Russian | Japanese |
авиагрузовые документы | 空輸明細書類 (くうゆめいさいしょるい) |
безусловные положения, подлежащие отражению в документе | 絶対的記載事項 |
бланк таможенного документа | 税関用紙類 (ぜいかんようしるい) |
более подробное отображение данных в документе | 補足記載 (о классификации товара, количестве, весе и @т.п., ほそくきさい) |
важный документ | 重要書類 (じゅうようしょるい) |
вес, отражённый в сопроводительных документах | 記載重量 (きさいじゅうりょう) |
вести учётные документы | 帳簿書類を作成する |
взаимосвязанные положения, подлежащие отражению в документе | 相对的記載事項 |
внесённая в документ сумма | 記載金額 (きさいきんかく) |
внешнеторговые документы | 貿易書類 (ぼうえきしょるい) |
вручение официального документа | 公文書送達 (こうぶんしょそうたつ) |
входящие документы | 到着書類 (とうちゃくしょるい) |
выдавать документ, удостоверяющий право подписки на новые акции | 新株引受権証書を発行する |
выписка из документа | 抄本 (しょうほん) |
готовить документы по налогообложению | 税務書類の作成 |
готовить документы по таможенной очистке товара | 通関書類の作成をする |
груз с ремарками на сопроводительных документах | リマーク・カーゴ |
груз с ремарками на сопроводительных документах | 詮議貨物 (せんぎかもつ) |
грузовые документы | 積荷書類 (つみにしょるい) |
грузовые документы | シッピング・ドキュメンツ |
грузовые документы | 貨物書類 (かもつしょるい) |
давать взаймы под документы | 書類を抵当に貸す |
данный документ | 本契約書 (ほんけいやくしょ) |
два документа: оригинал и копия | 正副二通 |
декоративная часть документа | リサイタル |
делать два экземпляра документа в оригинале | 原本を1部作成する |
деловой документ | 業務書類 (ぎょうむしょるい) |
деловые документы | 商用書類 (しょうようしょるい) |
деловые документы | ビジネス文書 |
деловые документы | 業務証書類 (ぎょうむしょうしょるい) |
депонирование документа, устанавливающего право | 権利証寄託 (けんりしょうきたく) |
дипломатические документы | 外交文書 (がいこうぶんしょ) |
доказательство, содержащееся в самом документе | 内部証拠 (ないぶしょうこ) |
документ без зафиксированной суммы | 記載金額のない文書 |
документ бессрочного хранения | 永久文書 (えいきゅうぶんしょ) |
документ доли акционера | 株主持分計算書 (かぶぬしもちぶんけいさんしょ) |
документ заключаемый на открытие аккредитива | 信用状約定書 (しんようじょうやくじょうしょ) |
документ, исполняемый в произвольной форме | 任意の書面 |
документ на английском языке | 英文 (えいぶん) |
документ на перевозку товара | 運送承認書 (うんそうしょうにんしょ) |
документ на право собственности, оформленный с нарушением требований закона | 悪権原 (あくけんげん) |
документ на право управления наследством | 遺産管理状 (いさんかんりじょう) |
документ на русском и японском языках | 露和両文 (ろわりょうぶん) |
документ на частичную оплату | 内勘定 (うちかんじょう) |
документ, наделяющий правом произвести оплату | 支払授権書 (しはらいじゅけんしょ) |
документ, о котором идёт речь | 本書 (ほんしょ) |
документ о лишении права | 権利解除書類 (けんりかいじょしょるい) |
документ о наделении правами | 授権書 (じゅけんしょ) |
документ о помещении товара в комплексную бондовую зону | 総保入申請 (そうほいれしんせい) |
документ о регистрации | 登録申請書 (とうろくしんせいしょ) |
документ об увольнении | 退職証明書 (たいしょくしょうめいしょ) |
документ об уплате налога с юридических лиц | 法人税納入証明書 (ほうじんぜいのうにゅうしょうめいしょ) |
документ об уплате таможенной пошлины | 関税書 (かんぜいしょ) |
документ об учреждении совместной компании | 合弁会社設立契約 (ごうべんがいしゃせつりつけいやく) |
документ, отражающий количество долей в уставном капитале | 出資口数を記載した書面 |
документ, по которому не уплачивается гербовый сбор | 非課税文書 (ひかぜいぶんしょ) |
документ, по которому оплачивается гербовый сбор | 課税文書 (かぜいぶんしょ) |
документ, подписанный заинтересованным лицом | 当事者が署名した文書 (участником сделки) |
документ, подтверждающий гарантию учредительского взноса | 出資引き受けを証する書面 |
документ, подтверждающий доставку | 配達承認状 (はいたつしょうにんじょう) |
документ, подтверждающий наличность | 現在高証明書 (товара, средств, げんざいだかしょうめいしょ) |
документ, подтверждающий оплату или выплату | 支払証書 (しはらいしょうしょ) |
документ, подтверждающий осуществление трансферта | 名義書替証書 (めいぎかきかえしょうしょ) |
документ, подтверждающий полномочия или право собственности | ワラント |
документ, подтверждающий получение | 領収証書 (оплаты, товара, りょうしゅうしょうしょ) |
документ, подтверждающий право собственности на землю | 土地権利証 (とちけんりしょう) |
документ, подтверждающий право собственности на недвижимость | 不動産権利証書 (ふどうさんけんりしょうしょ) |
документ, подтверждающий право собственности на недвижимость | 不動産権利書 (ふどうさんけんりしょ) |
документ, подтверждающий принятие условий | 承諾書 (しょうだくしょ) |
документ, подтверждающий сумму внесённых налоговых платежей | 納付済額を証明する書類 (или пошлины) |
документ, подтверждающий факт заключения договора гарантии | 保証契約を締結することが確実であることを証する書類 |
документ, подтверждающий факт уплаты взноса при страховании от ущерба | 損害保険料を支払った事実を証明する書類 |
документ, порядок и срок хранение которого регламентируются законом | 法定保存文書 (ほうていほぞんぶんしょ) |
документ постоянного хранения | 永久文書 (えいきゅうぶんしょ) |
документ реквизиции | 挑発証書 (ちょうはつしょうしょ) |
документ с ограничением | 制限付保証状 (せいげんつきほしょうじょう) |
документ с просьбой разрешить передачу акций | 株式譲渡承認請求書 (かぶしきじょうとしょうにんせいきゅうしょ) |
документ с просьбой разрешить помещение товара в комплексную бондовую зону | 総保入承認申請書 (そうほいれしょうにんしんせいしょ) |
документ с указанием причины созыва собрания | 招集の理由を記載した書面 |
документ, содержащий ложные данные | 虚偽の記載のある書面 |
документ, содержащий ложные сведения | ウソのことを記載した文書 |
документ, содержащий описание условий инвестиционного траста | 投資信託約款の内容を記載した書面 |
документ, содержащий причину освобождения от должности | 解任の理由を記載した書面 |
документ, содержащий сведения о количестве имеющихся в собственности акций | 持株数を記載した書面 |
документ, содержащий фиктивные данные | 虚偽の記載のある書面 |
документ, соответствующий статусу сертификата | 証明書又はこれに代わる書面 |
документ, составленный в официальном стиле | 正式に書いた文書 |
документ таможни на хранение товара вне бондовой зоны | 他所蔵置許可書 (たしょくらおききょかしょ) |
документ текущей прибыли | 経常利益計算書 (けいじょうりえきけいさんしょ) |
документ, удостоверяющий возникновение форс-мажорных обстоятельств | 不可抗力証明書 (ふかこうりょくしょうめいしょ) |
документ, удостоверяющий доставку | 引渡し証明書 (товара, ひきわたししょうめいしょ) |
документ, удостоверяющий доставку и передачу товара | 受渡証明書 (うけわたししょうあいしょ) |
документ, удостоверяющий личность | 本人確認書 (ほんにんかくにんしょ) |
документ, удостоверяющий личность предъявителя | 持参人証券 (じさんにんしょうけん) |
документ, удостоверяющий наличие экспортной лицензии | 輸出許可確認証 (ゆしゅつきょかかくにんしょう) |
документ, удостоверяющий налогообложение дохода, полученного за рубежом | 外国所得税を課税されたことを証する書類 |
документ, удостоверяющий национальную принадлежность | 国籍証明状 (こくせきしょうめいじょう) |
документ, удостоверяющий облигационный траст | 社債信託証書 (しゃさいしんたくしょうしょ) |
документ, удостоверяющий обязательства по принудительному долгу | 強制債務証書 (きょうせいさいむしょうしょ) |
документ, удостоверяющий отказ от прав | 権利放棄証書 (けんりほうきしょうしょ) |
документ, удостоверяющий отказ от права собственности | 放棄承認状 (ほうきしょうにんじょう) |
документ, удостоверяющий отсутствие опасений причинения убытков кредитору | 債権者を害するおそれがないことを証する書面 |
документ, удостоверяющий передачу | 引渡し証明書 (товара, ひきわたししょうめいしょ) |
документ, удостоверяющий передачу | 譲渡証書 (трансферт прав собственности, じょうとしょうしょ) |
документ, удостоверяющий передачу акционерного сертификата | 株券譲渡証 (かぶけんじょうとしょう) |
документ, удостоверяющий передачу в доверительную собственность | 信託讓渡証書 (しんたくじょうとしょうしょ) |
документ, удостоверяющий передачу земли | 土地譲渡証書 (とちじょうとしょうしょ) |
документ, удостоверяющий передачу недвижимости | 不動産譲渡証明書 (ふどうさんじょうとしょうめいしょ) |
документ, удостоверяющий передачу облигаций | 債券譲渡証書 (さいけんじょうとしょうしょ) |
документ, удостоверяющий передачу прав собственности на судно | 船舶讓渡証書 (せんぱくじょうとしょうしょ) |
документ, удостоверяющий передачу права | 権利移転証 (けんりいてんしょう) |
документ, удостоверяющий платёжеспособность | 支払能力証明書 (しはらいのうりょくしょうめいしょ) |
документ, удостоверяющий погашение долга | 債務の決済を証する書類 |
документ, удостоверяющий подачу заявления | 届出済証 (とどけいでずみしょう) |
документ, удостоверяющий право аренды земли | 借地証書 (しゃくちしょうしょ) |
документ, удостоверяющий право владения сельхозугодиями | 農地証券 |
документ, удостоверяющий право на прибыль | 利権証書 (りけんしょうしょ) |
документ, удостоверяющий право подписки на новые акции | 新株引受権証書 (しんかぶひきうけけんしょうしょ) |
документ, удостоверяющий право представительства | 代理権を証する書面 |
документ удостоверяющий право собственности на землю | 地券 (ちけん) |
документ, удостоверяющий предоставленные полномочия | 権限授与書 (けんげんじゅよしょ) |
документ, удостоверяющий принятие банком оплаты | 払込み金保管証明 (напр. за приобретённые акции, はらいこみきんほかんしょうめい) |
документ, удостоверяющий полученное разрешение | 承認を証する書類 |
документ, удостоверяющий расторжение контракта | 解約証書 (かいやくしょうしょ) |
документ, удостоверяющий сальдо | 残高証明書 (расчётов по взаимным платежам, по погашению кредита и @т.п., ざんだかしょうめいしょ) |
документ, удостоверяющий сальдо на конец года | 年末残高等証明書 (по расчётам с кредитной организацией) |
документ, удостоверяющий совершение купли-продажи | 売買証書 (ばいばいしょうしょ) |
документ, удостоверяющий совершение купли-продажи | 売買証券 (ばいばいしょうけん) |
документ, удостоверяющий полученное согласие | 承認を証する書類 |
документ, удостоверяющий статус судна | 船舶等の資格を証する書類 |
документ, удостоверяющий сумму чистого капитала компании на данный момент | 会社に現存する純資産額を証する書面 |
документ, удостоверяющий уплату очередного взноса | 支払った掛金の証明書 |
документ, удостоверяющий уплату таможенной пошлины | 関税支払証明書 (かんぜいしはらいしょうめいしょ) |
документ, удостоверяющий урегулирование вопросов погашения долга | 債務整理証書 (さいむせいりしょうしょ) |
документ, удостоверяющий устранение причины задержания товара | 留置原因の消滅を証する書類 |
документ, удостоверяющий утверждение балансового отчёта | 決算報告の承認を得たことを証する書面 |
документ, удостоверяющий факт заключения договора гарантии | し保証契約を締結することが確実であることを証する書類 |
документ, удостоверяющий факт совершения покупки | 仕入書 (しいれしょ) |
документ, удостоверяющий членство в международной организации | 国際団体加盟を証する書類 |
документ, удостоверяющий, что все сотрудники фирмы не соответствуют условиям закона о запрещении к.-либо деятельности | 各役員が法定拒否要件に該当しない旨を誓約する書面 |
документ, условно депонированный у третьего лица | 条件付証書 (じょうけんつきしょうしょ) |
документ, устанавливающий передачу права | 権利譲渡証書 (けんりじょうとしょうしょ) |
документ, устанавливающий право | 権利証 (けんりしょう) |
документ, устанавливающий право | 権利証書 (けんりしょうしょ) |
документ, устанавливающий право | 権利書 (けんりしょ) |
документ, фиксирующий факт обоюдного согласия | 合意事実記載書 (ごういじじつきさいしょ) |
документированная тратта с условием: документы против акцепта | 引受渡し条件付き荷為替手形 (ひきうけわたしじょうけんつきにがわせてがた) |
документы и книги учёта по таможенным платежам | 関税関係帳簿書類 (かんぜいかんけいちょうぼしょるい) |
документы, используемые в качестве справочного материала | 参考となるべき書類 |
документы на получение груза | 荷受書類 (にうけしょるい) |
документы не возвращаются | 書類不返却 (с конкурса при приёме на работу, しょるいふへんきゃく) |
документы, необходимость в которых указывается таможней | 税関が必要と認める書類 |
документы, необходимые для определения налогооблагаемой базы | 課税標準の決定のために必要な書類 |
документы, необходимые для оформления транспортировки груза | 運送に必要な書類 |
документы, необходимые для подтверждения факта | 事実を証明するに足りる必要な書類 |
документы, необходимые для прохождения таможенной очистки | 通関に必要な書類 |
документы, необходимые для регистрации эмиссии | 発行登録書鎖 (はっこうとうろくしょるい) |
документы, необходимые доя таможенной очистки | 通関用書類 (つうかんようしょるい) |
документы, обеспечивающие тратту | 荷為替書類 (にがわせしょるい) |
документы относительно дарения и передачи имущества | 財産贈与や譲渡に関する書類 |
документы, относящиеся к балансу | 決算関係書類 (けっさんかんけいしょるい) |
документы, относящиеся к данному вопросу | 関係書類 (и @т.п., かんけいしょるい) |
документы, относящиеся к данному делу | 関係書類 (и @т.п., かんけいしょるい) |
документы, относящиеся к одному делу | 一件書類 (いっけんしょるい) |
документы, относящиеся к одному событию | 一件書類 (いっけんしょるい) |
документы, относящиеся к сделке | 取引関係書類 (とりひきかんけいしょるい) |
документы, оформляемые при погрузке товара на судно | 船積書類 (ふなづみしょるい) |
документы, оформляемые при экспорте | 輸出書類 (ゆしゅつしょるい) |
документы, перечень и содержание которых определены инструкцией министерства финансов | 財務省令で定める書類 |
документы по временному ввозу | 一時輪入書類 (いちじゆにゅうしょるい) |
документы по временному импорту | 一時輪入書類 (いちじゆにゅうしょるい) |
документы по декларированию | 申告書類 (しんこくしょるい) |
документы по морским делам | 海事書類 (かいじしょるい) |
документы по налогообложению | 税務書類 (ぜいむしょるい) |
документы по страхованию | 保険書類 (ほけんしょるい) |
документы по таможенной очистке | 通関書類 (つうかんしょるい) |
документы документация по таможенным платежам | 関税関係書類 (かんぜいかんけいしょるい) |
документы, подлежащие представлению | 提出書類 (ていしゅつしょるい) |
документы, подлежащие хранению | 保存すべき書類 |
документы, подтверждающие вынужденность отказа | 廃棄がやむを得ないものであることを証する書類 (от товара) |
документы, подтверждающие неизбежность отказа | 廃棄がやむを得ないものであることを証する書類 (от товара) |
документы, подтверждающие произведённые расходы | 支出を証明する書類 |
документы, подтверждающие факт | 事実を証する書類 (напр. погрузки товара на судно) |
документы, подтверждающие факт сделки | 取引の事実を証する書類 |
документы, подтверждающие факт уменьшения задолженности по кредиту | 債権め切捨ての事実を証する書類 |
документы, представляемые общему собранию акционеров | 総会提出書類 (そうかいていしゅっしょるい) |
документы, признанные необходимыми для определения базы налогообложения | 課税標準決定のために必要と認められる書類 |
документы против акцепта | 引受渡し (ひきうけわたし) |
документы против акцепта векселя | 手形引受け書類渡し (てがたひきうけしょるいわたし) |
документы против акцепта векселя | 手形引取書類渡し (てがたひきとりしょるいわたし) |
документы против акцепта векселя | 手形の引受けに対する書類引渡し |
документы против акцептованного векселя | 引受渡し手形 (ひきうけわたしてがた) |
документы против векселя | 支払渡し手形 (しはらいわたしてがた) |
документы против документированного переводного векселя | 支払渡し荷為替手形 (しはらいわたしにがわせてがた) |
документы против наличного расчёта | 書類現金渡し (しょるいげんきんわたし) |
документы против оплаты | 手形支払書類渡し (векселя, てがたしはらいしょるいわたし) |
документы на товар против оплаты | 代金引替書類渡し (だいきんひきかえしょるいわたし) |
документы против оплаты | 書類支払渡し (しょるいしはらいわたし) |
документы на товар против оплаты | 支払渡し (しはらいわたし) |
документы против оплаты векселя | 手形金支払いに対する書類引渡し |
документы, удостоверяющие личность | 本人確認のための資料運転免許証、健康保険証、パスポートなど身元が証明できるもの (водительское удостоверение, страховой полис, паспорт) |
документы, удостоверяющие таможенную очистку при выходе из порта | 出港書 (しゅっこうしょ) |
документы удостоверяющие к.-либо факт | 証明資料 (しょうめいしりょう) |
документы, формирующие контракт | 契約構成書類 (けいやくこうせいしょるい) |
документы, характеризующие ликвидность ценных бумаг | 流通開示書類 (リゅうつうかいじしょるい) |
долг по документу, скреплённому печатью | 捺印証書債務 (なついんしょうしょさいむ) |
дополнительное отображение данных в документе | 補足記載 (о классификации товара, количестве, весе и @т.п., ほそくきさい) |
дополнительные документы | 補足文書 (ほそくぶんしょ) |
доставка официального документа | 公文書送達 (こうぶんしょそうたつ) |
дубликат документа | 副本 (ふくほん) |
единый бланк документа | 共通用紙 (для нескольких учреждений, きょうつうようし) |
заверение документа | 認証 (にんしょう) |
закупочная накладная, или документ, ей соответствующий | 仕入書又はこれに代わる書類 (её заменяющий) |
запись на обороте документа с требуемым содержанием | 請求要旨裏書 (せいきゅうようしうらがき) |
запрещение вносить изменения в перечень и содержание положений, подлежащих обязательному отражению в документе | 記載事項変吏更の停止 |
заявление о приёме на работу и прилагаемые документы | 応募書類 (おうぼしょるい) |
заявление о приёме на работу и прилагаемые документы не возвращаются | 応募書類は反却不可 |
иск о признании документа недействительным | 証書無効確認訴訟 (しょうしょむこうかくにんそしょう) |
исполнитель документа | 証書作成者 (しょうしょさくせいしゃ) |
книги и документы учёта | 会計の帳簿および書類 |
Книги учёта и учётные бухгалтерские документы хранятся семь лет | 帳簿及び書類などは、7年間保存することとされています |
коммерческие документы | 商業書類 (しょうぎょうしょるい) |
коммерческие документы | 商業証券 (しょうぎょうしょうけん) |
коммерческие документы | 商用書類 (しょうようしょるい) |
коммерческие документы | ビジネス文書 |
коммерческие документы | マーシャルぺーパー |
коммерческий документ | 商事文書 (しょうじぶんしょ) |
коммерческий документ | 商用書 (しょうようしょ) |
коммерческий документ | 商業文書 (しょうぎょうぶんしょ) |
контрактные документы | 契約書類 (けいやくしょるい) |
копия документа | 書類のコピー |
копия документа | 抄本 (しょうほん) |
кредитование под документы | 証書貸付 (しょうしょかしつけ) |
лицевая сторона документа | 書類の文面上 |
лицо, предоставляющее документы по временному ввозу | 一時輪入書類の発給者 |
лицо, предоставляющее документы по временному импорту | 一時輪入書類の発給者 |
лицо, представившее документы для регистрации эмиссии | 発行登録書鎖の捉出者 |
лицо, принявшее условно депонированный документ | 条件付証書受託者 (じょうけんつきしょうしょじゅたくしゃ) |
лицо, хранящее документы | 書類保存者 (しょるいほぞんしゃ) |
материалы, документы, дающие представление о финансовом положении | 財政状態を知らしめる材料 (компании) |
надпись на обороте документа о запрещении совершения передаточной надписи | 裏書禁止裏書 |
название товара, отражённое в учётных документах компании | 社内帳票に記載される貨物の品名 |
налогооблагаемый документ | 課税文書 (かぜいぶんしょ) |
не подлежащий передаче документ | 非流通書類 (ひりゅうつうしょるい) |
не подлежащий переуступке документ | 非流通書類 (ひりゅうつうしょるい) |
не соответствовать требованиям, предъявляемым к грузовым документам | 船積書類として不適当である |
необходимо представить подтверждающие документы | 確認書類を提示する必要があります |
необходимо предъявление документа, удостоверяющего личность | 本人確認書の提示が必要です |
Необходимо хранить полученные документы | 受け取った書類を保存しておく必要があります (подтверждающие расходы по ведению дела) |
необходимые документы | 必要書類 (ひつようしょるい) |
необходимые документы | 所要書類 (しょようしょるい) |
необходимые положения вносимые в документ | 必要的記載事項 |
необходимые пункты вносимые в документ | 必要的記載事項 |
необходимые статьи вносимые в документ | 必要的記載事項 |
номер документа | 書類の番号 |
нормативная форма документа | 標準書式 (ひょうじゅんしょしき) |
нотариально заверенный документ | 公主証書 (こうせいしょうしょ) |
оборотные документы | 流通書類 (りゅうつうしょるい) |
оборотные финансово-кредитные документы и ценные бумаги | マーシャルぺーパー |
оборотный денежный документ | 譲渡可能書類 (じょうとかのうしょるい) |
общий бланк документа | 共通用紙 (для нескольких учреждений, きょうつうようし) |
обычный документ, удостоверяющий передачу | 通常譲渡証書 (права собственности, имущества, つうじょうじょうとしょうしょ) |
обязанность предоставить документы | 文書提出義務 (коммерческие, ぶんしょていしゅつぎむ) |
обязанность хранить важные документы в течение десяти лет | 重要書類を一〇年間保存する義務 |
обязанность хранить документы в головном офисе компании | 書類を本店に備え置く義務 |
определённые распоряжением правительства документы | 内閣府令で定める書類 |
оригинал документа | 文書の本文 |
отчёт по ценным бумагам и прилагаемые документы | 有価証券報告書及びその添付書類 |
официальная передаточная надпись на обороте документа | 正式裏書 (せいしきうらがき) |
официальная форма документа | 公認様式 (こうにんようしき) |
официальные документы | 書類証書 (しょるいしょうしょ) |
официальный документ | 公式証書 (こうしきしょうしょ) |
официальный документ о принятии ответственности по убыткам от общей аварии | 共同海損分担押印証書 (きょうどうかいそんぶんたんおしいんしょうしょ) |
первичный документ | 一次文献 (いちじぶんけん) |
первоначальный документ | 原始書類 (げんししょるい) |
перевозочные документы | 運送書類 (うんそうしょるい) |
передаваемый денежный документ | 譲渡可能書類 (じょうとかのうしょるい) |
передача права собственности без указания в документах нового владельца | 無指名譲渡 (напр. в виде передаточной надписи на обороте акционерного сертификата, むしめいじょうと) |
перспективный документ | 見込み表 (みこみひょう) |
платёжные документы | 支払証書 (しはらいしょうしょ) |
платёжные документы, приложенные к ордеру | 伝票に添付されていた納付書 |
платёжный вексель с приложенными погрузочными документами | 船積み書類添付の為替手形 |
погрузочные документы | 船積書類 (ふなづみしょるい) |
погрузочные документы | 積荷書類 (つみにしょるい) |
подделка документа | 文書偽造 (ぶんしょぎぞう) |
подделывать документ | 謀書する |
подлинник документа | 書類のオリシナル |
подлинный документ | 原本書類 (げんぽんしょるい) |
подлинный основной экземпляр документа | 証書原本 (しょうしょげんぽん) |
подписание документа по доверенности | 代理署名 (だいりしょめい) |
подписанный документ | 署名書類 (しょめいしょるい) |
подписывать документ | 文書に署名する |
подписывать документы | 書類に署名する |
подпись на обороте документа | 副署 (ふくしょ) |
подтверждающие документы | 証明書類 (инвойс, коносамент, しょうめいしょるい) |
подтверждающие документы | 証拠書類 (しょうこしょるい) |
подтверждающие документы | 確認書類 (かくにんしょるい) |
подтверждающие документы на иностранный товар | 外国貨物の証明書類 |
подтверждающий документ | 確認書 (かくにんしょ) |
подтверждение документу расписки | 証書の確認 |
полностью подготовить погрузочные документы | 船積書類を完整する |
полнота документа | 証書の完全性 |
полные полномочия на подписание документа | 署名全権 (しょめいぜんけん) |
положения отражаемые в документе по усмотрению его составителя | 任意的記載事項 |
положения отражённые в документе | 記載事項 (きさいじこう) |
положения, подлежащие отражению в документе по усмотрению его составителя или сторон | 任意的記載事項 |
пояснительная записка с приложенными финансовыми документами | 計算書類付属明細書 (けいさんしょるいふぞくめいさいしょ) |
правила работы с документами | 文書管理規程 (ぶんしょかんりきてい) |
право иметь копию документа или выписку из документа | 謄本保有権 (とうほんほゆうけん) |
право получить копию документа или выписку из документа | 謄本保有権 (とうほんほゆうけん) |
правовые документы | 権利書類 (けんりしょるい) |
представляемые документы | 提出書類 (ていしゅつしょるい) |
представлять документ | 文書を提出する |
представлять документ с изложенным мнением | 意見を記載しに書面を提出する (по к.-либо факту, вопросу) |
представлять документы | 書面を提出する |
представлять документы, необходимые для получения груза | 荷受けに必要な書類を提供する (товара) |
представлять документы, подтверждающие производство оплаты | 領収証書を提示する |
предъявлять грузовые документы | 船積書類を提供する (к оплате) |
предъявлять документы | 書類を提出する |
предъявлять документы относительно к.-либо факта | 事実に関する書面を提出する (в подтверждение данного факта) |
признание документу расписки | 証書の確認 |
прилагаемые документы | 同封書類 (どうふうしょるい) |
прилагаемые документы | 付属書類 (ふぞくしょるい) |
прилагаемые документы | 書類添付 (しょるいてんぷ) |
прилагаемые документы или документ | 添付書類 (てんぷしょるい) |
прилагаемые к отчёту пояснительная записка и финансовые документы | 付属明細書計算書類 (シぞくめいさいしょけいさんしょるい) |
прилагать документы | 書類を添付する |
прилагать необходимые документы к декларации импорта | 輸入申告書に必要書類を添付する |
приложенные документы | 補足文書 (ほそくぶんしょ) |
принятые к оплате платёжные документы по экспорту | 買取輸出為替 (かいとりゆしゅつかわせ) |
присваивать номер документу | 文書に参照番号を付ける |
проводить по книгам учёта расходно-приходные документы | 伝票の記載をする |
просматривать документ | 文書の閲覧 |
проценты за пользование кредитом под документы | 証書貸付利息 (しょうしょかしつけりそく) |
пункт текста контракта об аннулировании данного документа | 取消約款 (とりけやっかん) |
пункты отражаемые в документе по усмотрению его составителя | 任意的記載事項 |
работа с документами | ペーパーワーク |
расписка или иной документ, подтверждающий погашение долга | 債務の弁済に関する受取証書 |
рассылать документы | 文書を配布する |
расчётные документы | 計算書類 (けいさんしょるい) |
расчёты переводными документами в иностранной валюте | 外国為替 (がいこくかわせ) |
секретные документы | 秘密書類 (ひみつしょるい) |
секретные документы | 機密書類 (きみつしょるい) |
секретный документ | 秘密文書 (ひみつぶんしょ) |
секретный документ | 機密文書 (きみつぶんしょ) |
сертификат бенефициария является документом, удостоверяющим право на получение прибыли | 受益証券は受益権を表示する証券である |
систематизация работы с документами | ドキュメント・プロセッシング |
скреплённый печатью документ | 捺印証書 (なついんしょうしょ) |
служебные документы | 業務証書類 (ぎょうむしょうしょるい) |
составитель документа | 証書作成者 (しょうしょさくせいしゃ) |
составление документа | 書類の作成 |
составление документа | 証書の作成 (документов) |
составлять документы по налогообложению | 税務書類の作成 |
составлять учётные документы | 帳簿書類を作成する |
справочные документы | 参考類 (さんこうしょるい) |
срок, указанный в данном документе | 本書に明示した期間 |
ставить печать, не прочитав документ | 盲判を押す |
статьи отражаемые в документе по усмотрению его составителя | 任意的記載事項 |
статьи отражённые в документе | 記載事項 (きさいじこう) |
судовые документы | 船舶書類 (せんぱくしょるい) |
сумма, указанная в документах | 書類に記載された金額 |
таможенные документы | 通関書類 (つうかんしょるい) |
товар, внесённый в к.-либо документ | 記載品目 (きさいひんもく) |
товарно-транспортные документы | シッピング・ドキュメンツ |
точное и понятное заполнение бланка документа | 明記 (めいき) |
транспортные документы | 輸送書類 (ゆそうしょるい) |
транспортные документы | 運送書類 (うんそうしょるい) |
тратта, обеспеченная документами на отгруженный товар | 荷為替手形 (にかわせてがた) |
тратта, обеспеченная документами на отгруженный товар | 荷為替 (にがわせ) |
требование погасить документ | 貸し金催促状 (かしきんさいそくじょう) |
требовать документы фирмы для просмотра | 書類の閲覧を求める |
требовать копию документа или прочитать его | 書類の閲覧又は賸写を求める |
требовать учётные документы для досмотра | 帳簿書類の閲覧又は謄写を請求する |
требовать учётные документы для копирования | 帳簿書類の閲覧又は謄写を請求する |
указание на документе о запрещении совершать передаточную надпись | 裏書きを禁ずる記載 |
уничтожать документ | 書類を廃棄する |
уничтожать документы | 書類を廃棄する |
условие контракта об аннулировании данного документа | 取消約款 (とりけやっかん) |
условия пункты, статьи, отображаемые на обратной стороне формализованного документа | 裏面約款 (напр. коносамента, りめんやっかん) |
установленная форма документа | 所定の用紙 |
установленная форма документа | 書式 (しょしき) |
установленная форма документа | 一定書式 (いっていしょしき) |
установленный бланк платёжного документа | 所定の払込用紙 |
установленный законом перечень положений, подлежащих отражению в документе | 法定の記載事項 |
учётные документы | 計算書類 (けいさんしょるい) |
учётные документы | 会計書類 (かいけいしょるい) |
фальшивый документ | 誤魔化し物 |
фиктивные документы | 偽造書類 (ぎぞうしょるい) |
финансовые документы | 財務書類 (ざいむしょるい) |
финансовые документы | 財務関連書類 (ざいかんれんしょるい) |
финансовые документы | 計算書類 (けいさんしょるい) |
форма юридического документа | 法律文書書式 (ほうりつぶんしょしょしき) |
хранить документы | 書類を保管する |
хранящиеся документы | 備置書類 (そなえあきしょるい) |
читать документ | 文書の閲覧 |
экспортные документы | 輸出書類 (ゆしゅつしょるい) |
юридический документ | 法律書類 (ほうりつしょるい) |