Russian | German |
на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк | außen hui und innen pfui (Andrey Truhachev) |
На брюхе шёлк, а в брюхе щёлк | Oben hui, unten pfui |
На брюхе шёлк, а в брюхе щёлк | nach außen Glanz, im Inneren Dürftigkeit |
на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк | vorn hui, hinten pfui (Andrey Truhachev) |
на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк | Samt am Kragen, Hunger im Magen (Andrey Truhachev) |
на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк | Seide am Leib löscht das Feuer in der Küche |
на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк | goldene Tressen und nichts zu essen |
на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк | äußerlich hui, innerlich pfui (Andrey Truhachev) |