Russian | Japanese |
большая армия | 大軍 |
большая беда | 大厄 |
большая белая трясогузка | 背黒鶺鴒 (Motacilla grandis Sharpe.) |
большая будущность | 洋々たる前途 (чья-л.) |
большая буква | 頭文字 |
большая буква | 大文字 |
большая буква | 花文字 |
большая буква | 頭字 |
большая вещь | 大物 |
большая война | 大戦争 |
большая волна | 波浪 (はろう) |
большая волна | 大波 (たいは) |
большая встречная волна | 逆巻く大波 |
большая голова | 大頭 |
большая груда | 山積み (やまづみ) |
большая грузовая повозка | 大八車 |
большая группа кораблей | 大艦隊 |
большая группа самолетов | 大編隊 |
большая дальновидность | 達識 |
большая деревянная ступа | 大道臼 |
большая дополнительная сумма | 重加算金 (денег, じゅうかさんきん) |
большая дорога | 大道 |
большая дорога | 本道 |
большая дорога | 街道 ichi1 news1 nf13 (かいどう) |
большая дыра | 大穴 (おおあな) |
большая жара | 大暑 |
большая жирная точка | ちょん |
тж. 繁多 большая занятость | 煩多 |
большая занятость | 繁劇 |
большая занятость | 多忙 |
большая змея | 蟒蛇 |
большая змея | 蟒 |
большая змея | 大蛇 |
большая книга | 大著 |
большая книга | 大冊 |
большая комната | 大部屋 (おおべや) |
большая компания | 大勢 |
большая корзина | 大行李 |
большая коробка | 大缶 (консервов и т. п.) |
большая ложка | 杓子 (типа суповой) |
большая ложка | 杓文字 (типа суповой) |
большая ложка | お杓文字 (типа суповой) |
большая мудрость | 大智 |
большая мудрость | 大知 |
большая награда | 重賞 |
большая начитанность и эрудиция | 博覧強記 |
большая неудача | 大外れ |
большая орденская лента | 大綬章 (орденов Хризантемы, Павлонии, а также 1-й степени орденов Восходящего солнца, Священного сокровища) |
большая осведомлённость | 達識 |
большая ответственность | 大任 |
большая очередь | 先きが支えております (напр. в парикмахерской) |
большая ошибка | 大きな誤り |
большая ошибка | 大外れ |
большая ошибка | 大失錯 |
большая ошибка | 大間違い (おおまちがい) |
большая ошибка | 大違い |
большая ошибка | 大失敗 |
большая партия | 大口物 (товара, изделий и т. п.) |
большая перемена | 昼休み (в школе) |
большая печать | 太鼓判 |
большая пила | 大鋸 (おおのこぎり) |
большая победа | 大勝 |
большая победа | 大捷 |
большая победа | 大勝利 |
большая половина | 大半 |
большая половина | 過半 |
большая популярность | 大受け |
большая популярность | 大人気 (だいにんき) |
большая посещаемость | 入りが多い |
большая прибыль | 大儲け |
большая прибыль | 高利 (こうり) |
большая пробка | 樽口 |
большая радость | 大喜び |
большая разница | 峻別 |
большая разница | 大差 |
большая разница | 大違い |
большая разница | 激差 |
большая распродажа | 多売 (たばい) |
большая распродажа по удешевлённым ценам | 大見切り (おおみきり) |
большая река | 大川 |
большая река не пренебрегает водами маленького ручейка | 大河は細流を選ばず |
большая связка | 大束 (ср. たば) |
большая семья | 人数の多い家 |
большая семья | 多勢の家族 |
большая семья | 大勢の家族 |
большая семья | 多人数の家族 |
большая семья | 大家族 |
большая серьёзность | 生真面目 |
большая скала | 大磐石 |
большая скидка | 大負け (おおまけ) |
большая скидка | 大割引 (おおわりびき) |
большая скорость | ハイ・スピード (англ. high speed) |
большая скорость | 高速度 |
большая скорость | 高速 (こうそく) |
большая скорость | 快速 |
большая соломенная шляпа | 笠 (かさ) |
большая сообразительность | 縦横の知謀 |
большая спешка | 大急ぎ |
большая ставка | 大睹 (в карточной: игре) |
большая стая | 大群 (ср. むれ; и т. п., たいぐん) |
большая страна | 大国 |
большая сумма | 多額 (たがく) |
большая сумма | 大口 (おおぐち) |
большая сумма | 大した金 |
большая сумма | 高額 |
большая схватка | 大立ち回り (драка и т. п.) |
большая толпа | 人山 (народа) |
большая толпа | 大群 (たいぐん) |
большая тяжесть | 随分な重き |
большая удача | 大当り (おおあたり) |
большая удача | 大穴 (おおあな) |
большая удача | 大吉 |
большая учёность | 碩学 |
большая фарфоровая миска | 丼 |
большая фарфоровая чашка | 丼 |
большая часть | 過半 |
большая часть | 大方 |
большая часть | 大部分 (だいふぶん) |
большая часть деревни | 退治る (имеющая самостоятельное название) |
большая часть деревни | 大字 (имеющая самостоятельное название) |
большая шапка | 大見出し |
большая эрудиция | 博識 |
большая эрудиция | 博学 |
большая эрудиция | 広博 |
большая ящерица | 大蜥蜴 (вообще) |
большие буквы | 退治る |
большие буквы | 大字 |
большие ворота ведущие во двор | 中庭に通じる大きな門 |
большие глаза | 大目玉 |
большие дела возникают из малых | 大事は小事より起る (начинаются с малого) |
большие денежные затруднения | やっとの金ずまり |
большие деньги | 大した金 |
большие заслуги | 殊功 |
большие знаки | 退治る |
большие знаки | 大字 |
большие и маленькие | 大小色々の |
большие и малые кото | 琴瑟 (琴) |
большие иероглифы | 退治る |
большие иероглифы | 大字 |
большие манёвры | 大演習 |
большие налоги | 重課税 |
большие полномочия | 広汎な権限 |
большие потери | 大痛手 |
большие потери | 大損 (おおぞん) |
большие потери | 痛手 news1 nf15 |
большие притязания | 大望 |
большие расходы | 散財 |
большие убытки | 痛手 |
большие шаги | 長足 |
большими буквами | 大字で |
большими знаками | 大字で |
большими шагами | 大股に |
большого масштаба | 手広い |
большого размера | 大形の |
большого размера | 大型の |
большого размера | 大きな形をした |
большого размера | 嵩高な |
большого ума | 才知縦横の |
большого формата | 大形の |
большого формата | 大型の |
большого формата | 大判の (о бумаге и т. п.) |
большое бедствие | 大厄 |
большое благодеяние | 大恩 |
большое, большое спасибо! | 本当に有難う |
большое, большое спасибо! | これはこれは、有難う |
большое вмещает малое | 大は小を兼ねる |
большое вознаграждение | 重賞 |
большое впечатление | 深い印象 |
большое государство | 大国 |
большое движение | 頻繁な交通 |
большое дело | 大事業 (だいじぎょう) |
большое дело | 大仕事 |
большое дело | 題句 |
большое дело | 大事 (だいじ) |
большое жалованье | 沢山の月給 |
большое желание | 大慾 |
большое желание | 大欲 |
большое землетрясение | 大震 |
большое землетрясение | 大地震 |
большое значение | 重き |
большое и малое | 巨細 |
большое искусство | 妙技 |
большое какэмоно | 大幅 (おおはば) |
большое колесо | 大輪 |
большое колесо | 大車輪 |
большое количество | 多くの |
большое количество | 多量 (taryō) |
большое количество | 大量 (たいりょう) |
большое количество | 数多 |
большое количество публики | 大入り |
большое море | 大海 (だいかい) |
большое наводнение | 大洪水 (だいこうずい) |
большое наслаждение | 満悦 |
большое начинание | 盛事 |
большое несчастье | 大厄 |
большое несчастье | 大難 |
большое одолжение | 大恩 |
большое отверстие | 大穴 (おおあな) |
большое превосходство | 超邁 |
большое предприятие | 大仕事 |
большое представление | 大芝居 |
большое преступление | 大罪 |
большое произведение | 大著 |
большое производство | 豊産 |
большое путешествие | 長途の旅行 |
большое различие | 桁外れ |
большое расстояние | 遠距離 (えんきょり) |
большое расстояние | 長距離 (ちょうきょり) |
большое расхождение | 鶍の嘴の食い違い (как концы клюва у клеста) |
большое самомнение | 大威張り |
большое содержит в себе и малое | 大は小を兼ねる |
большое сокращение | 大削減 |
большое спасибо | 大きに有難う |
большое спасибо | 大きに有り難う |
большое спасибо | どうも有り難うございます |
большое спасибо | どうも有難う |
большое спасибо | 多謝 |
большое сражение | 大戦 |
большое стадо | 大群 (たいぐん) |
большое счастье | 大吉 |
большое театральное представление | 演芸大会 |
большое удовольствие | 痛快 |
большое урезывание | 大削減 |
большое фуросики | 大風呂敷 |
большое число | 大口 (В БЯРС たゝく, おおぐち) |
большое число | 多くの |
большое число | 大数 |
большое число | 数多 |
большое число людей | 人数 |
большой автобус | 大型バス |
большой аппетит | 大食 |
большой багаж | 大行李 |
большой барабан | 大太鼓 |
большой барыш | 大儲け |
большой бумажный фонарь | 八方 |
большой бумажный фонарь | 八方行灯 |
большой бумажный фонарь | 高張提灯 (подвешенный к шесту) |
большой бумажный фонарь | 高張 (подвешенный к шесту, こうちょう) |
большой вес | 随分な重き |
большой вес | 重量 (Jūryō) |
большой враль | 大墟つき |
большой выбор | 色々変った品 (товаров) |
большой выигрыш | 大穴 (на бегах, скачках и т. п., おおあな) |
большой гвоздь | 大釘 (おおくぎ) |
большой город | 大都市 (daitoshi) |
большой город | 大都会 |
большой грех | 大罪 |
большой дефицит | 大穴 (おおあな) |
большой дом | 手広い家 |
большой дом | 大家 |
большой души | 心の大きい |
большой души и с широкими взглядами | 寛仁大度の |
большой души человек | 大人 (おおいれ) |
большой жар | 高熱 |
у кого-л. большой живот | …は腹が大きい |
большой живот | 波打つ太鼓腹 |
большой живот | 布袋腹 |
большой зал | 大広間 (おうひろま) |
у нас большой запас товара | 品は沢山持ち合わせてあります |
большой знак | 大文字 |
большой и малый | 大小 (размеры) |
большой и разнообразный | 盛り沢山な (напр. о программе концерта и т. п.) |
большой иней | 大霜 |
большой иней | 大降霜 |
большой калибр | 大型 (おおがた) |
большой калибр | 大形 |
большой капитал | 鉅資 |
большой капитал | 拒止 |
большой капитал | 挙錯 |
большой капитал | 挙措 |
большой капитал | 巨資 |
большой корабль | 大艦 |
большой корабль | 大船 |
большой крюк | 大廻り |
большой крюк | 大回り |
большой кухонный нож | 菜切り庖丁 |
большой лгун | 大墟つき |
большой лоб | おでこ |
большой лук | 大弓 |
большой лук | 長弓 (для стрельбы) |
большой лук | 弩 |
большой любитель чтения | 中々の読書家 |
большой магазин | 大店 |
большой магазин | 大商店 |
большой мастер | 名文家 |
"большой" месяц | 大の月 (о месяце, имеющем 31 день) |
большой металлический чайник | 湯釜 |
большой молот | 掛け矢 (для забивания свай) |
большой мороз | 大霜 |
большой мост | 大橋 |
большой муравьед | 大蟻食 |
большой набор | 大募集 (рабочих, служащих) |
большой нож | 大ナイフ |
большой обод | 大輪 |
большой обруч | 大輪 |
большой ожог | 大火傷 |
большой отряд | 大部隊 |
большой палец | 親指 |
большой палец | 母指 (руки) |
большой палец | 拇趾 (ноги) |
большой палец | 拇指 (руки) |
большой перелёт | 鵬程万里の航海 (на самолёте) |
большой переносный фонарь | 八方行灯 |
большой переносный фонарь | 八方 |
большой план | 大略 |
большой по масштабу | スケールの大きい ((англ.) scale) |
большой поднос | 広蓋 |
большой пожар | 大火 (たいか) |
большой праздник | 大祭 |
большой праздник | 大祭日 (о праздничном дне) |
большой праздник | 大祭り |
большой привал | 大休止 |
большой прилив | 大潮 (ср. しお 【潮】; отлив, taichō) |
большой радостью | 大喜びで |
большой размер | 大形 |
большой размер | 大型 (おおがた) |
большой размер | 大判 |
большой разницы нет | 甚しい差はない |
большой риск | 地獄の上の一足飛びイッンクトビ |
большой самолёт | 大型機 (おうがたき) |
большой сбор | 大入り |
большой складной нож | ジャック・ナイフ (англ. jackknife) |
большой спектакль | 大芝居 |
большой срочности | 大至急の |
большой ставной невод | 大謀網 (だいぼうあみ) |
большой стаж | 年功 (ねんこう) |
большой стежок | 大絎 |
большой топор | 大鉈 |
большой убыток | 大損 (おおぞん) |
большой уезд | 大郡 |
большой уклон | 急な坂 |
большой улов | 大釣り (рыбы) |
большой урожай грибов | 松茸の出が多い |
большой урон | 大損 (おおぞん) |
большой урон | 大痛手 |
большой урон | 大損失 (だそんしつ) |
большой урон | 大損害 |
большой успех | 大成功 (だいせいこう) |
большой успех | 大受け |
большой успех | 大当り (おおあたり) |
большой успех | 大人気 (чей-л., だいにんき) |
большой успех всюду, куда попадаешь | 行く先々でもてる (в поездке) |
большой учёный | 大した学者 |
большой учёный | 碩学 |
большой ущерб | 大損失 (だそんしつ) |
большой ущерб | 大損害 |
большой фильм | 長尺物 (ちょうじゃくぶつ) |
большой формат | 大型 (おおがた) |
большой формат | 大形 |
большой формат | 大判 |
большой храм | 大社 |
большой храм в Исэ | 大廟 |
большой человек | 偉大な人物 |
большой человек | 大男 |
большой эрудит | 物知り博士 |
большой эстрадный концерт | 演芸大会 |
большой эффект | 偉効 |
большой ящик с крышкой | 櫃 |
в больших масштабах | 大掛りに |
в больших масштабах | 大掛りで |
в больших масштабах | 大掛りな |
в больших размерах | 大大的 |
в больших размерах | 大々的 |
в большой спешке | 取るものも取敢えず |
в большом количестве | みっちり |
в большом количестве | みっしり |
в большом количестве | どしどし |
в большом количестве | うんと |
в большом количестве | 大量に |
в большом количестве | 多い ichi1 news2 nf44 |
в большом масштабе | 大大的 |
в большом масштабе | 大規模に |
в большом масштабе | 大挙して |
в большом масштабе | 大仕掛けで |
в большом масштабе | 大掛りで |
в большом масштабе | 大掛りに |
в большом масштабе | 大掛りな |
в большом масштабе | 大々的 |
в их числе среди них есть три больших учёных: | その中には三人の大学者が含まれている |
в области чего-л. заметен большой прогресс | …の方面に著しい進歩が見られる |
в сопровождении большого числа лиц | 従者を大勢引連れて |
в этом магазине большой выбор товаров | あの店には色々の品があって自由に選ばれる |
вести большое дело | 手広く商売する (широкую торговлю) |
вести большую игру | 荒い賭けをする |
внутренняя сторона верхнего сустава большого пальца | 親指の腹 |
врач, пользующийся большой популярностью | よくはやる医者 |
врач с большой практикой | よくはやる医者 |
говорить с большим ораторским искусством | 懸河の弁を振う |
добиться победы с большим трудом | 辛勝する |
довольно большая работа | かなりの量の仕事 |
довольно большая сумма | かなりの金額 |
довольно большой | 一角の |
довольно большой | 一廉の |
довольно большой величины | かなりの大きさの |
завершить большую работу | 大事を成す |
затрачивать большой труд | 骨を折る |
затрачивать большой труд | 骨折る |
конверт с большим жалованьем | 重い月給袋 |
купить за большие деньги | 大金を投じて買う |
материковый большой баклан | 川鵜 (Phalcrocorax carbo sinensis Shaw et Nodder.) |
материковый большой баклан | 河鵜 (Phalcrocorax carbo sinensis Shaw et Nodder.) |
между ними большая разница | 二者の間には大差がある |
мост большой грузоподъёмности | 耐重橋 |
нанести большой убыток | 大穴をあける |
несмотря на большие помехи | 大きなハンディキャップがあるにもかかわらず (на очень невыгодное положение) |
нести большие издержки | 散財をする |
кто-л. несёт большие убытки | 家産が傾く |
нет большого расхождения | 余り違いはない |
нет большой разницы | 余り違いはない |
обладатель большого имущества | 荷持ち |
оказать большую любезность | 深切にする |
оказать большую любезность | 親切を尽す |
оказать большую любезность | 親切にする |
оказывать большое почтение | 礼を尽す |
оставить большое состояние | 莫大な財産を残す |
относиться к чему-л. с большим воодушевлением | 意気込む (с энтузиазмом) |
относиться к чему-л. с большим воодушевлением | 意気込みである (с энтузиазмом) |
относиться к чему-л. с большим рвением | ファイトを燃やす |
по большому счёту | やっぱり (karulenk) |
по-видимому, у него большого опыта нет | 彼は経験はあまりなさそうだ |
поднимать большой шум | わいわい騒ぐ |
пользоваться большим влиянием | 勢力を振う |
пользоваться большим влиянием | 勢力がある |
пользоваться большим доверием | 信用が厚い |
пользоваться большим спросом | 盛んに売れる (о товаре) |
пользоваться большим спросом | …の出がよい |
пользоваться большим уважением | 非常に尊重されている |
пользоваться большой известностью | 名が響く |
пользоваться большой популярностью | 持てはやされる |
пользоваться большой популярностью | 人望が高い (хорошей репутацией) |
пользоваться большой популярностью | 流行る |
кто-л. пользуется большим весом | …は羽振りがよい |
понести большие потери | 大痛手を受ける |
понести большие убытки | 痛手を蒙る |
понести ещё большие потери | 損の上塗りをする |
понести ещё большие убытки | 損の上塗りをする |
по-терпеть большой убыток | 大穴をあける |
представляющий большой интерес | 興昧深い |
прийти в большое возбуждение | 大いに興奮する |
принимать гостя с большой помпой | 大騒ぎで客をもてなす |
приносить большую пользу | 裨益する所が大いにある |
принять слишком большую дозу | 分量を過ごす (лекарства) |
произвести большой эффект | 偉効を奏する |
прил. в знач. сказ. происходить в большом количестве | 多い |
пройти большой жизненный путь | 劫を経る |
пройти большую школу жизни | 甲羅を経る |
пройти с большим успехом | 大成功である |
уст. 飲兵衛 прост. большой любитель выпить | のんべえ |
работник с большим стажем | 年功者 |
развивать большую активность | 飛躍する |
развивать большую активность | 馳駆する |
развивать большую скорость | 快速力を出す |
располагать большим капиталом | 資金が豊富だ |
с большим аппетитом | さも旨そうに |
с большим аппетитом | 大食な |
с большим вниманием | 細心の注意をもって |
с большим желанием | 大いに乗り気になって |
с большим интересом | 大いに乗り気になって |
как опред. с большим опытом | 経験に富む |
с большим размахом | 規模の大きい |
с большим разрывом | 大巾の (в цене, сроке и т. п.) |
с большим разрывом | 大幅の (в цене, сроке и т. п.) |
с большим самомнением | 天狗の |
с большим трудом | 折角 |
с большим трудом | 骨を折って |
с большим трудом | 苦心して |
с большим удовольствием | 大喜びで |
с большим числом населения | 人口多数の (жителей) |
с большими интервалами | 間遠に |
с большими перспективами | 将来有望な |
с большими предосторожностями | 細心の注意をもって |
с большими трудностями | 辛苦して |
с большой головой | 頭でっかち |
с большой охотой пойти | 張り込んで出掛ける |
с большой палец | 拇指大の (величиной) |
с большой разницей в счёте — 14:3 | 十四対三の大きなスコァの開きで |
с большой рассудительностью | 思慮深く |
с большой скоростью | 高速度で |
с большой скоростью | 急速度に |
с большой скоростью | 高速 (こうそく) |
с большой эрудицией | 多識な |
с малыми силами сражаться против больших | 寡を以って衆と戦う |
с ним стряслась большая беда | 一大災難が彼に降りかかった |
самый большой снегопад за последние двадцать лет | 二十年来の大雪 |
собираться в большом числе | 多数集合する (массами) |
совершить большое дело | 大きなことをやる |
совершить большое дело | 手柄を立てる |
совершить большое дело | 手柄をする |
что-л. содержит большое количество высокий процент алкоголя | …はアルコールの含有量が多い |
стрельба под большим углом возвышения | 高射 (こうしゃ) |
прил. в знач. сказ. существовать в большом количестве | 多い |
так создалось это большое дело | かくして今日の大を成した |
тебе пятнадцать лет? Для своего возраста ты довольно большой | 十五かい、それにしては大きいね |
требовать больших усилий | 気骨が折れる (связ.; о работе) |
что-л. требует большой работы | …は手が込んでいる |
ты сделал большие успехи в японском языке | 君は大分日本語の力がついて来た |
у меня большая семья | ぼくの所は家族が多い |
у него большая семья | あの人は家族が多い |
у него на руках большая семья | 彼は大勢の家族を養っている |
уже большой | 大供 (укоризненно о взрослом, ведущем себя как ребёнок) |