Subject | Russian | Japanese |
gen. | бесполезное сокровище | 宝の持ち腐れ |
book. | бесценное сокровище | 重宝 |
gen. | бог сокровищ | 毘沙門天 (ср. しちふくじん) |
book. | величайшее сокровище | 至宝 |
book. | драгоценное сокровище | 重宝 |
gen. | картинка с изображением "корабля сокровищ" | 宝舟 (амулет для хороших снов) |
gen. | картинка с изображением "корабля сокровищ" | お宝 (амулет для хороших снов) |
gen. | национальное сокровище | 国宝 (こくほう) |
gen. | остров сокровищ | 宝島 |
gen. | охранять сокровище | 宝の番をする |
gen. | поиски сокровищ | 宝探し (клада) |
book. | редчайшее сокровище | 名宝 |
gen. | священное сокровище | 神宝 |
gen. | семь сокровищ | 七宝 (золото, серебро, лазурит, раковина тридакна, агат, коралл и горный хрусталь или жемчуг и биотит, shippō) |
book., fig.of.sp. | сокровища поэзии | 錦嚢 |
rel., budd. | "три сокровища" | 三宝 (будды, закон, монашество) |
gen. | я не сделаю этого ни за какие сокровища | 千両箱を山と積んでもいやだ |