DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing здесь | all forms | exact matches only
RussianDutch
боже мой, что здесь за беспорядок!christenzielen, wat is dat hier een rommell
все здесьallen zijn hier
дорога делает здесь поворотde weg draait hier
ему здесь нечего говорить, он здесь не имеет авторитетаhij heeft hier niets te beweren
здесь адский шумhoren en zien vergaat iem. hier
здесь всё идёт вверх дномhet gaat er Spaans toe
здесь грозит опасностьer schuilt een adder onder het gras
здесь добрых два часа ходьбы't is goed twee uur lopen
здесь дымноhet rookt hier
здесь ему не по себеhij is hier niet in zijn tier
здесь ещё придётся кое-что добавитьer komt nog wel een itempje bij
здесь жеalhier
здесь и сейчасhier en nu (ms.lana)
здесь и тамhier en daar
здесь изобилиеhet is er vetpot pot
здесь нам приходится иметь делоwij hebben hier te maken (met-с кем-л., чем-л.)
здесь не всё в порядкеhet is er niet pluis
здесь или это небезопасноer zijn haaien op de kust
здесь нечего возразитьer is geen speld tussen te krijgen
здесь нечего делатьer is niets aan te doen
здесь нечем поживитьсяer is niets te halen
здесь ничего не поделаешьer is niets aan te doen
здесь ничем не поможешьtegen de dood is geen kruid gewassen
здесь ничем не поможешьdaartegen is geen kruid gewassen
здесь он не имеет права распоряжатьсяhij heeft niets in te brokkelen
здесь он хозяинhij is hier heer en meester
здесь или это опасноer zijn haaien op de kust
здесь очень хорошо сидетьhet is hier een aardig zitje
здесь рядомhiernevens
здесь сквозитhet trekt hier
здесь уютное местечкоhet is hier een aardig zitje
здесь хорошоhet is hier goed
здесь что-то естьdaar zit iets achter
здесь что-то естьdaar steekt iets achter
здесь что-то кроетсяer schuilt een angel onder
здесь что-то не ладноhet is niet in de haai
здесь чудесные местаhier heeft men mooie partijen
какой здесь беспорядок!wat is het luer een troep!
магазины здесь открыты до двенадцати часов ночиde winkels blijven hier tot twaalf uur 's nachts open
он здесь не имеет весаhij heeft hier niets in te brengen
он здесь не хозяинhij heeft hier niets in te brengen
что здесь происходит?wat is er gaande?
что тебе здесь надо?wat heb je hier te zoeken?
я думал, что он здесьik meende dat hij hier was
я здесь никого не знаюik ben hier vreemd