Subject | Russian | Latvian |
gen. | без вести | bez vēsts (пропа́сть, pazust) |
gen. | благоприятные вести | labvēlīgas ziņas |
gen. | благоприятные вести | labas ziņas |
gen. | ведет к | izraisa (karusao) |
gen. | ведет к | noved pie (karusao) |
tech. | ведущее зубчатое колесо | dzinējzobrats |
tech. | ведущий мост прицепа | velkošs piekabes tilts (Hiema) |
gen. | ведущий протокол | protokolētājs |
gen. | вести беседу | sarunāties |
gen. | вести бесшабашную жизнь | dzīvot uz nebēdu |
gen. | вести бесшабашную жизнь | dzīvot zaļi (sar.) |
gen. | вести борьбу | apkarot (с кем-чем) |
gen. | вести борьбу | cīnīties |
gen. | вести борьбу с сельскохозяйственными вредителями | apkarot lauksaimniecības kaitēkļus |
gen. | вести в атаку | vest uzbrukumā |
gen. | вести в бой | vest kaujā |
gen. | вести войну | karot (Hiema) |
gen. | вести войну | vest karu (Hiema) |
gen. | вести дебаты | debatēt (о чем) |
gen. | вести дискуссию | diskutēt |
gen. | вести диспут | disputēt |
gen. | вести дневник | rakstīt dienasgrāmatu |
gen. | вести за руку | vest aiz rokas |
gen. | вести кого-л. за руку | vest kādu pie aiz rokas |
gen. | вести за руку | vest pie aiz rokas |
gen. | вести за руку | vest pie rokas |
gen. | вести за руку | vest aiz roķas |
gen. | вести кого-л. за руку | vest kādu aiz rokas |
gen. | вести замкнутую жизнь | dzīvot savrupu dzīvi |
gen. | вести замкнутую жизнь | nesaieties ne ar vienu |
gen. | вести замкнутую жизнь | dzīvot nošķīries no sabiedrības |
gen. | вести замкнутую жизнь | dzīvot noslēgti |
gen. | вести замкнутый образ жизни | dzīvot savrupu dzīvi |
gen. | вести замкнутый образ жизни | dzīvot nošķīries no sabiedrības |
gen. | вести замкнутый образ жизни | nesaieties ne ar vienu |
gen. | вести замкнутый образ жизни | dzīvot noslēgti |
gen. | вести знакомство | saieties |
gen. | вести знакомство | pazīties |
gen. | вести интригу | dzīt intrigas pret kādu (против кого-л.) |
gen. | вести интригу | intriģēt pret kādu (против кого-л.) |
gen. | вести исследования | izdarīt pētījumus |
gen. | вести исследования | veikt pētījumus |
gen. | вести к цели | vest pie mērķa |
gen. | вести киносъёмку | filmēt (киносъёмки) |
gen. | вести киносъёмку | uzņemt filmu (киносъёмки) |
gen. | вести книги | vest grāmatas |
gen. | вести книги ажур | tekoši iegrāmatot |
gen. | вести корреспонденцию | korespondēt |
gen. | вести корреспонденцию | sarakstīties |
gen. | вести кружок | vadīt pulciņu |
fig. | вести крупную игру | spēlēt augstu spēli |
pomp. | вести линию | censties panākt kaut ko (на что-л.) |
gen. | вести на верёвке | vest valgā aiz valga |
gen. | вести наблюдения | izdarīt novērojumus |
gen. | вести наступление по всему фронту | uzbrukt visā frontē |
gen. | вести начало | celties (от чего-л., no kā) |
gen. | вести начало | rasties (от чего-л., no kā) |
gen. | вести огонь | apšaudīt (по кому-л., по чему-л., ko) |
gen. | вести пальцем по карте | vilkt ar pirkstu pa karti |
law | вести переговоры | risināt sarunas (Latvija) |
gen. | вести переговоры | vest sarunas |
gen. | вести переписку | sarakstīties |
gen. | вести переписку | sarakstīties ar kādu (с кем-л.) |
gen. | вести кого-л. под конвоем | konvojēt kādu |
gen. | вести кого-л. под конвоем | vest kādu konvoja apsardzībā |
gen. | вести поезд | vadīt vilcienu |
gen. | вести полемику | polemizēt ar kādu (с кем-л.) |
gen. | вести праздную жизнь | dzīvot dīkā |
gen. | вести праздную жизнь | dzīvot bezdarbībā |
gen. | вести пропаганду | nodarboties ar propagandu |
gen. | вести протокол | protokolēt |
gen. | вести процесс | prāvoties |
gen. | вести с кем-л. процесс | prāvoties ar kādu |
gen. | вести с кем-л. процесс | tiesāties ar kādu |
gen. | вести разговор | sarunāties |
inf. | вести разгульную жизнь | uzdzīvot |
gen. | вести разнеслись по городу | ziņas ātri izplatījās pa pilsētu |
gen. | вести расследование | izmeklēt |
gen. | вести расследование | izdarīt izmeklēšanu |
gen. | вести себя | uzvesties |
gen. | вести себя | izturēties |
gen. | вести себя неподобающе | uzvesties tā, kā nepiederas |
gen. | вести себя неподобающе | izturēties tā, kā nepiederas |
gen. | вести себя неподобающе | izturēties tā, kā neklājas |
gen. | вести себя неподобающе | nepiedienīgi uzvesties |
gen. | вести себя неподобающе | uzvesties tā, kā neklājas |
gen. | вести себя неподобающим образом | nepiedienīgi uzvesties |
gen. | вести себя по-военному | izturēties kā karavirs |
gen. | вести себя по-военному | izturēties, kā karavīram pieklājas |
gen. | вести себя по-детски | bērnišķīgi izturēties |
gen. | вести себя подозрительно | izturēties aizdomīgi |
gen. | вести себя прилично | uzvesties pieklājīgi |
gen. | вести себя прилично | izturēties pieklājīgi |
gen. | вести скитальческую бродячую, кочевую жизнь | dzīvot klejotāja dzīvi |
gen. | вести скитальческую жизнь | dzīvot klejotāja dzīvi |
gen. | вести собаку на поводке | vest suni saitē |
gen. | вести собрание | vadīt sapulci |
gen. | вести совместное хозяйство | dzīvot nedalītā saimniecībā (Anglophile) |
gen. | вести спор | diskutēt (по научным вопросам) |
gen. | вести спор | disputēt (по научным вопросам) |
gen. | вести спор | polemizēt (по научным вопросам) |
gen. | вести спор | strīdēties |
gen. | вести столичную жизнь | dzīvot lielpilsētas dzīvi |
gen. | вести судебный процесс | tiesāties |
gen. | вести торг | tirgoties |
gen. | вести травлю | uzbrukt (кого-л., kam) |
gen. | вести травлю | vajāt (кого-л., ko) |
gen. | вести уединённую жизнь | vientuļi dzīvot |
gen. | вести учёт | vest uzskaiti (karusao) |
gen. | вести учёт | uzskaitīt (karusao) |
gen. | вести хозяйство | vadīt saimniecību |
inf. | вести хозяйство | apsaimniekot (на хуторе, в усадьбе) |
gen. | вести хозяйство | saimniekot |
gen. | вести чат | čatot (Anglophile) |
gen. | дорога ведёт в лес | ceļš ievijas mežā |
gen. | дорога ведёт круто в гору | ceļš ved stāvus kalnā |
gen. | дорога ведёт идёт, лежит на север | ceļš ved uz ziemeļiem |
gen. | дурные вести | sliktas ziņas |
gen. | его силой нужно вести к врачу | viņš ar varu jāved pie ārsta |
inf. | ему об этом неоднократно напоминали, однако он и ухом не ведёт | viņam par to vairākkārt atgādināts, taču viņš neliekas ne zinis |
gen. | желанные вести | kārotās vēstis |
gen. | желанные вести | kārotās ziņas |
inf. | и ухом не вести | necelt ne ausu (sar.) |
inf. | и ухом не вести | necelt ne ausi (sar.) |
gen. | корабль ведётся опытным капитаном | kuģi vada pieredzējis kapteinis |
gen. | малоблагоприятные вести | ne visai patīkamas vēstis |
gen. | малоблагоприятные вести | ne visai diezgan nepatīkamas vēstis |
gen. | малоблагоприятные вести | ne visai diezgan nepatīkamas ziņas |
gen. | малоблагоприятные вести | ne visai patīkamas ziņas |
gen. | мальчик вёл себя смирно | zēns izturējās rātni |
gen. | мальчик вёл себя смирно | zēns izturējās mierīgi |
gen. | недобрые вести | sliktas ziņas |
gen. | недобрые вести | nelabas ziņas |
gen. | непозволительно вести себя | uzvesties tā, kā nepiederas |
gen. | непозволительно вести себя | uzvesties tā, kā nav atļauts |
gen. | непозволительно вести себя | uzvesties nepiedienīgi |
gen. | непозволительно вести себя | uzvesties tā, kā neklājas |
gen. | он ведёт себя как маленький | viņš uzvedas kā mazais bērns |
gen. | он ведёт себя как маленький | viņš uzvedas kā mazs bērns |
gen. | он ведёт себя не в пример прочим | viņa uzvešanās nevar noderēt par priekšzīmi pārējiem |
gen. | он ведёт себя не в пример прочим | viņa uzvešanās nevar noderēt par priekšzīmi citiem |
gen. | он ведёт себя невозможно | viņš neciešami uzvedas |
gen. | он ведёт себя порядочно | viņš kārtīgi uzvedas |
gen. | он ведёт себя порядочно | viņš pieklājīgi uzvedas |
nonstand. | он и ухом не ведёт | viņš neceļ ne ausu |
inf. | он и ухом не ведёт | viņš neliekas ne dzirdis |
inf. | он и ухом не ведёт | viņš neceļ ne ausi (sar.) |
inf. | он и ухом не ведёт | viņš neliekas dzirdot |
inf. | он и ухом не ведёт | viņš neliekas ne zinis |
inf. | он и ухом не ведёт | viņš neceļ ne ausu (sar.) |
gen. | он похвально ведёт себя | viņš teicami uzvedas |
gen. | она весь дом ведёт | viņa vada visu mājas saimniecību |
gen. | отрадные вести | iepriecinošas ziņas |
gen. | плохие вести | sliktas ziņas |
gen. | позорно он ведёт себя | viņš uzvedas tā, ka kauns skatīties |
gen. | позорно он ведёт себя | viņš apkauno sevi, tā uzvedoties |
gen. | пока вёлся запас | kamēr krājumi turējās |
gen. | пропавшие без вести | bez vēsts pazūdušie |
gen. | пропавший без вести | bezvēsts promesošs (Latvija) |
gen. | пропасть без вести | pazust bez vēsts karā |
gen. | пропасть без вести | pazust bez vēsts |
gen. | работа в шахте ведётся несколькими горизонтами | šahtā darbu veic vairākos stāvos |
gen. | строго вести себя | korekti uzvesties |
gen. | так испокон веку ведётся | tā ir parasts kopš laika gala |
gen. | так испокон веку ведётся | tāds paradums pastāv kopš laika gala |
gen. | так испокон веку ведётся | tāds paradums pastāv no laika gala |
gen. | так испокон веку ведётся | tāds paradums pastāv no laiku laikiem |
gen. | так испокон веку ведётся | tāds paradums pastāv kopš laiku laikiem |
gen. | так испокон веку ведётся | tā ir parasts kopš laiku laikiem |
gen. | так испокон веку ведётся | tā ir pieņemts kopš laiku laikiem |
gen. | так испокон веку ведётся | tā ir pieņemts kopš laika gala |
gen. | указать, как вести работу | norādīt, kā strādāt (kā jāstrādā) |
gen. | утешительные вести | iepriecinošas ziņas |
gen. | что ни день, то новые вести | katru dienu jaunākas ziņas |
gen. | что ни день, то новые вести | katru dienu jaunas ziņas |
gen. | чёрные вести | ļaunas ziņas |
idiom. | шумно себя вести | iet pa gaisu (о человеке Vasily Krumin) |
gen. | эта улица ведёт к центру города | šī iela ved uz pilsētas centru |