DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Literally containing этот | all forms
RussianJapanese
провались я на этом месте万一そうでなかったら腹を切ろう (я сделаю харакири, если это не так)
сколько его ни ругай, ему от этого ни холодно ни жарко幾ら悪口を言われても痛くも痒くもない (и не больно, и не чешется)
эта книга имела шумный успехその本は洛陽の紙価を高からしめた (эта книга повысила в Лояне цены на бумагу)
этого ребёнка я берегу как зеницу окаこの子は目に入れても痛くない (этого ребёнка мне не больно даже вложить в глаз)