четверти часаeine geschlagene Dreiviertelstunde
более трёх летüber drei Jahre (Лорина)
более трёх недельüber drei Wochen
большинство в три четвертиDreiviertelmehrheit
большинство в три четверти голосовDreiviertelmehrheit
ботинок трёт ногуder Schuh scheuert den Fuß
бригада из трёхDreiergruppe (рабочих)
было необдуманно смело утверждать, что работу можно якобы сделать за три дняes war vermessen zu behaupten, man könne die Arbeit in drei Tagen vollenden
в возрасте до трёх летim Alter unter drei Jahren (Лорина)
в возрасте трёх летmit drei Jahren (Лорина)
в возрасте трёх летim Alter von drei Jahren (Лорина)
в возрасте трёх месяцевvierteljährig
в доме три входаdas Haus hat drei Aufgänge
в доме три подъездаdas Haus hat drei Aufgänge
в Заснице с его пятнадцатью тысячами жителей есть молодёжный духовой оркестр, хор народных песен ... три школьных хора, не менее пятидесяти кружковin Saßnitz mit seinen 15 000 Einwohnern gibt es ein Jngendblasorchester, einen Volkschor ... drei Schulchöre, an die fünfzig Zirkel (ND 28.5.72)
в квартире три комнатыdie Wohnung hat drei Zimmer
в кошельке три отделенияdas Portemonnaie hat drei Fächer
в наговорить с три коробаdas Blaue vom Himmel herunterlügen
в пределах трёх часовin nicht mehr als 3 Stunden
в пределах трёх часовinnerhalb von 3 Stunden
в пределах трёх часовbinnen 3 Stunden
в составе трёх человекdreiköpfig
в течение трёх летseit drei Jahren (до настоящего момента)
в течение трёх летinnerhalb von drei Jahren
в течение трёх летinnerhalb dreier Jahre
в течение трёх летinnerhalb drei Jahren
в течение трёх летdrei Jahre lang
в течение трёх месяцевbinnen drei Monaten (Лорина)
в течение трёх месяцев подрядin drei aufeinander folgenden Monaten (jurist-vent)
в три годаmit drei Jahren (Лорина)
в три голосаdrei
в три голосаdreistimmig
в три ниткиdreifädig
в три прыжка он был у двериin drei Sätzen war er an der Tür
в три прыжка он был у двериmit drei Sätzen war er an der Tür
в три прыжка он очутился у двериin drei Sätzen war er an der Tür
в три разаum zwei Drittel (об уменьшении Ремедиос_П)
в три разаum das Dreifache
в три разаdreifach
в три разаdreifaltig (это тройственный Gutes Deutsch)
в три разаdreimal
в три раза большеdreimal so groß (Ремедиос_П)
в три раза большеdreimal so viel (Ремедиос_П)
в три раза меньшеdreimal kleiner (Ремедиос_П)
в три раза меньшеein Drittel so groß (Ремедиос_П)
в три раза меньшеein Drittel so viel (Ремедиос_П)
в три раза меньшеdreimal weniger (Ремедиос_П)
в три слояdreischichtig
в три сменыdreischichtig
в три столбцаdreispaltig
в три цветаdreifarbig
в три четвертиdreiviertellang
в три этапаin drei Schritten (Лорина)
в три этапаin drei Stufen (Лорина)
в трёх экземплярахin 3-fächer Ausfertigung
в трёх экземплярахin dreifacher Ausfertigung
в шкафу три полкиder Schrank hat drei Fächer
в этом доме живут три семьиin diesem Hause wohnen drei Parteien
вам причитается получить три марки сдачиSie bekommen drei Mark wieder heraus
взбить три белкаdrei Eiweiß steif schlagen
вконец обессилевшие бегуны должны были бежать ещё три кругаdie völlig ausgepumpten Läufer hatten noch drei Runden vor sich
воротник трётder Kragen reibt (шею; am Hals)
вот уже три дня бушует непогодаseit drei Tagen stürmt es
выпить в три глоткаin drei Zügen äustrinken
вырастать в три разаum das Dreifache steigen (Ремедиос_П)
вырасти в три разаum das Dreifache steigen (Ремедиос_П)
высота стены едва достигает трёх метровdie Mauer ist kaum drei Meter hoch
выставить три бутылки винаdrei Flaschen Wein stiften (в качестве угощения)
гадай до трёх!dreimal darfst du raten!
газовый фонарь с тремя рожкамиeine Laterne mit drei Gasflammen
гора высотой более трёх тысяч метровDreitausender
давая клятву, он вычурным жестом поднял три пальцаbeim Schwur reckte er drei Finger aus
два-триein paar
Двадцать три года, и ничего не сделано для бессмертия!Dreiundzwanzig Jahre, Und nichts für die Unsterblichkeit getan!
двумя-тремя движениямиmit ein paar Griffen
деление на три частиTripartition
деление на три частиDreiteilung
делить на триdritteln (части)
делить на триdreiteilen (части)
делить на триdritteilen (части)
делить что-либо на три частиetwas in drei Teile teilen
делить на три частиdritteln
дети не старше трёх летKinder von 3 Jahren abwärts
дизель-электрический поезд из трёх секцийein dreigliedriger dieselelektrischer Triebwagenzug
длиной в три четвертиin dreiviertel Länge
для трёх голосовdreistimmig
до соседней деревни неполных три километраbis zum nächsten Dorf sind es knapp drei Kilometer
до трёх летunter drei Jahren (Лорина)
до трёх часовbis drei Uhr
договор был продлён на три годаder Vertrag wurde um drei Jahre verlängert
договор действителен в течение трёх летder Vertrag läuft drei Jahre
договор заключён на три годаder Vertrag läuft drei Jahre
дождь идёт уже три часаes regnet seit drei Stunden
дождь шёл три дня подрядes regnete drei Tage nacheinander
документ был подписан тремя министрамиdas Dokument wurde von drei Ministern signiert
ему выпало два раза по три очкаer hat zwei Dreien geworfen (при игре в кости)
за три годаinnerhalb dreier Jahre
за три годаinnerhalb von drei Jahren
за три годаinnerhalb drei Jahren
за три года до этогоdrei Jahre vorher
Закон об увеличении числа воспитательных учреждений для детей до трёх летTagesbetreuungsausbaugesetz (TAG (2005) ANIMAL)
заливаться в три ручьяin Tränen schwimmen
заметное снижение веса уже после двух-трёх недельsichtbare Gewichtsreduktion bereits nach zwei bis drei Wochen (Alex Krayevsky)
заполните анкету и приложите три фотокарточкиfüllen Sie den Fragebogen aus und legen Sie drei Lichtbilder bei
игра в три касанияDreipassspiel (волейбол)
из трёх предметовdreiteilig (Praline)
из трёх частейdreiteilig
из трёх человекDreimann- (Andrey Truhachev)
из трёх человекdreiköpfig (Andrey Truhachev)
иметь три недели каникулdrei Wochen Ferien haben
иметь три недели отпускаdrei Wochen Ferien haben
каждые три годаalle drei Jahre
каждые три годаaller drei Jahre
каждые три годаdreijährlich
каждые три месяцаjeden dritten Monat
каждые три месяцаdreimonatlich
каждые три минуты приходит поездalle drei Minuten kommt ein Zug
каждые три неделиdreiwöchentlich
каждые три часаalle drei Stunden
как раз часы бьют триsoeben schlägt es drei
каких-нибудь две-три маркиdie paar Mark
квартира состоит из трёх комнатdie Wohnung besteht aus drei Räumen (включая кухню)
книга стоит не больше двух-трёх марокdas Buch kostet höchstens zwei oder drei Mark
книга стоит не больше трёх-четырёх марокdas Buch kostet höchstens drei oder vier Mark
колонна по триKolonne zu Dreien
комедия в трёх действияхein Lustspiel in drei Akten
конференция трёх державDreierkonferenz
кошка трётся об ногиdie Katze streicht um die Beine
кошка тёрлась о мои ногиdie Katze scheuerte sich an meinen Beinen
кризис трёх летTrotzphase (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
кризис трёх летAutonomiephase (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
купленный товар обменивается только в течение трёх днейdie gekaufte Ware kann nur innerhalb von 3 Tagen umgetauscht werden
лезвием можно бриться три-четыре разаdie Klinge reicht für drei bis vier Rasuren
литься в три ручьяin Strömen gießen (о погоде Franky Müller)
между двумя и тремя часамиzwischen zwei und drei Uhr
многочисленные небольшие приёмы пиши вместо трёхmehrere kleine Mahlzeiten statt drei (Alex Krayevsky)
монета в три маркиDreimarkstück
'Мотор' выиграл у "Динамо" со счётом три – нольMotor hat gegen Dynamo drei zu null gewonnen
мусор в нашем доме увозят три раза в неделюder Müll wird in unserem Hause dreimal in der Woche abgeholt
мы должны через три дня освободить квартируwir müssen in drei Tagen die Wohnung frei machen
на земле живёт свыше трёх миллиардов людейdie Erde wird von über drei Milliarden Menschen bewohnt
на одну чайную ложку лекарства добавлять три чайные ложки воды или молокаeinen Teelöffel Arznei mit drei Teelöffeln Wasser oder Milch verdünnen
на основании закона он был приговорён к трём годам тюремного заключенияer wurde kraft Gesetzes zu drei Jahren Gefängnis verurteilt
на три года моложеum drei Jahre jünger
на три голосаdrei
на три месяцаfür drei Monate (Лорина)
на три месяцаfür die Dauer von drei Monaten (Alex Krayevsky)
на три мили вокругim Umkreise von drei Meilen
на трёх ножкахdreibeinig
на трёх языкахdreisprachig
наврать кому-либо с три коробаjemandem den Buckel voll lügen
наговорить кому-либо с три коробаjemandem die Hucke voll reden
наговорить кому-либо с три коробаjemandem einen Bären aufbinden
наговорить с три коробаdas Blaue vom Himmel herunterschwatzen
наобещать с три коробаeinen Haufen Versprechungen machen (Vas Kusiv)
наша квартира состоит из трёх комнатunsere Wohnung hat drei Räume (, включая кухню)
Наших запасов хватит на три дняUnsere Vorräte reichen für drei Tage aus (Collermann)
не ложиться спать в течение трёх сутокdrei Tage nicht aus den Kleidern kommen
не менее чем за три рабочих дня до начала месяцаspätestens drei Arbeitstage vor dem Monatsbeginn (Лорина)
не можете ли вы позволить уплатить эту сумму ещё через три недели?können Sie mir den Betrag drei Wochen stunden?
не раздеваться в течение трёх сутокdrei Tage nicht aus den Kleidern kommen (не ложиться спать)
не раньше, чем за три месяца доfrühestens drei Monate vor (Лорина)
при стирке не тереть!nicht reiben!
неполные три неделиknappe drei Wochen
несколько небольших приёмов пищи вместо трёхmehrere kleine Mahlzeiten statt drei (Alex Krayevsky)
обед начнётся в три часа, сразу после венчанияdas Essen beginnt um 15 Uhr, sofort nach der Trauung
обрушившейся скалой раздавило трёх альпинистовvon dem herabstürzenden Felsen wurden drei Bergsteiger zermalmt
обучение длится три годаdie Ausbildungsbeihilfe beträgt drei Jahre
один раз в три месяцаeinmal pro drei Monate (Лорина)
около трёх месяцевbei drei Monaten
он берётся выполнить эту работу за три неделиer macht sich anheischig, die Arbeit in drei Wochen zu vollenden
он взял сковородку и разбил на неё три яйцаer nahm die Pfanne und schlug drei Eier hinein (in A)
он выпил три стакана пива подрядer trank drei Stangen Bier nacheinander
он говорил три часа подрядer sprach drei Stunden ohne Unterbrechung (без перерыва)
он живёт здесь уже три годаer wohnt hier seit drei Jahren
он купил машину с наценкой в три тысячи марокer hat den PKW mit einem Aufpreis von 3000 Mark gekauft
он освободил для нас три местаer machte für uns drei Sitze frei
он подарил мне три увесистых тома сочинений Шиллераer schenkte mir drei gewichtige Schiller-Bände
он пришёл сюда нищим и за три года разбогателer kam nackt hierher und würde in drei Jahren ein reicher Mann
он сбил одну за другой три девяткиer hat drei Neunen hintereinander geworfen (при игре в кегли)
он сидел три неделиer war drei Wochen eingesperrt
он сидит согнувшись в три погибелиer sitzt krumm wie ein Fiedelbogen
он спит уже три часаer schläft schon drei Stunden
он так тёр глаза, что они у него покраснелиer hat sich die Augen rot gerieben
он уехал вместе с тремя сыновьямиer ist mit drei en seiner Söhne verreist
он уехал на три неделиer ist für drei Wochen verreist
он участковый врач, в участок которого входят три деревниals Arzt hat er drei Dörfer zu betreuen
он хранит деньги в сберегательной кассе и получает три процента годовыхer spart bei der Sparkasse und bekommt 3 Prozent Zinsen
она была больна месяца триsie war rund drei Monate krank
она одна должна заботиться о своих трёх малышахsie muss allein für ihre drei Gören sorgen
она подарила жизнь трём детямsie hat drei Kindern das Leben geschenkt
она прожила три года в Африкеsie hat drei Jahre in Afrika verlebt
она тёрла пол до блескаsie scheuerte die Dielen blank
она хочет одолжить соседке кофемолку на три дняsie will ihrer Nachbarin für drei Tage die Kaffemühle borgen
они ограничили потребление сахара тремя килограммами в месяцsie haben ihren Zuckerverbrauch auf 3 Kilo monatlich beschränkt
освобождение от работы на три дняArbeitsamt von drei Tagen
от тысячи до трёх тысяч человекzwischen tausend und dreitausend Menschen (Novoross)
ответы трёх хороших учениковdie Antworten dreier guter Schüler
ощутимое похудение уже после двух-трёх недельsichtbare Gewichtsreduktion bereits nach zwei bis drei Wochen (Alex Krayevsky)
пакт трёх державDreimächtepakt
первые три взноса за дом дались ему без трудаdie ersten drei Teilzahlungen für das Haus fielen ihm nicht schwer
переговоры трёх лицDreiergespräch
переговоры трёх представителейDreiergespräch
перенести на три дняvertagen um drei Tage (Viola4482)
писатель работает над ним над романом три годаder Dichter arbeitet daran an diesem Roman drei Jahre
плакать в три ручьяin Strömen weinen
плакать в три ручьяin Tränen ausbrechen
площадью в три квадратных метра3 Meter im Geviert
повар, награждённый тремя звёздами MichelinDrei-Sterne-Koch (Sviat_lana)
повторяющийся каждые три годаdreijährlich
повторяющийся каждые три дняdreitäglich
повторяющийся каждые три месяцаvierteljährlich
повторяющийся каждые три месяцаdreimonatlich
повторяющийся каждые три неделиdreiwöchentlich
повторяющийся каждые три часаdreistündlich
повторяющийся через каждые три годаTriennal (Лорина)
подойти на три метра к заборуbis auf drei Meter an den Zaun herangehen
поезд отправляется в три часаder Zug fährt um drei Uhr
поезд отходит в три часаder Zug fährt um drei Uhr
показания трёх свидетелейdie Aussagen dreier Zeugen
получить три дня арестаdrei Tage Bau bekommen
получить три дня "губы"drei Tage Bau kriegen
После сильных снегопадов и снежных бурь в понедельник должны были быть временно закрыты три швейцарских горных перевала в Альпахnach starken Schneefällen und -stürmen mussten am Montag drei Schweizer Alpenpässe vorübergehend geschlossen werden (ND 22.1.80)
поставить три креста вместо подписи на документеdrei Kreuze unter ein Schriftstück setzen
похудеть на три килограммаum drei Kilo abnehmen
предполагают, что было три участникаes waren mutmaßlich drei Teilnehmer
предупреждение об увольнении за три месяцаQuartalkündigung
препятствие из трёх жердейTripelbarren (конный спорт)
при голосовании три голоса были поданы противbei der Abstimmung gab es drei Neinstimmen
при немедленной оплате даётся три процента скидкиbei sofortiger Zahlung wird drei Prozent Rabatt gewährt
приблизительно три неделиzirka drei Wochen
приговаривать кого-либо к трём дням арестаjemanden zu drei Tagen Arrest verknacken
примерно три месяца в годуrund drei Monate im Jahr
пристанище на три дняeine Unterkunft für drei Tage
присудить кого-либо к трём дням арестаjemandem drei Tage Arrest diktieren
продавать со сроком платежа в три месяцаauf drei Monate Termin verkaufen
продаётся загородный дом с тремя комнатами, ванной и уборнойein Landhaus mit drei Zimmern, Bad und WC ist zu verkaufen
промежуток времени свыше трёх месяцевein Zeitraum von über drei Monaten
простой как три рубляeinfach gestrickt (Abete)
прошло три годаes ist drei Jahre her
прыжок в три с половиной оборотаdreieinhalbfacher Sprung (фигурное катание)
пьеса в трёх действияхein Schauspiel mit drei Akten
пьеса в трёх действияхein Schauspiel in drei Akten
пять минус два будет триfünf weg zwei ist drei
работа предприятия в три сменыDreischichtbetrieb
работать в три сменыin drei Schichten arbeiten
раз в три годаdreijährlich (Лорина)
раз в три месяцаjeden dritten Monat
раз в три месяцаdreimonatlich
разделение на три частиDreiteilung
разделить на три частиdreifach teilen
разделённый на три частиtrimer
разделённый на три частиdreiteilig
разделённый на три частиdreigeteilt
разлиться в три ручьяin Strömen gießen (о погоде Franky Müller)
разница в три маркиeine Differenz von drei Mark
расколотый на три частиdreigeteilt
расстояние в три шагаdrei Schritte Abstand
расстояние в три шагаdrei Schritt Abstand
ребёнок от трёх родителейDrei-Eltern-Baby (Xenia Hell)
реветь в три ручьяRotz und Wasser heulen
ровно через три неделиheute in drei Wochen
ровно через три неделиheute über drei Wochen
роман в трёх частяхein Roman in drei Büchern
рукав в три четвертиdreiviertellang er Ärmel
рукав в три четвертиDreiviertelärmel
рукава три четвертиdreiviertellange Ärmel
с тех пор прошло уже три годаdas sind schon drei Jahre
с тремя дверцамиdreitürig (о шкафе)
с тремя лезвиямиdreischneidig
с три коробаeinen Haufen von, Berge von (Vas Kusiv)
с три короба сведенийBerge von Informationen (Vas Kusiv)
с трёх летab drei Jahren (Лорина)
с трёх летab seinem dritten Geburtstag (Лорина)
с трёх сторон город охватывает рекаvon drei Seiten umschließt der Fluss die Stadt
с трёх сторон река обтекает городvon drei Seiten umschließt der Fluss die Stadt
с этого письма нужно сделать три копииvon diesem Brief sollen drei Durchschläge gemacht werden
самое позднее через три дняlängstens in drei Tagen
свыше трёх недельüber drei Wochen
сделайте с договора три копииlassen Sie den Vertrag in 3 Exemplaren kopieren
сделка подлежащая исполнению в течение трёх днейTagesgeschäft
семья из трёх человекeine dreiköpfige Familie
сильно теретьscheuern (очищая что-либо)
снижаться в три разаum zwei Drittel sinken (Ремедиос_П)
снизиться в три разаum zwei Drittel sinken (Ремедиос_П)
совершающий три оборотаdreitourig
соглашение сроком на три годаein auf drei Jahre befristetes Abkommen
сократить в три разаum das Dreifache reduzieren (Alisa_im_Wunderland)
составить в трёх экземплярахin dreifacher Ausführung erstellen (Waffenübertragungsvertrag/Betriebsunterlagen/Hörlektion in dreifacher Ausführung erstellen. OLGA P.)
что-либо состоящее из трёх частейTriplum
что-либо состоящее из трёх элементовTriplum
состоящий из трёх частейdreigliedrig
состоящий из трёх частейdreigliederig
состоящий из трёх человекdreiköpfig
состоящий из трёх членовdreigliedrig
состоящий из трёх членовdreiköpfig (Andrey Truhachev)
состоящий из трёх членовdreigliederig
сочетание трёх вещейTernion
сочетание трёх номеровTerne
сочетание трёх номеровTerno
сочетание трёх элементовTernion
спектакль в трёх действияхein Schauspiel mit drei Akten
спектакль в трёх действияхein Schauspiel in drei Akten
спустя три годаnach drei Jahren
спустя три годаdrei Jahre nachher
сроком на три месяцаfür die Dauer von drei Monaten (Alex Krayevsky)
сроком на три неделиfür die Dauer von drei Wochen
стол длиной в три метраein Tisch von drei Meter Länge
стол стоит на полу только тремя ножкамиder Tisch steht nur mit drei Beinen auf
суровая зима задержала на три недели цветение деревьевder strenge Winter hat die Baumblüte um drei Wochen verzögert
считать до трёхbis drei zählen
сын за три года снял с отца последнюю рубашкуder Sohn hat den Vater in drei Jahren bis aufs Hemd ausgezogen
низкая табуретка на трёх ножкахSchusterschemel
тело имеет три измеренияein Körper hat drei Ausdehnungen
тереть без примеси жидкостиtrocken reiben
тереть глазаsich die Augen reiben (Andrey Truhachev)
тереть краскиFärben reiben
тереть на тёркеreiben
тереть полden Fußboden reiben (тряпкой, шваброй)
тереть сильноkräftig reiben
тереть сильноheftig reiben
тереть слегкаleicht reiben
тереть швабройschrubben
тереть швабройschrubbern
тереться клювамиschnäbeln (о птицах, б. ч. о голубях; sich)
толщиной в три метраdrei Meter dick (kanareika)
только три годаerst seit drei Jahren (Лорина)
торговая операция подлежащая исполнению в течение трёх днейTagesgeschäft
три арены циркаDreimanegenzirkus (anoctopus)
три банки рыбных консервовdrei Dosen Fisch
три болтушки уже полчаса стояли у домаdrei Plaudertaschen standen schon eine halbe Stunde am Haus
три бочки пиваdrei Fass Bier
три в третьей степени3 hoch 3
три в третьей степени 3 3in der dritten Potenz
три ветки сломались под тяжестью яблокdrei Zweige brachen unter der Last der Äpfel
три восьмых от целогоdrei Achtel des Ganzen
три выигрышных номераTerne (в лотерее)
три выигрышных номераTerno (в лотерее)
уже три годаseit drei Jahren
три года спустяdrei Jahre später
три года тому назадvor drei Jahren
три грацииdie Grazie
три дня подрядdrei Tage nacheinander (Лорина)
три дня подряд всю вторую половину дняdrei Nachmittage hindurch
три дня тому назадseit drei Tage (massana)
три единстваdie drei Einheiten (в драматургии)
три китаdie drei tragenden Säulen (три основы, на которых держится к.-либо теория или практика – искусство, наука, ремесло и т. п. Abete)
три китаdas A und O (refusenik)
Три китаdie drei Walfische
три книгиdrei Bücher
три листа бумагиdrei Stück Papier
три места в самолёте и т.п. ещё можно забронироватьdrei Plätze sind noch buchbar
три месяцаTrimester
три месяца он пролежал в больнице, теперь ему нужно отдохнуть в санаторииdrei Monate lag er im Krankenhaus, jetzt muss er sich im Sanatorium erholen
три месяца подрядdrei aufeinander folgende Monate (jurist-vent)
три метра в толщинуdrei Meter dick (kanareika)
Три молодых человека посоветовали бы всем заинтересованным детям или молодёжи забронировать свою языковую поездку с проживанием в интернате, так как их опыт проживания в семье во время своего второго пребывания в городе Хейстингс оказался не очень хорошим.die drei Jungs würden interessierten Kindern und Jugendlichen raten, eine Sprachreise mit Unterkunft in einem Internat zu buchen, denn ihre Erfahrungen in den Gastfamilien bei ihrem zweiten Aufenthalt in Hastings seien nicht so gut gewesen (Alex Krayevsky)
Три мушкетёраdie drei Musketiere
три пальца большой, указательный, средний, поднятые приносящим присягуSchwurfinger
три порции вишнёвкиdrei Kirsch
три последних года она ухаживала за старой, больной дамойsie betreute die alte, gebrechliche Dame in den drei letzten Jahren
три пфеннигаDreier (старая монета)
три разаdreimal
три раза в месяцdreimal monatlich
три с половинойdreiundeinhalb
три с половинойdreieinhalb
в три сменыein dreimaliger Durchgang
три специалиста дали своё заключениеdrei Sachverständige haben ein Gutachten vorgelegt
три стакана вишнёвкиdrei Kirsch
три тысячиdreitausend
три царства природыdie drei Reiche der Natur (животные, растения, минералы)
три целых ноль десятыхDreikommanull (часто употребляется иронически для обозначения нереального, недостижимого; при введении евро страны обязывались по Маастрихтскому соглашению не иметь дефицита госбюджета свыше 3%)
три целых семь десятыхdrei Ganze sieben Zehntel (Лорина)
три целых семьдесят пять сотыхdrei Komma fünfundsiebzig (Лорина)
три целых семьдесят пять сотыхdrei Ganze sieben Zehntel und fünf Hundertstel (Лорина)
три часа путиdrei Stunden Wegzeit
три часа ходьбыdrei Stunden Wegzeit
три четвертиdreiviertel
три четверти путиdrei Vierlei des Weges
три четверти часаdrei viertel Stunde
три четверти часаDreiviertelstunde
три члена экипажа самолёта погибли в этой авиационной катастрофеdrei Mann der Besatzung kamen bei diesem Flugzeugunglück ums Leben
три эксперта дали своё заключениеdrei Sachverständige haben ein Gutachten vorgelegt
тройной прыжок в три оборотаDreifachsprung (фигурное катание)
трёх марок мне только-только хватитmit drei Mark komme ich noch eben aus
туда три часа ходьбыdorthin sind drei Stunden Fußweg
у него дома три белобрысыхer hat zu Hause drei Blondköpfe (малыша)
у неё три имени: Ева, Мария и Аннаsie hat drei Vornamen: Eva, Maria und Anna
у хозяина было три батракаder Bauer hatte drei Knechte
увеличиваться в три разаum das Dreifache steigen (Ремедиос_П)
увеличиться в три разаum das Dreifache steigen (Ремедиос_П)
уже пробило триes ist schon drei Uhr vorbei (часа)
уже три месяца, как там происходят странные вещиseit drei Monaten gehen dort seltsame Dinge vor
уменьшаться в три разаum zwei Drittel sinken (Ремедиос_П)
уменьшиться в три разаum zwei Drittel sinken (Ремедиос_П)
установка для одновременного пуска трёх ракетDreifachwerfer
учащиеся трёх классов малокомплектной школыDreistufenklasse (занимающиеся одновременно в одной классной комнате и с одним учителем)
целых три месяцаganze drei Monate
целых три неделиganze drei Wochen
цифра триDrei
часы спешат на три минутыdie Uhr geht drei Minuten vor
через три годаnach drei Jahren
через три годаdrei Jahre später
через три четверти часаin drei viertel Stunden (о будущем)
через три четверти часаin einer dreiviertel Stunde
число абонентов увеличилось в три разаdie Zahl der Abonnenten ist auf das Dreifache angestiegen
число триDrei
число участников возросло в три разаdie Zahl der Teilnehmer stieg auf das Dreifache an
число участников увеличилось в три втроеdie Zahl der Teilnehmer stieg auf das Dreifache an
число участников увеличилось в три разаdie Zahl der Teilnehmer ist auf das Dreifache angestiegen
чтобы отдохнуть, он уехал на три дня к морюzur Ausspannung fuhr er für drei Tage an die See
шесть относится к десяти как три к пятиsechs verhält sich zu zehn wie drei zu fünf
шириной в три метраdrei Meter breit
шириной в три пальцаdrei Finger breit
экипаж из трёх человекDreimannbesatzung (напр., космического корабля)
экипаж космического корабля "Салют" состоит из трёх космонавтовdie Bemannung des "Salut" besteht aus drei Kosmonauten
эти два события отделяет промежуток времени в три годаdie beiden Ereignisse liegen drei Jahre auseinander
это было три года тому назадes ist drei Jahre her
это преступление карается тюремным заключением сроком не менее трёх месяцевdieses Vergehen wird mit Gefängnis nicht unter drei Monaten bestraft
это слово имеет три значенияdieses Wort hat drei Bedeutungen
этот континент подразделяется на три районаdieser Kontinent gliedert sich in drei Regionen
этот континент подразделяется на три регионаdieser Kontinent gliedert sich in drei Regionen
эту работу нельзя выполнить силами всего трёх человекmit ganzen drei Mann kann man die Arbeit nicht schaffen
эту работу нельзя выполнить силами только трёх человекmit ganzen drei Mann kann man die Arbeit nicht schaffen
я выиграл три партииich habe drei Spiele gemacht