Subject | Russian | Latvian |
inf. | быть едва живым | tikko dzīvību vilkt |
inf. | быть едва живым | tikko vilkt dzīvību |
gen. | в рассказе изображены живые люди | stāstā attēloti dzīvi cilvēki |
gen. | взять в плен живым | saņemt gūstā dzīvu (живого) |
gen. | всё живое | visa dzīvā radība |
fig. | герой романа списан с живого лица | romāna varoņa prototips ir reāla persona |
inf. | делать что-л. на живую нитку | darīt kaut ko uz zaķa (sar.) |
inf. | делать что-л. на живую нитку | darīt kaut ko pa roku galam |
fig., nonstand. | драть с живого и мёртвого | plēst no dzīviem un mirušiem (sar.) |
gen. | едва жив | tikko dzīvs |
gen. | едва живой | tikko dzīvs |
gen. | еле жив | tikko dzīvs |
gen. | еле живой | pusdzīvs |
obs. | жив и благополучен | sveiks un vesels |
gen. | жив и здоров | sveiks un vesels (sar.) |
obs. | жив курилка! | velns sveikā palaidis! |
obs. | жив курилка! | vēl dzīvs! |
gen. | живая беседа | dzīva saruna |
folk. | живая вода | dzīvības ūdens |
gen. | живая действительность | reālā īstenība |
gen. | живая и неживая природа | dzīvā un nedzīvā daba |
environ. | живая изгородь | dzīvžogs (Полоса кустарников, посаженных близко друг от друга, ограждающая поле. Тип живой изгороди различается в зависимости от региона, ее возраст можно определить по количеству видов растений, ее составляющих. Площади на равнинных полях, занятые живыми изгородями, заметно сократились за последние тридцать лет. С точки зрения фермеров, для сохранения живых изгородей на землях, занятых интенсивным растениеводством или животноводством, нет серьезных экономических причин) |
gen. | живая изгородь | dzīvžogs |
gen. | живая картина | dzivā bilde |
gen. | живая картина | dzīvā bilde |
comp., MS | живая картинка | dinamiskais parādāmais attēls |
agric. | живая масса | dzīvmasa (Hiema) |
gen. | живая обида | rūgts apvainojums |
gen. | живая обида | sāpīgs apvainojums |
gen. | живая очередь | parastā rinda (bez iepriekšējas pierakstīšanās) |
comp., MS | живая плитка календаря | kalendāra dinamiskais elements |
gen. | живая природа | dzīvā daba |
gen. | живая радость | dziļš prieks |
gen. | живая радость | dziļi izjusts prieks |
gen. | живая рана | nesadzijusi brūce |
gen. | живая рана | nedzīstoša brūce |
gen. | живая рана | vaļēja brūce |
fig. | живая роса | spirdzinoša valgme |
fig. | живая роса | spirdzinoša rasa |
fig. | живая роса | dzīvinoša valgme |
fig. | живая роса | dzīvinoša rasa |
inf. | живого места не осталось | nav nevienas veselas vietiņas |
gen. | живое воображение | dzīva iztēle |
gen. | живое воображение | dzīva fantāzija |
gen. | живое дело | vitāla lieta |
gen. | живое изложение | dzīvs priekšnesums |
gen. | живое изложение | izteiksmīgs priekšnesums |
gen. | живое изложение | izteiksmīgs izklāsts |
gen. | живое изложение | dzīvs izklāsts |
gen. | живое начинание | aktuāls pasākums |
gen. | живое начинание | vitāls pasākums |
gen. | живое описание | izteiksmīgs apraksts |
gen. | живое описание | dzīvs apraksts |
construct. | живое сечение | aktīvais šķērsgriezums (Hiema) |
phys. | живое сечение | plūsmas šķērsgriezums |
gen. | живое существо | dzīva radība |
gen. | живое существо | radībiņa (Anglophile) |
gen. | живое существо | dzīvs radījums |
gen. | живое существо | dzīva būtne |
gen. | живое тягло | dzīvais vilcējspēks |
gen. | живое участие | dzīva līdzdalība |
gen. | 2. живой резвый, бойкий | jestrs (Edtim) |
gen. | живой вес | dzīvsvars |
gen. | живой и здоровый | spirgts un vesels |
gen. | живой и мёртвый инвентарь | dzīvais un nedzīvais inventārs |
gen. | живой инвентарь | dzīvais inventārs |
inf. | живой бойкий мальчуган | sprigans zēns |
gen. | живой пример героизма | dzīvs varonības piemērs |
gen. | живой пример героизма | īsts varonības piemērs |
gen. | живой ребёнок | mundrs bērns |
gen. | живой ребёнок | sprigans bērns |
gen. | живой ребёнок | ņiprs bērns |
gen. | живой ребёнок | dzīvs bērns |
gen. | живой ребёнок | kustīgs bērns |
gen. | живой бойкий, подвижный ребёнок | dzīvs bērns |
nonstand. | живой рукой | uz ātru roku |
gen. | живой труп | dzīvs mironis |
gen. | живой уголок | dzīvās dabas stūrītis |
gen. | живой ум | ass prāts |
gen. | живой ум | možs prāts |
gen. | живой язык | dzīvā valoda |
gen. | живые глаза | spriganas acis |
gen. | живые глаза | spridzīgas acis |
gen. | живые глаза | možas acis |
gen. | живые мощи | kaulu kambaris (sar.) |
gen. | живые мощи | kā skelets |
gen. | живые мощи | kā nāve |
gen. | живые мощи | dzīvs mironis |
gen. | живые существа | dzīvas būtnes |
gen. | живые цветы | dzīvās puķes |
inf. | задеть кого-л. за живое | aizskart kādu vārīgā vietā (обидеть, оскорбить) |
inf. | задеть за живое | aizskart vārīgā vietā (обидеть) |
inf. | задеть кого-л. за живое | dziļi skart kādu (глубоко заинтересовать) |
inf. | задеть кого-л. за живое | dziļi ieinteresēt kādu (глубоко заинтересовать) |
inf. | задеть за живое | dziļi ieinteresēt (глубоко заинтересовать) |
inf. | задеть за живое | dziļi aizvainot (обидеть) |
inf. | задеть кого-л. за живое | dziļi aizvainot kādu (обидеть, оскорбить) |
inf. | задеть за живое | dziļi skart (глубоко заинтересовать) |
inf. | затронуть за живое | aizskart kādu vārīgā vietā (кого-л.) |
inf. | зашивать на живую нитку | aizdiegt |
inf. | зашить на живую нитку | aizdiegt |
environ. | испытание на живом организме | pārbaude in vivo (Эксперименты, проводимые на живом организме) |
inf. | на живую нитку | darīt kaut ko uz zaķa (sar.) |
inf. | на живую нитку | uz zaķa |
inf. | на живую нитку | pa roku galam |
inf. | на живую нитку | nevērīgi, kaut kā (шить, šūt) |
inf., fig. | на живую нитку шить | darīt uz zaķa (sar.) |
inf. | на живую нитку шить | sametināt |
inf. | на живую нитку шить | sadiegt |
nonstand. | на живую руку | uz ātru roku |
inf. | на нём живого лица нет | viņam nav vairs cilvēka izskata |
environ. | наука о поведении живых организмов | uzvedības zinātnes (Изучение поведения организмов) |
gen. | неклеточные формы живого вещества | dzīvās vielas bezšūnu formas |
gen. | неклеточные формы живого вещества | dzīvās vielas bezšūniņu formas |
inf. | ни жив ни мёртв | ne dzīvs, ne miris (sar.) |
gen. | ни жив ни мёртв | ne dz. ne miris piem., aiz bailēm (напр., от страха) |
inf. | ни одной живой души | nav nevienas dzīvas dvēseles |
gen. | он жив и здоров | viņš ir sveiks un vesels |
gen. | он жив одной надеждой | viņš smeļas spēkus tikai cerībās |
gen. | он жив одной надеждой | viņu uztur tikai cerības |
gen. | он жив одной наукой | viņa dzīves saturs ir zinātne |
fig. | он живой портрет отца | viņš ir tēvs kas tēvs |
gen. | остаться в живых | palikt dzīvam |
fig. | перемолоть живую силу и технику противника | samalt ienaidnieka dzīvo spēku un tehniku |
gen. | пока жив буду | kamēr es dzīvošu |
gen. | приметнуть на живую нитку | piediegt uz ātru roku |
gen. | прихватить на живую нитку | piediegt uz ātru roku |
gen. | пришить на живую нитку | piediegt uz ātru roku |
gen. | слушать с живым участием | klausīties ar dzīvu interesi |
inf. | сшить на живую нитку | sametināt |
inf. | сшить на живую нитку | savārstīt |
inf. | сшить на живую нитку | sadiegt |
gen. | только был бы он жив | kaut tikai viņš būtu dzīvs |
gen. | только был бы он жив | kaut tik viņš būtu dzīvs |
gen. | топить живое дело в бесконечных рассуждениях | aprakt dzīvu darbu bezgalīgos spriedelējumos |
gen. | уголок живой природы | dzīvās dabas stūrītis (в школе, skolā) |
nonstand., inf. | хватить за живое | trāpīt vārīgā vietā |
gen. | чем люди живы | kas uztur cilvēkus pie dzīvības |
gen. | чуть живой | tikko dzīvs |
inf. | это меня забирает за живое | tas man ķeras pie sirds |
inf. | это меня задевает за живое | tas man ķeras pie sirds |