Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
тут
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Dutch
в чём
тут
дело?
hoe zit dat?
ну а чего
тут
такого?
wat?
(
nikolay_fedorov
)
он
тут
как тут
hij is er als de kippen bij
он уже
тут
hij is er al
тут
дело нечисто
daar speelt de duivel mee
тут
замешано много лиц
dat loopt over veel schijven
тут
и там
her en der
(
casiletta
)
тут
и там
hier en daar
тут
комар носа не подточит
daar is geen speld tussen te krijgen
(
Ukr
)
тут
не покапаешься
daar is geen speld tussen te krijgen
(
Ukr
)
тут
не с чего начать
daar is geen rooi mee te schieten
тут
нет никакой связи
het hangt als droog zand aaneen
тут
ничего не поделаешь
daar valt niet aan te tornen
тут
ничего не поделаешь
daar helpt geen lievemoederen aan
тут
ничего нельзя понять
daar is geen touw aan vast te knopen
тут
ничем не поможешь
daar helpt geen lievemoederen aan
тут
ничем не поможешь
er is geen zalf aan te strijken
тут
ничем нельзя помочь
daar is geen remedie voor
тут
ничто не поможет
daar helpt geen moederlief aan
тут
сливки уже сняты
het vet is van de ketel
тут
уж никто не поможет
daar helpt geen vader of moeder aan
тут
уже нечем поживиться
het vet is van de ketel
тут
уже ничего не поделаешь
't is nu eenmaal niet anders
тут
что-то кроется
daar schuilt
iets
achter
тут
что-то кроется
daar zit
iets
achter
тут
что-то кроется
er schuilt een adder onder het gras
что ты
тут
делаешь?
wat doe jij hier?
(
nikolay_fedorov
)
я
тут
ни при чём
ik kan er niets aan doen
я
тут
ничего не могу поделать
ik kan er niets aan doen
Get short URL