Russian | German |
вступать в совместно? владение | mitübernehmen |
группа лиц, ведущих совместно домашнее хозяйство | Haushaltung |
договор о совместном распределении прибылей | Organschaftsvertrag |
Европейская ассоциация по совместному использованию товарных вагонов | Europäische GüterwagenGemeinschaft |
Европейская ассоциация по совместному использованию товарных вагонов | Europäische Güterwagen-Gemeinschaft |
западноевропейское соглашение о совместном использовании грузовых вагонов | Güterwagengemeinschaft EUROP |
имущество в совместном владении | gemeinsames Vermögen |
коммерческая сделка, осуществляемая совместно несколькими предпринимателями | Partizipationsgeschäft |
общая совместная собственность | Gesamthand-Gemeinschaft |
общая совместная собственность | Gesamthand |
объединение для осуществления совместных проектов | Zweckverband |
объединение общин для совместного выполнения определённых работ | kommunaler Zweckverband (напр., в целях улучшения снабжения населения) |
объединение отправителей по совместной транспортно-экспедиторской обработке железнодорожных грузов | Ladegenleinschaft |
объединение отправителей по совместной транспортно-экспедиторской обработке массовых грузов | Lade- und Transportgemeinschaft |
объединение получателей по совместной транспортно-экспедиторской обработке железнодорожных грузов | Ladegenleinschaft |
объединение получателей по совместной транспортно-экспедиторской обработке массовых грузов | Lade- und Transportgemeinschaft |
объединение физических лиц в интересах совместного осуществления закупок | Einkaufsgemeinschaft |
объединение юридических или физических лиц в интересах совместного осуществления закупок | Einkaufsgemeinschaft |
объединение юридических лиц в интересах совместного осуществления закупок | Einkaufsgemeinschaft |
объединения сельскохозяйственных предприятий в интересах совместного ведения производства | Produktionszusammenschlüsse |
план Коломбо по совместному экономическому развитию в Южной и Юго-Восточной Азии | Colombo-Plan |
показатели совместной работы предприятий, выпускающих однородную продукцию | Erzeugnisgruppenkennziffern |
право совместного | Mitbenutzungsrecht (использования) |
принятие на себя чужого обязательства совместно с первоначальным должником | kumulative Schuldübernahme |
работать совместно | Zusammenarbeiten |
рекламная деятельность, осуществляемая совместно несколькими предприятиями | Verbundwerbung |
сделка, осуществляемая совместно несколькими предпринимателями на условиях равной ответственности | Partizipationsgeschäft |
сельскохозяйственный кооператив для совместной закупки средств производства | landwirtschaftliche Bezugsgenossenschaft |
система налогового обложения совместного дохода супругов, при которой каждый из них выплачивает равную сумму | Splittingsystem (США, ФРГ) |
склад для совместного хранения товаров, принадлежащий владельцу таможенного груза | Zolleigenlager |
совместная закупка | Sammelkauf (товаров) |
совместная опёка | Mitvormundschaft |
совместная работа | gemeinschaftliche Arbeit |
совместная работа предприятий, выпускающих однородную продукцию | Erzeugnisgruppenarbeit |
совместная реклама | Kollektivwerbung |
совместная реклама | Gemeinschaftswerbung |
совместно принять на себя | mitübernehmen (напр., обязательство) |
совместное ведение дел | Gesamtgeschäftsführung (торговой фирмы) |
совместное владение | gemeinsamer Besitz |
совместное владение | Gemeinbesitz |
совместное имущество | gemeinsames Vermögen |
совместное использование предприятиями научнотехнических достижений | Mitnutzung |
совместное использование предприятиями научно-технических достижений | Mitnutzung |
совместное "плавание" европейских валют | europäisches Gruppenfloating |
совместное планирование | gemeinsame Planung |
Совместное планирование, прогнозирование и пополнение запасов | CPFR (В немецком используется англ. аббревиатура и расшифровка без перевода: Collaborative Planning, Forecasting and Replenishment Bogodistov) |
совместное подписание документа | Mitzeichnung |
совместное пользование | gemeinschaftliche Nutzung |
совместное пользование | Gemeinschaftsnutzung |
совместное пользование | Gemeingebrauch |
совместное пользование прокатным автомобилем | Car-sharing (SergeyL) |
совместное потребление | Sharing Economy (Oxana Vakula) |
совместное потребление | gemeinschaftlicher Konsum (Oxana Vakula) |
совместное предприятие | Joint Ventures |
совместное предприятие | Jointventure (Brücke) |
совместное предприятие | gemeinsames Unternehmen (предприятие, созданное социалистическими странами в рамках СЭВ) |
совместное предприятие | Gemeinschaftsunternehmen (Brücke) |
совместное предприятие | gemeinsamer Betrieb |
совместное производство | Gemeinschaftsunternehmen (AlexandraM) |
совместное страхование | Mitversicherung |
совместное требование против нескольких должников | Gesamthandforderung |
совместное участие в предприятии | Mitunternehmerschaft |
совместное хранение | Sammeldepot (ценных бумаг) |
совместное хранение | Sammelverwahrung (ценных бумаг) |
совместное хранение | Mitverschluss (сданных в залог товаров или ценных бумаг) |
совместное хранение грузов на таможенном складе | Zollmitverschluss |
совместное хранение грузов на таможенном складе | zollamtlicher Mitverschluss |
совместное хранение товаров на таможенном складе | Zollmitverschluss |
совместное хранение товаров на таможенном складе | zollamtlicher Mitverschluss |
совместное хранение ценных бумаг | Sammelverwahrung |
совместное хранение ценных бумаг, при котором клиент теряет право собственности на свою часть и становится совместным собственником | Girosammelverwahrung |
совместное хранение ценных бумаг, при котором клиент теряет право собственности на свою часть и становится совместным собственником | Girosammeldepot |
совместные полномочия | Gesamthandlungsvollmacht |
совместные счета, распоряжаться которыми могут только все члены общества сообща | Undkonten |
совместные счета, распоряжаться которыми может каждый член кредитного общества в отдельности | Oderkonten |
совместные счета членов кредитного общества | Undkonten (распоряжаться ими могут члены общества только сообща) |
совместный сбыт | Gemeinschaftsvertrieb (продукции) |
совместный счёт, распоряжаться которым имеют право два или несколько владельцев счета в отдельности | Oder-Konto |
Соглашение между странами Западной Европы о совместном использовании товарных вагонов | Europäisches Übereinkommen über die gemeinschaftlicher Benutzung von Güterwagen |
Соглашение между странами Западной Европы о совместном использовании товарных вагонов | Europäisches Übereinkommen über die gemeinschaftliche Benutzung von Guterwagen |
Соглашение между странами Западной Европы о совместном использовании товарных вагонов | Europäisches übereinkommen über die gemeinschaftliche Benutzung von Güterwagen |
соглашение между ФРГ и США о налоговых льготах в отношении расходов, понесённых США в интересах "совместной обороны" | Offshore-Steuerabkommen |
товарищество по совместной обработке земли | Genossenschaft zur gemeinsamen Bodenbearbeitung |
товарищество по совместному пользованию землёй | Bodennutzungsgemeinschaft |
участник сделки за совместный счёт и риск | Metist |
форма совместной хозяйственной деятельности городов и общин ГДР, направленной на рационализацию коммунально-бытового обслуживания населения | Versorgungsgemeinschaft |