DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ну | all forms | exact matches only
SubjectRussianJapanese
gen.ну!"えいとな
gen.а ну, попробуй-ка!まあやって御覧
gen.г-ну АA氏へ宛て
gen.г-ну А. для г-на СA様気付S様
gen.г-ну Кикугоро菊五郎丈へ (суф. после имени актёров)
gen.г-ну Танака для передачи Ито伊東方田中様
gen.да ну!何っ
gen.да ну!
gen.за справками об его личности прошу обратиться к г-ну Хаяси彼の人物については林氏に御照会を願います
gen.мамочка, ну как я выгляжу?母ちゃん、恰好はどう? (в новом платье)
gen.ну, а дальше?して、それから
gen.ну, а ты что сказал?で、君はどう言ったのか
gen.ну, будьте здоровыではお達者に
gen.ну, в таком случае спасибоそんなら御馳走になりましょうかな (за предложенный обед, чай и т. п.)
gen.ну, валяй!早くぬかせ
gen.ну, возьми меня с собой!連れて行って下さいよう
gen.ну вот, видишь!それ見た事か
gen.ну, вставай!こら、起きろ
gen.ну, выкладывай!早くぬかせ
gen.ну, выпьем по однойさあ気付けを一杯やろう (для бодрости)
gen.ну, выслушай же меняまあ私の言うことを聞いて
gen.ну, давай наперегонки!さあ駆けっこだ
gen.ну, здесь столько об этом не напишешьこの文ではそこまでは書けない
gen.ну и…さても
gen.ну, и аппетит у тебя!よく食う男だな
gen.ну и болтун!喋るわ喋るわ
gen.ну и в переделку я попал!飛んだ掛かり合いになったものだ
gen.ну и в трудное положение я попалさあ困った
gen.ну и вид!何という態だ
gen.ну и влетело мне!お目玉を食った
gen.ну и влип я в историю!これはまあ飛んでも無い目に会った
gen.ну и влип я в историю!飛んだ掛かり合いになったものだ
gen.ну и делец, один всё обделывает!なかなかの遣り手でひとりで切り回している
gen.ну и досталось же мне!これじゃまるで踏んだりけったりだ
lowну и дурак!やい馬鹿!
gen.ну и ешь же ты!君の健啖には驚くね!
gen.ну и жара!何と暑いこと
gen.ну и женщина!大した女だね
gen.ну и красавиц подобрали!よくもこう美人を揃えたものだね
gen.ну и льёт же!感心によく降る
gen.ну и наделал хлопот!どえらい事を出かしたもんだ
gen.ну и нахал!心臓の強い奴だ
gen.ну и погода!困った天気ですね
gen.ну и попался же я в ловушку!うまくはめられた
gen.ну и свинья же ты!このとんちき野郎
gen.ну и тип!呆れた人だね
gen.ну и тряпка же он!からだらしない奴
gen.ну и упрямец же!さてさて強情な奴だ
gen.ну и холод!本当に寒い
gen.ну и что из того, что непогода!雨風くらい何のその
gen.ну, иди же сюда!そら来い
gen.ну, идём!さあ行こう
gen.ну-каいで
gen.ну-каさあ
gen.ну-каいざ
gen.ну-ка!どれ
gen.ну-ка, подойди сюда!さあ来い (межд.)
gen.ну-ка, попробуюどれ、一つやって見よう
gen.ну-ка, посмотри!見て御覧
gen.ну как быть — ты придёшь ко мне или я к тебе?君が来るなりぼくが行くなり、どちらかになるだろう
gen.ну, как вам понравился последний спектакль?今度の芝居は如何でしたか
gen.ну как, не пора ли домой?どうだ、もう帰ろうではないか
gen.ну, как вы себя чувствуете сегодня?今日はどうかね
gen.ну как, теперь ты запомнил этот урок?どうだ、こりたか
gen.ну, как ты поживаешь?君はどうですか
gen.ну как, ты пойдёшь?して、君は行くのか
gen.ну, конечноもちろんさ
fig.of.sp.ну кто тут разберёт?誰か烏の雌雄を知らん
gen.ну, малыш, будь паинькой…坊や、お利巧だね…
gen.ну, ну!まあまあ
gen.ну-нуこれこれ
gen.ну-ну полно, вы не должны так говоритьこれこれ、そんな言い方するもんじゃない
gen.ну, ну, не плачьまあまあ泣くんじゃない
gen.ну-ну, не плачь!よしよし泣くんじゃない
gen.ну, ну, не плачьтеまあまあ泣くんじゃない
gen.ну-ну, шути, да знай меруこれこれ、冗談もいい加減にしろ
gen.ну погоди!今に見ろ
gen.ну, пока!ではまたそのうちに
gen.ну, пока!では失敬
gen.ну, пора идтиではおさらばにせよ
gen.ну, пора расставатьсяではおさらばにせよ
gen.ну, мне пора спать先ず寝ましょう
gen.ну, послушайте!はい
gen.ну, послушайте!へい
gen.ну, послушайте!
book.ну, послушайте!胚子
gen.ну, послушайте!
gen.ну, пошевеливайся же!もたもたするな!
gen.ну, пошлиさあさあ、行こう
gen.ну, пусть каждый сам для себя делаетさあ皆てんでんこだよ (постоит сам за себя)
gen.ну, разве он не сумасшёдший? — Что вы!狂人じゃないかな.—まさか
gen.ну-с, в чём же дело?へー、何ですって?
gen.ну, самое трудное начинается теперьさてこれからが骨だ
gen.ну, сдаёшься?さあ降参か
inf.Ну так что?どうかな? (karulenk)
gen.ну, теперь повернитесь сюдаはい、こちらを向いて
gen.ну, теперь это тебя касаетсяいよ君の出る幕だ
gen.ну уж я-то этого не сделал бы私ならそんな事はしない
gen.межд. прост. ну что ж斯うっと
gen.ну что ж, я приеду в другой разいや、それならまた参ります
gen.ну что жеそうだろうって
gen.ну что же мне делать?はて、どうしたものかしら
gen.ну что же теперь делать?さてどうしよう
gen.ну что тут станешь делать, когда ты такое натворил!仕方がないじゃないか、こんな事をして
gen.ну что это такое!何の事だ
nonstand.ну, что я говорил?好い気味だ
gen.ну что я рядом с ним彼の前に出ては僕は顔色がない
gen.ну, что я тебе говорилそれ見たことか
gen.ну, это преувеличено!あっ仰々しい
gen.ну, я должен идтиそれではこれで失礼します
gen.ну, я должен проститьсяそれではこれで失礼します
gen.письмо, адресованное г-ну А.A氏宛の手紙
gen.пойти к г-ну Ито伊東の所に行く
gen.покойному г-ну А. император посмертно пожаловал придворный ранг故A氏に対して釵位の御沙汰があった (ср. さた)
gen.принадлежащий г-ну KK氏所有の
gen.промокну, ну и что же!濡れようとままよだ
gen.это памятник г-ну МこれはM氏を記念する碑です
gen.я звонил г-ну A, но не дозвонилсяA氏に電話を掛けたが通じなかった