Russian | Japanese |
аккумулируемые средства | 積み立てる資産 |
активные средства | 積極財産 (せっきょくざいさん) |
активные средства | 活動資産 (かつどうしさん) |
анализ движения денежных средств | キャッシュ・フロー分析 |
баланс депозитных средств | 預り資産残高 (あずかりしさんざんだか) |
баланс заимствованных средств | 借入金残高 (かりいれきんざんだか) |
баланс оборотных средств | キャッシュ・フロー計算書 |
баланс средств, находящихся в доверительном управлении | 信託財産残高 (しんたくざいさんざんだか) |
банковские операции, осуществляемые посредством электронных средств связи | エレクトロニック・バンキング |
блокированные средства | 封鎖資産 (ふうさしさん) |
быть меньше минимальной суммы чистых средств | 最低純資産額を下回る |
быть при средствах | 身代が善い |
в случае невозможности компенсировать утраченные средства клиента | 顧客資産返還できない場合 |
в случае невосстановления превышения над минимальной суммой чистых средств | 最低純資産額以上に回復しない場合には |
ведение дела без заимствования средств | 無借金経営 (むしゃっきんけいえい) |
вещественные основные средства | 有形固定資産 (ゆうけいこていしさん) |
вещественные средства | 有形資産 (ゆうけいしさん) |
вкладывать огромные средства в к.-либо проект | 大量の投資資金を投入する |
вкладывать средства в новое дело | 新事業に出資する |
вложение средств | 元入れ (もといれ) |
вложение средств | 投下 (tōka) |
вложение средств в акции зарубежных компаний | 外国株投資 (がいこくかぶとうし) |
вложение средств в акции, осуществляемое иностранными гражданами | 外国人株式投資 (がいこくじんかぶしきとうし) |
вложение средств в акционерный капитал | 株式投資 (かぶしきとうし) |
вложение средств в дело | 事業投資 (じぎょうとうし) |
вложение средств в предприятие | 事業投資 (じぎょうとうし) |
возврат вложенных средств | 出資回収 (しゅっしかいしゅう) |
возврат средств | 融資返済 (ゆうしへんさい) |
возврат средств | 融資の返済 |
возврат средств | 資産回收 (собственником, しさんかいしゅう) |
возврат средств | 資金決済 (しきんけっさい) |
возврат средств | 資金回収 (собственных, しきんかいしゅう) |
возникает потребность в средствах | 資金需要が発生する |
время приёма-передачи денежных средств | 金銭授受時 (きんせんじゅじゅじ) |
вышеупомянутые средства | 前記財産 (ぜんきざいさん) |
государственные средства | 国有財産 (こくゆうざいさん) |
государственные средства | 国営財産 (こくえいざいさん) |
государственные средства | 公共財産 (こうきょうざいさん) |
государственные средства | 公共財 (деньги и имущество, こうきょうざい) |
движение приход и расход денежных средств | キャッシュ・フロー |
движение средств | 資金循環 (しきんじゅんかん) |
движение средств по банковскому счёту | 銀行の入出金 |
депонирование средств на срок | 定期預全の預け入れ |
депонированные средства инвестора | 投資家の預かり資産 |
депонировать средства обеспечения | 見返り金を供託する |
дефицит средств в инвалюте | 外貨資金の不足 |
договорные отношения в системе электронных средств связи и расчётов | 電子契約関係 (でんしけいやくかんけい) |
доля собственного капитала в общей сумме средств фирмы | 自己資本の割合 |
дополнительные средства | 追加資金 (ついかしきん) |
допустимые средства или имущество | 適格資産 (てきかくしさん) |
доход, получаемый от управления финансовыми средствами | 金融資産の運用で得られる所得 |
желание вкладывать средства | 投資意欲 (とうしいよく) |
завысить требование оплаты в целях хищения средств | 請求を水増しする |
заплатить за счёт собственных средств | 身銭を切る |
запоздалые средства | 足の遅い資産 |
зарубежные средства | 外国資産 (がいこくしさん) |
заёмные средства компании | 会社の借入金 |
избыток и недостаток средств | 資金過不足 (しきんかふそく) |
избыточная сумма средств | 資金剰余金 (しきんじょうよきん) |
избыточные средства | 余剰資金 (よじょうしきん) |
избыточные средства | 余剰金 (よじょうきん) |
извещение о поступлении средств | 人金通知 (на счёт, にゅうきんつうち) |
излишек средств, возможный к использованию | 利用可能剰余金 (りようかのうじょうよきん) |
изнашивающиеся основные средства | 減損を生じる固定資産 |
изобилие средств | 資金潤沢 (しきんじゅんたく) |
имеющиеся средства | 手元資金 (てもとしきん) |
инвестиции в основные средства | 固定資産投資 (こていしさんとうし) |
инвестиции, вложения средств, осуществляемые кооперативами | 組合出資金 (くみあいしゅっしきん) |
инвестиции, вложения средств, осуществляемые профсоюзами | 組合出資金 (くみあいしゅっしきん) |
инвестиционные средства | 投資資金 (とうししきん) |
иностранные средства | 海外資産 (かいがいしさん) |
инструкции относительно управления средствами инвестиционного траста | 投資信託財産の運用の指図 |
информация о поступлении средств | 入金情報 (на банковский счёт, にゅうきんじょうほう) |
информация о поступлении средств на банковский счёт | 入金テータ |
информация о поступлении средств на банковский счёт | 収納倩報 (しゅうのうじょうほう) |
информация о поступлении средств на банковский счёт, предоставляемая в фиксированные сроки | 確報情報 (かくほうじょうほう) |
использование средств | 資金の使途 |
использование средств имущества не по назначению | 資産流用 (しさんりゅうよう) |
использование средств частного сектора | 民間資金の活用 |
использование средств экспортно-импортного банка | 輸銀資金の使用 |
использовать средства фирмы для осуществления спекулятивной сделки | 投機取引のために会社の財産を処分する |
испытывать недостаток средств для залога и дефицит в кредитах | 担保や信用が不足している |
итоговая сумма раздела "средства" финансового баланса | 貸借対照表の資産の部に計上した金額の合計額 |
итоговая сумма средств | 資金合計 (しきんごうけい) |
капитализированные средства | 組入れ資本金 (くみいれしほんきん) |
квотирование инвалютных средств | 外貨資金の割引 |
компания, являющаяся получателем средств инвестиционного траста | 投資信託財産の受託者である会社 |
компенсация средств клиента | 顧客資産返還 (утраченных при банкротстве, こきゃくしさんへんかん) |
консервировать средства | 死蔵する |
консолидированные средства | 整理財産 (せいりざいさん) |
контроль расходования средств | 費用管理 (ひようかんり) |
контроль средств | 資金/統制 (しきんとうせい) |
косвенные средства | 間接資材 (かんせつしざい) |
краткосрочное заимствование денежных средств | 短期借入 (たんきかりいれ) |
кредитование без к.-либо условий относительно цели использования средств | 資金使途に制限のない融資 |
лицо, нуждающееся в средствах | 資金需要者 (для ведения бизнеса, しきんじゅようしゃ) |
лицо, обеспечивающее средствами | 資金供給者 (しきんきょうきゅうしゃ) |
лицо, обладающее значительными денежными средствами | 金持 (かねもち) |
лицо, передающее средства | 財産譲渡者 (ざいさんじょうとしゃ) |
маркетинг средств производства | 生産財マーケティング |
материальные основные средства | 有形固定資産 (ゆうけいこていしさん) |
материальные средства | 有形資産 (ゆうけいしさん) |
материальные средства | 金銭以外の物 |
межбанковский трансферт, осуществляемый с помощью электронных средств связи | 電子資金振替 (でんししきんふりかえ) |
минимальная сумма чистых средств | 最低純資産額 (さいていじゅんしさんがく) |
можно получить средства под залог оборотных средств | キャッシュ・フローを担保にして資金を調達できる (фирмы) |
мёртвые средства | 遊休資産 (ゆうきゅうしさん) |
мёртвые средства | 稼働休止資産 (かどうきゅうししさん) |
надёжные средства | 安全資產 (あんぜんしさん) |
наземное транспортное средство | 陸上輸送用具 (りくじょうゆそうようぐ) |
накапливаемые средства | 積立資産 (つみたてしさん) |
накопление средств в универмаге постоянных покупок с целью получить бонус | デパート積立 |
накопление средств в установленный срок и фиксированными взносами | 定期定額積み立て |
накопление средств для приобретения жилья | 住宅財形 (じゅうたくざいけい) |
накопление средств для строительства жилья | 住宅財形 (じゅうたくざいけい) |
накопление средств доя приобретения тура | 旅行券積立金 (りょこうけんつみたてきん) |
накопленные средства | 積み立てた資金 |
налог на основные средства | 固定資産税 (こていしさんぜい) |
налогооблагаемые средства | 課税財産 (かぜいざいさん) |
наращивание средств | 資産形成 (しさんけいせい) |
наследник всех средств | 全財産相続人 (ぜんざいさんそうぞくにん) |
наследование оставшихся средств | 残余財産遺贈 (ざんよざいさんいぞう) |
небольшие средства | 小額資産 (しょうがくしさん) |
небольшие средства | 小口資金 (こぐちしきん) |
невещественные основные средства | 無形固定資産 (лицензия, патент, むけいこていしさん) |
недостаток или излишек текущих средств | 手元資金の過不足 |
недостаток средств | 資金不足 (しきんぶそく) |
недостаток средств | 財産赤字 (ざいさんあかじ) |
недостаток средств на банковском счёте | 口座不足 (для производства оплаты, こうざふそく) |
недостаток средств на счёте | 残高不足 (для производства или завершения платежей, ざんだかふそく) |
нематериальные основные средства | 非物質的固定資産 |
ненадлежащее использование доверенных средств | 委託金等の悪用 |
необходимость в заимствовании средств | 借入れニーズ |
"неосязаемые" средства | 無形資産 (むけいしさん) |
неправомерная оценка средств | 財産の不当評価 |
непредвиденные денежные средства | 偶発資金 (ぐうはつしきん) |
непредвиденные средства | 偶発資産 (ぐうはつしさん) |
неработающие средства | 非営業資産 (ひえいぎょうしさん) |
неработающие средства | 稼働休止資産 (かどうきゅうししさん) |
нет средств | 無財産 (むざいさん) |
нет средств для обращения к адвокату | 弁護士を頼む資力がありません |
неурегулированные средства | 未決済資金 (みけっさいしきん) |
неучтённые средства | 薄外資産 (ぼがいしさん) |
неучтённые средства | 帳簿外資産 (ちょうぼがいしさん) |
нецелевое использование доверенных средств | 委託金等の悪用 |
низкий спрос на средства | 資金需要め低迷 (в условиях застоя) |
новые акции, выпускаемые для своих акционеров как средство капитализации | ボーナス株 |
норматив оценки основных средств | 固定資産評価基準 (こていしさんひょうかきじゅん) |
нормативная сумма чистых средств | 基準純資産額 (きじゅんじゅんしさんがく) |
нуждаться в средствах | 金に不自由する |
обеспечивать стабильность валюты средствами интервенции | 介入により安定を図る |
оборачиваемость основных средств | 固定資産回転率 (こていしさんかいてんりつ) |
оборачиваемость средств | 資金回転率 (しきんかいてんりつ) |
оборачиваемость средств | 資金の回転率 |
оборот денежных средств | 金回り (かねまわり) |
оборот денежных средств, базирующийся на инвестиционной деятельности | 投資活動によるキャッシュ・フロー |
оборотные средства | 運転資産 (うんてんしさん) |
оборотные средства | 営業資産 (えいぎょうしきん) |
оборотные средства | 循環資産 (じゅんかんしさん) |
оборотные средства | 浮動資産 (ふどうしさん) |
оборотные средства | 一般営業資金 (いっぱんえいぎょうしきん) |
общая сумма реальных средств | 実質総資産 (じっしつそうしさん) |
общая сумма средств | 資産合計 (しさんごうけい) |
общая сумма средств | 資金量 (фонда, しきんりょう) |
общая сумма средств | 資金合計 (しきんごうけい) |
объединённые средства | 合同資全 (こうどうしきん) |
объединённые средства | 合資 (ごうし) |
огромные денежные средства | 巨大資金 (きょだいしきん) |
опись материальных основных средств | 有形固定資産明細表 (ゆうけいこていしさんめいさいひょう) |
оптировать большими средствами | 大金を扱う |
основные средства | 固定資本 (こていしほん) |
основные средства | 基本財産 (きほんざいさん) |
основные средства, полученные в результате слияния | 合併によって取得した固定資産 |
оставшиеся средства | 余財 |
оставшиеся средства | 残余財産 (ざんよざいさん) |
остаток депозитных средств | 預り資産残高 (あずかりしさんざんだか) |
остаток средств на счёте, возможный к использованию | 利用残高 (りようざんだか) |
остро нуждаться в средствах | 逼迫する |
осуществление расчётов с помощью электронных средств связи | 電子決済 (でんしけっさい) |
осуществление управления средствами | 資金運用操作 (しきんうんようそうさ) |
осязаемые средства | 有形資産 (ゆうけいしさん) |
"осязаемые" средства | 有形資産 (ゆうけいしさん) |
отражать в книгах учёта предусмотренные законом движения средств и имущества | 法定時効を帳簿に記載する |
отсутствие денежных средств | 無力 (むりょく) |
отчёт о движении денежных средств | 資金フロー計算書 |
отчёт о движении основных средств | 固定資産増減明細表 (こていしさんぞうげんめいさいひょう) |
отчёт о деятельности по управлению средствами | 運用レポート |
отчёт о со стоянии средств и долговых обязательствах | 財産債務明細書 (ざいさんさいむめいさいしょ) |
оценивать средства пенсионного фонда по текущей цене | 年金資産を時価で評価する |
оценка основных средств | 固定資産評価 (こていしさんひょうか) |
оценка основных средств | 固定資産の評価 |
оценка основных средств в целях налогообложения | 固定資産税の評価 |
оценка средств инвестиционного траста | 投資信託財産の評価 |
оценочная сумма средств клиента | 顧客資産を評価した金額 |
перевод, перечисление средств на текущий счёт | 当座勘定付替え (とうざかんじょうつけかえ) |
перевод средств в системе электронных или телеграфных платежей | 電信為替 (でんしんかわせ) |
перевод средств денег за рубеж | 外国への送金宛名人 |
передаваемые средства | 譲渡資産 (じょうとしさん) |
передать полномочия в работе по накоплению средств персоналом фирмы общественной организации | 財形事務を代行団体に委託する |
передача прав собственности на семейное имущество в целях получения средств для осуществления собственного бизнеса | 事業用資金の取得のために行う家事用資産の譲渡 |
передача средств | 資産譲渡 (しさんじょうと) |
передача средств | 資産の譲渡 |
передача средств | 財産譲渡 (ざいさんじょうと) |
передача средств пенсионного накопления при смене места работы | 転職時の資産移動 |
переоценка основных средств | 固定資産の再評価 |
перераспределение средств | リサイクリング |
перераспределение средств | 資産再分配 (しさんさいぶんぱい) |
периодические поступления средств | 定期収入 (ていきしゅうにゅう) |
периодические поступления средств | 定期的な収人 |
персональные средства | 人的財産 |
перспективная потребность в средствах | 前向き資金需要 (まえむきしきんじゅよう) |
поглощение средств | 資金吸収 (しきんきゅうしゅう) |
позиция средств | 資金ポジション (банка) |
показатель соотношения акционерного капитала и основных средств | 固定資産自己資本率 (こていしさんじこしぼんりつ) |
показатель соотношения собственного капитала и основных средств | 固定資産自己資本率 (こていしさんじこしぼんりつ) |
поручать управление средствами специалистам | 専門家に資金運用を委託する |
последовательность распределения данной суммы средств | 金額配分順位 (きんがくはいぶんじゅんい) |
постоянные средства | 永久資産 (えいきゅうしさん) |
потери от снижения стоимости основных средств | 固定資産処分損 (こていしさんしょぶんぞん) |
потери от снижения стоимости основных средств | 固定資産の滅失又は価額減少による損失 |
потери от утраты основных средств | 固定資産の滅失又は価額減少による損失 |
потребность в средствах | 資金需要 (しきんじゅよう) |
потребность в средствах на капиталовложения возрастает | 設傭投資資金の需要が増加する |
появились предприятия, обладающие средствами массовой коммуникации | メディアを持つ企業が誕生しました |
права относительно финансовых средств | 金融資産に係る榷利 |
право собственности на средства | 財産の所有権 |
право собственности на средства | 財産の権利 |
предоставление средств | 資金提供 (в качестве поддержки, しきんていきょう) |
предоставление средств | 資金供与 (しきんきょうよ) |
предоставлять средства | 資金を出す |
предполагаемые средства | 見越資産 (みこししさん) |
предприятие, не имеющее основных средств | 固定資産をもたない企業 |
предприятие, обладающее средствами | オリジネーター |
при необходимости в средствах, превышающих сумму остатка на счёте | 普通預金残高よりも多くのお金が必要になったときに |
прибыльные средства | 収益資産 (しゅうえきしさん) |
привлечение денежных средств | 調達 (ちょうたつ) |
приемлемые средства или имущество | 適格資産 (てきかくしさん) |
приобретать за счёт собственных а не заёмных средств | 自己資本で買収する |
приобретение за счёт заёмных средств | 信用状を見よエルビーオー (LВО) |
приобретение компании с минимальным вложением собственных и широким привлечением внешних средств | レバレッジド・バイ・アウト |
приобретение компании с минимальным вложением собственных и широким привлечением заимствованных средств | レバレッジド・バイ・アウト |
присвоение средств | 使い込み (фирмы, つかいこみ) |
производство наркотических средств | 麻薬の製造 |
производство средств производства | 生産財産業 (せいさんざいさんぎょう) |
процент за пользование заимствованными средствами | 借用金利息 (しゃくようきんりそく) |
процентная ставка налога на основные средства | 固定資産税の税率 |
процентное отношение заёмных средств и суммы актива компании | 総資産に对する借入金の割合 |
процентное соотношение основных средств и стоимости имущества предприятия за вычетом обязательств | 固定資産正価比率 (こていしさんせいかひりつ) |
процентное соотношение основных средств и чистого капитала фирмы | 固定資産比率 (こていしさんひりつ) |
процентное соотношение стоимости основных средств и суммы долговых обязательств | 固定資産負債比率 (こていしさんふさいひりつ) |
процентное соотношение фиксированных долговых обязательств и основных средств | 固定負債対固定資産比率 (こていふさいたいこていしさんひりつ) |
проценты за пользование заимствованными средствами | 債務にかかる利子 |
проценты за пользование средствами акционеров в период создания компании | 建設利息 (до начала её деятельности, けんせつりそく) |
проценты за пользование средствами учредителей в период создания компании | 建設利息 (до начала её деятельности, けんせつりそく) |
проценты к оплате по заимствованным средства | 借入金にかかる支払利子 |
проценты по заимствованным средствам для совершения покупки | 購入のための借入金の利子 |
пути использования средств | 資金使途 (しきんしと) |
разделение средств | 財産の分離 |
раздельные средства | 個別財産 (こべつざいさん) |
различные средства | 異種資産 (いしゅしさん) |
разобщение средств | 財産の分離 |
распределение инвалютных средств | 外貨資金の割引 |
распределение оставшихся средств | 残余財産の分配 (напр. при ликвидации) |
распределение средств | 資金の割り当て |
распределение средств | 財産の分与 |
распределение средств кооператива | 組合財産め分配 |
распределение средств профсоюза | 組合財産め分配 |
распределение средств совместного владения | 共有財産の分割 |
распределение средств товарищества | 組合財産め分配 |
рассредоточенные внутри страны и за рубежом средства | 国内外に分散する資金 |
растрата доверенных средств | 委託金使い込み (いたくきんつかいこみ) |
расходование доверенных средств в личных целях | 委託金私消費 (いたくきんししょうひ) |
расходовать средства | 手元資金を取り崩す |
расходы за счёт собственных средств | 自腹 (じばら) |
расходы, необходимые для управления средствами фонда | ファンドの運用に必要な費用 |
реализация средств производства | 生産財販売 (せいさんざいはんばい) |
реальные средства | 実価資産 (じっかしさん) |
реальные средства | 有形資産 (ゆうけいしさん) |
реальный перевозчик, имеющий собственные транспортные средства | 実運送入 (じつうんそうにん) |
регистрация основных средств | 固定資産登録 (こていしさんとうろく) |
резервируемые средства | 保管金 (ほかんきん) |
рисковые средства | 危険資産 (きけんしさん) |
рынок заёмных средств | 資本市場 (しほんしじょう) |
с даты заимствования средств | 資金を借り入れた日から |
санкционированные средства | 許容資産 (きょようしさん) |
свобода и средства | 自由及び財産 |
свободные средства | 余裕資金 (よゆうしきん) |
свободные средства | 自由資産 (じゆうしさん) |
свободные средства | 自由財産 (じゆうざいさん) |
себестоимость приобретения основных средств | 固定資産取得原価 (こていしさんしゅとくげんか) |
система накопления средств | 財形制度 (ざいけいせいど) |
система резервирования банком части депозитных средств | 準備預金制度 (じゅんびよきんせいど) |
система резервирования испрашиваемых дня заимствования средств | 貧出準備制度 (かしだしじゅんびせいど) |
система сберегательного накопления средств | 財形貯蓄制度 (ざいけいちょちくせいど) |
снижение стоимости обесценение вложенных средств | 投資した資産の減価 (в результате кризиса) |
снижение суммы налога на основные средства | 固定資産税の減額 |
собственные в отличие от заимствованных средства фирмы | 自己資金 (じこしきん) |
совершение сделок купли-продажи ценных бумаг, используя домашние средства коммуникации | ホ—ム・トレード |
соглашение, заключаемое с банком, о деятельности по управлению средствами и обеспечению их возврата | 資産官埋回収業務に関する協定 |
соглашение договорённость о заимствовании средств | 借入取決め (かりいれとりきめ) |
состояние движения денежных средств | キャッシュ・フローの状況 |
состояние дел и средств | 業務及び財産の状況 |
состояние оборотных средств | 運転資本状態 (うんてんしほんじょうたい) |
специально привлечённые средства | 特別調達資金 (とくべつちょうたつしきん) |
специальный учёт средств экономической помощи | 経済援助資金特別会計 (けいざいえんじょしきんとくべつかいけい) |
спрос на средства | 資金需要 (しきんじゅよう) |
средние результаты деятельности по управлению средствами | 平均的な運用成績 |
средств достаточно | 資金は間に合う |
средства, аккумулированные управляющей компанией | 運用会社が集めた資産 |
средства в бумагах | ペーパー資産 |
средства в инвалюте | 外貨資金 (がいかしきん) |
средства активы в иностранной валюте | 外貨建資産 (がいかだてしさん) |
средства в японской валюте | 円資産 (えんしさん) |
средства, вкладываемые в проект | プロジェクトに投下する資金 |
средства, выданные в подотчёт | 前渡し資金 (まえわたししきん) |
средства, выделяемые на рекламу | 広告充当金 (こうこくじゅうとうきん) |
средства, выплаченные авансом | 前渡し資金 (まえわたししきん) |
средства, вырученные от продажи | 売却資金 (ч.-либо, ばいきゃくしきん) |
средства имущество групповой амортизации | 総合償却資産 (そうごうしょうきゃくしさん) |
средства для авансирования экспорта | 輸出前貸し金融 (ゆしゅつまえがしきんゆう) |
средства для выплаты процентов по корпоративным облигациям | 社債利子資金 (しゃさいりししきん) |
средства для обучения в учебном заведении | 学資金 (がくしきん) |
средства для оплаты | 支払資金 (しはらいしきん) |
средства для осуществления коммерческой деятельности за рубежом | 海外事業資金 (かいがいじぎょうしきん) |
средства для осуществления предпринимательской деятельности | 事業活動資金 (じぎょうかつどうしきん) |
средства для осуществления или начала собственного дела | 事業用資金 (じぎょうようしきん) |
средства для погашения кредита | ローン返済資金 |
средства для покупки | 購入資金 (こうにゅうしきん) |
средства для приобретения | 買収資金 (ばいしゅうしきん) |
средства для приобретения автомобиля | 自動車の購入資金 |
средства для приобретения инвалюты | 外貸の買入れ資金 |
средства для приобретения собственного дома | 持家取得資金 (もちいえしゅとくしきん) |
средства для путешествия | 旅行資金 (りょこうしきん) |
средства для технического обслуживания и ремонта | 維持資金 (いじしきん) |
средства для уплаты налога | 納税充当金 (のうぜいじゅうとうきん) |
средства, доверенные фирмой-инвестором | 投資法人から委託された資産 |
средства достижения | 達成手段 (поставленной цели, たっせいしゅだん) |
средства достижения цели | 目的達成手段 |
средства дочерней фирмы | 子会社の財産 |
средства завода | 工場資産 (こうじ々しさん) |
средства, заимствованные аффилированной компанией | 関係会社借入金 (かんけいがいしゃかりいれきん) |
средства, заимствованные для ведения дела | 事業用借り入れた資金 |
средства, заимствованные на короткий период | 短期借入金 (たんきかりいれきん) |
средства, заимствованные сотрудниками | 従業員達の借入金 |
средства и имущество, имевшиеся до образования компании | 会社の成立する前からある財産 |
средства и финансовые активы, которыми владеет | 建玉 (брокер, банк, たてぎょく) |
средства, инвестируемые в акции | 株式投資資金 (かぶしきとうししきん) |
средства инвестиционного траста | 投資信託財産 (とうししんたくざいさん) |
средства инвестора | 投資者の資金 |
средства иностранного гражданина, находящегося в Японии | 在留外国人資産 (ざいりゅうがいこくじんしさん) |
Средства использованы не по назначению | 資産が流用されていた |
средства, используемые в предпринимательской деятельности | 営業用資産 (えいぎょうようしさん) |
средства, используемые не в коммерческих целях | 非営業用資産 (ひえいぎょうようしさん) |
средства к жизни | 生計 (せいけい) |
средства клиента | 顧客資産 (こきゃくしさん) |
средства клиента, находящиеся на хранении | 顧客預かり資産 (こきゃくあずかりしさん) |
средства кооператива | 組合財産 (くみあいざいさん) |
средства косвенного финансирования | 間接金融資産 (かんせつきんゆうしさん) |
средства, которые могут быть использованы для инвестирования | 投資可能資金 (とうしかのうしきん) |
средства краткосрочных сделок под высокие проценты | ホット・マネー |
средства фонд кредитования | 声出資金 (かしだししきん) |
средства массовой информации | マスコミ |
средства массовой информации | メディア |
средства массовой информации | マス・ナディア |
средства массовой коммуникации, зависящие от иностранного капитала | 外資系メディア |
средства на авансирование экспорта | 輸出前貸し金融 (ゆしゅつまえがしきんゆう) |
средства на конец месяца | 月末資金 (げつまつしきん) |
средства на оборудование завода | 工場設備資産 (こうじょうせつびしさん) |
средства на обучение | 教育資金 (きょういくしきん) |
средства на приобретение жилья | 住宅取得資金 (じゅうたくしゅとくしきん) |
средства на разработку рудного месторождения | 鉱業資産 (こうぎょうしさん) |
средства на случай чрезвычайных обстоятельств | 緊急資金 (きんきゅうしきん) |
средства на уплату отсроченных налогов | 繰延税金資産 (くりのべぜいきんしさん) |
средства на хранении | 預り資產 (あずかりしさん) |
средства налоговой защиты | 税金避難手段 (ぜいきんひなんしゅだん) |
средства, направляемые на капиталовложения | 設傭投資資金 (せつびとうししきん) |
средства, находящиеся в доверительной собственности | 信託財産 (しんたくざいさん) |
средства, находящиеся в постоянной доверительной собственности | 永代信託財産 (えいだいしんたくざいさん) |
средства, находящиеся в собственности дочерней компании | 子会社が保有する資産 |
средства находящиеся в совместном владении | 共有財産 (きょうゆうざいさん) |
средства, находящиеся в управлении | 運用資産 (うんようしさん) |
средства, находящиеся в управлении | 運用資金 (うんようしきん) |
средства имущество, активы, находящиеся за рубежом | 在外資産 (ざいがいしさん) |
средства, не подлежащие аресту | 差押禁止財産 (さしおさえきんしざいさん) |
средства, необходимые для совершения импортной сделки | 輸入取引に必要な資金 |
средства, необходимые на строительство жилья | 住宅の建設等に必要な資金 |
средства обеспечения | 見返り金 (みかえりきん) |
средства обеспечения безопасности | 安全装置 (anzen-sōchi) |
средства, отражённые в балансе | 貸借対照表上に計上された資産 |
средства, планируемые к использованию только при чрезвычайных обстоятельствах | 緊急のの場合にだけ使う予定の資金 |
средства погашения | 償還資金 (しょうかんしきん) |
средства поддержки | 維持資金 (いじしきん) |
средства, подлежащие выплате | 支給資金 (しきゅうしきん) |
средства фонд политического движения | 政治運動資金 (せいじうんどうしきん) |
средства кредит получаются в пределах установленного лимита | 一定限度までの融資が得られる (или обусловленного договором предела) |
средства, полученные во временное пользование | 借受け金 (かりうけきん) |
средства, поступившие в качестве оплаты экспорта | 輸出代金回収金融 |
средства, поступившие из-за границы | 海外からの資金 |
средства, предназначенные для выплаты выходного пособия при увольнении | 退職金の支給資金 |
средства, предназначенные на строительство | 建設資金 (けんせつしきん) |
средства, предпринимаемые для защиты доллара | ドル防衛措置 |
средства предприятия | 企業資金 (きぎょうしきん) |
средства, приносящие доход в виде процентов | 利子所得を生む資産 |
средства, приобретённые по дарению | 贈与によって取得した資産 |
средства, приобретённые по наследованию | 相続によって取得した資産 |
средства производства | 生産資産 (せいさんしさん) |
средства профсоюза | 組合財産 (くみあいざいさん) |
средства, расходование которых необходимо для оказания помощи при аварий на море | 海難赦助に要する費用 |
средства резидента | 居住用財産 (きょじゅうようざいさん) |
средства с фиксированным сроком | 期限付き資産 (пользования, きげんつきしさん) |
средства совместного бизнеса | 共同事業資産 (きょうどうじぎょうしさん) |
средства фермерского хозяйства | 営農資金 (えいのうしきん) |
средства финансовой политики | 金融政策手段 (きんゆうせいさくしゅだん) |
средства фирмы | 会社財産 (かいしゃざいさん) |
средства фирмы, снятые со счетов и находящиеся в обороте | 社外流出金 (しゃがいりゅうしゅつきん) |
средства фонда | 資金資産 (しきんしさん) |
средства, фондируемые для выплаты выходных пособий при планируемом увольнении персонала | 退職給付に充てるために積み立てる資産 |
средства, хранимые вкладчиками в банке | 預金者が銀行に預けた資金 |
средства, цель расходования которых неизвестна | 使途不明支出金 (しとふめいししゅつきん) |
средства экспортно-импортного банка | 輸銀資金 (ゆぎんしきん) |
средства, являющиеся объектом специальных сделок | 特定取引の对象となる財産 |
средство денежного обращения | カレンシー |
средство зарубежных платежей | 対外支払手段 |
средство обмена | 交換手段 (こうかんしゅだん) |
средство расчёта | 決済丰段 (けっさいしゆだん) |
средство формирования капитала | 資金調達手段 (しきんちょうたつしゅだん) |
средство формирования капитала акционерной компании | 株式会社の資金調達手段 |
срок, в ходе которого осуществляется распределение процентов за пользованием средствами акционеров в период создания компании | 建設利息配当期間 (けんせつりそくはいとうきかん) |
срок получения средств для оплаты | 支払資金を得るまでの期間 |
срок потребности в средствах | 資金需要の期間 |
срок уплаты налога на основные средства | 固定資産税の納期 |
стандарт оценки основных средств | 固定資産評価基準 (こていしさんひょうかきじゅん) |
стоимость основных средств | 固定資産の価値 |
стоимость основных средств, внесённых в кадастр | 固定資産課税台帳に登録されそいる固定資産の価格 |
стоимость приобретения основных средств | 固定資産の取得価額 |
стоимость средств в иностранной валюте уменьшается в зависимости от колебания курса валюты | 外貨建資産の価値が為替レートの変動により減少する |
стоимость средств и имущества, внесённая в проект | 議案に記載した財産の価格 |
страхование денежных средств и ценных бумаг | 金銭有価証券保険 (きんせんゆうかしょうけんほけん) |
страхование средств жилищного строительства | 住宅融資保険 (じゅうたくゆうしほけん) |
страхование средств на обучение | 学資保険 (がくしほけん) |
страхование средств, отпускаемых на осуществление экспорта | 輸出計画保険 |
сумма в иенах по курсу на момент приёма-передачи денежных средств | 金銭授受時の為替相場による円換算額 (на момент расчёта) |
Сумма износа должна исключаться из стоимости основных средств | 減損額を固定資産の価額から控除しなければならない |
сумма имущества и средств, находящихся в обороте | 営業財産の額 |
сумма лимита принятия ответственности по расходованию средств | 支出負担限度額 (ししゅつふたんげんどがく) |
сумма незаконно распределённых средств | 違法に分配された金銭の額 |
сумма оценки основных средств в целях налогообложения | 固定資産税評価額 (ていしさんぜいひょうかがく) |
сумма прироста оборотных средств | 運転資本増加分 (うんてんしほんぞうかぶん) |
сумма средств на конец финансового года | 営業年度の終りにおける財產額 |
сумма средств включая стоимость имущества на начало финансового года | 営業年度め始めにおける財産額 |
сумма средств по отсроченным платежам | 延払資金 (のべばらいしきん) |
сумма чистых средств | 純資産の額 |
сумма чистых средств на день завершения финансового года | 事業年度終了の日における純資産の額 |
сумма чистых средств, повышающая минимум | 最低純資産額を超える純資産 |
счёт временно заимствованных средств | 仮貸全勘定 (かりかしきんかんじょう) |
счёт временных средств | 一時的資本勘定 (いちじてきしほんかんじょう) |
счёт заимствованных средств | 借用金勘定 (しゃくようきんかんじょう) |
счёт заимствованных средств | 借入金勘定 (かりいれきんかんじょう) |
счёт имущества или средств, переданных в доверительное управление | 信託勘定 (しんたくかんじょう) |
счёт основных средств | 資本勘定 (しほんかんじょう) |
счёт основных средств | 資産勘定 (しさんかんじょう) |
счёт отсроченных на будущий период выплат процентов за пользование средствами учредителей в период создания компании | 建設利息繰延勘定 (けんせつりそくくりのベかんじょう) |
счёт привлечённых средств | 一時的資本勘定 (いちじてきしほんかんじょう) |
технические средства и механизмы, используемые при транспортировке и обработке груза | 運搬機械 (うんぱんきかい) |
товары и материалы, являющиеся средством получения иностранной валюты | 外貨の獲得に役だっ物資 (посредством их экспорта) |
траст средств для выплаты выходного пособия | 退職給付信託 (たいしょくきゅうふしんたく) |
требование выдать владельцу хранящиеся средства | 保管金の引き渡し請求 |
убытки от реализации основных средств | 固定資産売却損 (こていしさんばいきゃくそん) |
увеличивать минимальную сумму чистых средств | 最低純資産額を増加する |
уже имеющиеся средства | 既存資産 (きそんしさん) |
укладка груза в транспортном средстве | 貨物積み付け (かもつつみつけ) |
уменьшение минимальной суммы чистых средств | 最低純資産額の減少 |
уменьшение средств | 資本財の減少 |
учитывать поступившие от другой фирмы средства как полученный кредит | 他社からの入金を借入金として会計処理する |
фиксированные средства | 固定資産 (こていしさん) |
фиктивные средства | 偽裝資産 (ぎそうしさん) |
фиктивные средства | 擬制資産 (ぎせいしさん) |
финансирование без к.-либо условий относительно цели использования средств | 資金使途に制限のない融資 |
финансово-кредитное учреждение в котором фонд поддержки и защиты инвесторов может депонировать средства | 投資者保護基金が預金をすることができる金融機関 |
финансовые средства | 総金融資産 (все имеющиеся, そうきんゆうしさん) |
финансовые средства | 必要資金 (ひつようしきん) |
финансовые средства | 金融資産 (きんゆうしさん) |
финансовые средства включают ценные бумаги | 金融資産には有価証券が含まれる |
фондирование основных средств | 資産の証券化 |
формирование средств | 資金調達 (しきんちょうたつ) |
формировать средства для приобретения акций под залог активов или имущества | 資産を担保に買収資金を調達する |
формировать средства пенсионного фонда | 年金資産を積み立てる |
цель использования средств | 資金使途 (しきんしと) |
ценные бумаги, используемые в качестве средств инвестиционного траста | 投資信託財産として有する有価証券 |
частичное освобождение от налога на основные средства | 固定資産税の減免 |
частник товарищества может возвратить вложенные средства путём передачи своей доли другому лицу | 社員は自分の持分を他人に譲渡することにより投資を固収することができる |
частник товарищества может возвратить вложенные средства путём уступки своей доли другому лицу | 社員は自分の持分を他人に譲渡することにより投資を固収することができる |
частные средства | 民間資金 (みんかんしきん) |
частные средства | 私有財産 (しゆうざいさん) |
чистая прибыль, отчисленная в фонд прироста основных средств | 固定資産拡張積立金に振替済の剰佘金 |
чрезмерная загрузка транспортного средства | 過重積み込み (かじゅうつみこみ) |
экономия средств | 資本節約 (しほんせつやく) |
экспорт продукции, изготовленной по заказу и на средства внешнеторговой фирмы | 仕込み輸出 (しこみゆしゅつ) |
экспортно-импортные поставки, осуществляемые по поручению на средства исполнителя | 受託貿易 (じゅたくぼうえき) |
эффективное использование избыточных средств | 余剰資金の有効活用 |