DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing хорошего | all forms | exact matches only
RussianItalian
была бы ещё хорошая погода, а то куда идти в такой дождь?magari fosse bel tempo, ma invece con questa pioggia dove si va?
быть в хорошем настроенииsere di buon umore
быть в хорошем настроенииessere in buona disposizione
быть в хорошем настроенииessere in buona
быть в хорошем настроенииesser di buon umore
быть в хорошем настроенииes-л.
быть в хорошем расположении духаessere ben disposto
быть в хорошем расположении духаessere di buon umore
быть в хорошем состоянииessere in piedi
быть в хороших отношенияхavere buoni rapporti (с кем-л., con qd)
быть в хороших отношенияхessere in buoni termini
быть в хороших отношенияхparlarsi
быть в хороших отношенияхstare bene con qd (с кем-л.)
быть в хороших отношенияхessere in buoni rapporti (con qd DannyMisa)
быть на хорошем счетуesser benveduto da qd (у кого-л.)
быть на хорошем счётуessere ben apprezzato
быть на хорошем счётуessere ben quotato
быть хорошего или плохого мненияpensare bene o male di qd (о ком-л.)
быть хорошего мненияavere una buona opinione (о ком-л., di qd)
быть хорошего нраваessere di indole buona
быть хорошим гражданиномvivere da buon cittadino
быть хорошим математикомvalere in matematica
быть хорошим музыкантомaver una buona arcata
быть хорошим стрелкомdarsi in un quattrino
в нём чувствуется хорошая закваскаè di buona pasta
В ожидании хороших новостей от тебя...In attesa di tue gradite notizie... (aht)
в хорошем видеin buono stato
в хорошем смыслеin senso buono (un film tanto stupido (in senso buono) I. Havkin)
в хорошем состоянииin buon essere
в хорошем техническом состоянииin buon stato di manutenzione (armoise)
в хороших рукахin buone mani (Aruma)
В хорошую погодуnelle belle giornate (Briciola25)
войти в хорошие деловые отношенияfar buona presa con qd (с кем-л.)
восстанавливать хорошие отношенияriaccostarsi
восстанавливать хорошие отношенияracconciarsi
Вот эти хорошиеQuesto qui e buono (Nuto4ka)
всего вам хорошего!buone cose!
всего вам хорошего!buona fortuna!
'всего хорошего!felicita
всего вам хорошего!tante belle cose! (при прощании)
всего хорошего!tante belle cose!
всего хорошего!tante belle cose!
всего вам хорошего!stia bene!
всего хорошего!tante bello e cose!
всего хорошего!buona fortuna!
встретить хороший приёмtrovare buona accoglienza
встретить хороший приёмessere ben accolto
встретить хороший приёмtrovar buona accoglienza
всходы хороши́le giovani biade promettono bene
выставить в хорошем светеmettere in buona luce
говорить на хорошем литературном языкеparlar pulito
дать хороший результатfar buona prova
дать хороший ростfar una bella cresciuta (о растении)
дать хороший урокimpartire una buona lezione
дела принимают хороший оборотle cose si mettono bene
делать хорошую мину при плохой игреfare buon viso al cattivo giocò
делать хорошую мину при плохой игреinghiottire amaro e sputar dolce
делать хорошую мину при плохой игреfare buon viso a cattivo giuoco
делать хорошую мину при плохой игреfare buon viso al cattivo gioco
делать хорошую мину при плохой игреfar buon viso a cattivo gioco
делать хорошую мину при плохой игреfare buon viso a cattivo gioco
добиться хорошего положенияfarsi una posizione
добиться хорошего положенияfarsi una bella posizione
довольно хорошийdiscreto
ему идёт хорошая пенсияha una buona pensione
ему пришла в голову хорошая идеяebbe una buona ispirazione
желать кому-л. всего хорошегоdesiderare ogni bene a qd
жить по-хорошемуcome si deve (как полагается)
жить по-хорошемуvivere d'amore e d'accordo
зарекомендовать с хоро́шей стороныlasciarsi una buona impressione
зарекомендовать себя хорошим работникомdimostrare un bravo lavoratore
заслужить хорошее реномеacquistare buona fama
заслужить хорошие отметкиmeritare buoni punto i
здесь хорошая кухняqui si mangia bene
и́дёт хороший фильмdanno un bel film
из хоро́шей семьи́di buona famiglia
из хорошей семьиbennato
иметь хорошее знакомствоpraticare bene
иметь хорошее зрениеaver la vista buona
иметь хорошее зрениеavere una buona vista
иметь хорошее обоняниеaver naso
иметь хорошее пищеварениеdigerire bene
иметь хорошие глаза́godere la salute degli occhi
иметь хорошие намеренияessere bene intenzionato
иметь хороший видaver buona cera (о человеке)
иметь хороший видessere di figura (о вещах)
иметь хороший вкусaver buon gusto
иметь хороший глазомерavere il compasso negli occhi (Taras)
иметь хороший глазомерportare il compasso negli occhi (Taras)
иметь хороший конецessere risolto bene
иметь хороший сбытandare molto
иметь хороший цвет лица́aver buona cera
иметь хороший цвет лицаavere un bell'incarnatino
иметь хорошую выправкуavere un bel portamento
иметь хорошую репутациюessere in buono concetto
истолковать в хорошую сторонуprendere in buona parte
кидаться хорошими работникамиtrascurare bravi lavoratori (Nuto4ka)
костюм хоро́шей работыvestito di buona fattura
между ни́ми установились хорошие отношенияsi sono stabiliti buoni rapporti fra di loro
мне попался хороший преподавательmi e capitato un buon insegnante (Nuto4ka)
наградить за хорошую работуpremiare per il buon lavoro
найти хорошее местоtrovare una buona piazza
найти хорошую отговоркуtrovare una bella scappatoia
напасть на хорошую книгуincontrare in un buon libro
не обещать ничего хорошегоmettersi male (о деле и т.п.)
не обещающий ничего хорошегоbalordo (о деле, предприятии)
не обладать хорошим здоровьемnon essere un fiore di salute
не обладать хорошим не отличаться красотойnon essere un fiore di bellezza
не отличать хорошего от плохогоavere gli occhi foderati
не предвещать ничего хорошегоaugurare male di qualche cosa
недород в одних областях и хороший урожай в другихraccolta astiosa
недород в одних областях и хороший урожай в другихraccolta invidiosa
ничего хорошегоniente di bene
ничего хорошегоnulla di buono (gorbulenko)
ничего хорошегоnulla di bene
ничего хорошегоniente di buono
о нём идёт хорошая славаha conquistato una buona fama
о нём идёт хорошая славаha una buona rinomanza
обладать хорошим аппетитомessere di buona dentatura
обладать хорошим голосомavere una buona voce
обладать хорошим здоровьемessere in salute
обладать хорошим здоровьемgodere buona salute
обладать хорошим здоровьемgodere di buona salute
обладать хорошим характеромessere di indole buona
обладать хорошим чутьёмaver buon fiuto
обладать хорошими внешними даннымиavere bella presenza
образец хорошего вкусаmodello di buon gusto (Lantra)
образцы хорошего стиляesempi di bello scrivere (антология)
ожидать хорошего урожаяripromettersi un buon raccolto
оказать хороший приёмriservare una buona accoglienza
оказать хороший приёмfar buon viso
оказать хороший приёмfare una buona accoglienza
он мне дал хорошую нахлобучкуmi ha dato una solenne ripassata
он мой хороший знакомыйè un mio buon conoscente
он хороший акварелистnell'acquarello e molto sicuro
он хороший пареньè un bravo ragazzo
он хороший стрелокe una buona carabina
он хороший хозяинè un buon padrone
он хороший человекè una brava persona
она́ божественно хороша́è divinamente bella
она́ дивно хороша́è mirabilmente bella
она́ ослепительно хороша́è di una bellezza smagliante
она́ хороша́ лицомè bella di vso
она́ хороша́ собой!è cosi bella!
она́ хороша́ собойè bella
она́ хороша́ собойè di bell'aspetto
она́ хороша́ собой!è tanto bella!
она́ хороша́ собойessa è avvenente
она́ хороша́, хоть и не красавицаè bella, anche se non è proprio una bellezza
она́ чертовски хороша́è bella da matti
она́ чудо как хороша́è meravigliosamente bella
они все такие хорошиеsono tutti cosi buoni
они все такие хорошиеsono tutti tanto buoni
оскорблять хороший вкусoffendere il buon gusto (Nuto4ka)
отличаться хорошим аппетитомessere di bocca buona
очень хорошийin gamba (Taras)
перспективы на хороший урожайla prospettiva di una buona raccolta
писать на хорошем итальянском языкеscrivere in lingua prettamente italiana
по хорошемуdi comune accordo (согласно)
по-хорошемуcolle buone
по-хорошемуper benino
по-хорошемуcon le buone (когда нужно убедить, заставить кого-л. что-л. сделать Assiolo)
по-хорошему или по-плохомуcon le buone o con le cattive (Olya34)
погода обещает быть хоро́шейil tempo si mette al bello
погода стоит хорошаяla stagione procede bene
погода хороша для маслинil tempo favorisce gli ulivi
подавать хороший примерedificare +D
подавать хороший примерdare edificazione +D
подавать хороший примерdare buon esempio
пода́ть хороший примерdar un buon esempio
пода́ть хороший примерdare buon efempio
поддерживать в хорошем состоянииtenere in piedi
подойти к кому-л. по-хорошемуpigliarsi qd colle buone
пойду погуляю, благо погода хорошаяvado a far due passi, visto che il tempo è bello
пойти по хорошему путиprendere un buon indirizzo
показать в хорошем светеmettere in buona luce
показать хороший примерdare buon efempio
получать хорошие оценкиprendere buoni voti (gorbulenko)
получивший хорошее впечатлениеbene impressionato
получить хорошие отметкиriportare buoni voti
получить хороший нагоняйbuscarsi una buona sgridata
получить хороший урокaver avuto una buona lezione
пользоваться хоро́шей репутациейgodere di una buona fama
пользоваться хоро́шей репутациейgodere di una buona riputazione
пользоваться хорошей репутациейgodere buona opinione
пользоваться хорошей репутациейaccreditarsi
пользующийся хорошей репутациейaccreditato
понять в хорошем смыслеintendere in buona parte
понять в хорошую сторонуprendere in buona parte
попасть в хорошие условияimbattersi bene
послушать бы хорошую музыкуse si potesse sentire un po' di buona musica
пра́вила хорошего тонаnorme delle buone creanze
пра́вила хорошего тонаregole del buon tono
пра́вила хорошего то́наprecetti di buona educazione
правила хорошего тонаgalateo (Avenarius)
правила хорошего тонаi precetti di buona educazione
предвидится хороший урожайsi prevede un buon raccolto
при хоро́шей погоде экскурсия состоитсяla gita avrà luogo permettendo il tempo
привести в хорошее состояниеtornare in buono stato
привести к хорошему концуtornare bene
привести хорошие доводыportare della buone ragioni
приводить в хорошее расположение духаabbonire
приводить в хорошее состояниеmettere in valore q.c.
приметы хорошей погодыindizi di bel tempo
принять хороший оборотprendersi avviamento (о деле)
принять хороший оборотprendere una buona piega
природа одарила его хоро́шей памятьюla natura l'ha dotato di buona memoria
приучить к хорошему поведениюabituare alle buone maniere (vpp)
приходить в хорошее расположение духаabbonirsi
прожить хорошую жизньvivere una bella vita
произвести хорошее впечатлениеfar bella mostra di se
произвести хорошее впечатлениеfare buona impressione
произвести хорошее впечатлениеfar figura
производить хорошее впечатлениеfigurare
производить хорошее впечатлениеfare buona impressione
происходить из хорошей семьиuscire da buona famiglia
пульс хорошего наполненияpolso valido
пульс хорошего наполненияpolso risentito
ронять в хорошем смыслеintendere in buona parte
с хорошей репутациейdi buona reputazione (Assiolo)
с хорошими задаткамиbennato
с хорошими намерениямиdi buoni propositi
с хорошими сексуальными даннымиdotato sessualmente (I. Havkin)
с хорошими сексуальными даннымиdotato (I. Havkin)
сегодня хорошая погодаoggi г bel tempo (Assiolo)
сегодня хорошая погодаoggi fa bello (Assiolo)
сказать много хорошегоdire un subisso di bene
сказать много хорошегоdir un mondo di bene
сколотилась хорошая компанияsi è formata una compagnia
следовать хорошему примеруedificarsi
служить хорошим предзнаменованиемessere di buon auspicio
снимок получился хорошийla foto è venuta bene
собрать хороший урожайfar una buona raccolta
создать себе хорошее положениеfarsi una posizione
сообщить хорошую новостьdare una buona notizia
стоять на хорошем путиessere sulla via retta
стоять на хорошем путиseguire un cammino giusto
счастье, у кого хорошие детиha fortuna chi ha buoni figlioli
считается, что он хороший пловецsi ritiene ch'egli sia un buon nuotatore
считаться хорошим спортсменомessere reputato un buono sportivo
считаться хорошим ученикомesser nel numero dei buoni allievi
ты будешь должен достать себе хорошего адвокатаdovrai procurarti un buon avvocato (Nuto4ka)
у меня хорошая библиотекаho una bella libreria
у него подобра́ла́сь хорошая коллекцияha raccolto una buona collezione
у него собрала́сь хорошая коллекция марокè riuscito a raccogliere una buona collezione di francobolli
у него хорошая подготовка по математикеè ben preparato in matematiche
у него хорошая подготовка по математикеè ben preparato in matematica
у него хорошая протекцияha dei buoni accosti
у него хорошая успеваемостьstudia con profitto
у него хорошая успеваемостьva bene a scuola
у него хорошее зрениеha gli occhi buoni
у него хорошие протекцииha buona protezione
у него хорошие протекцииha solide aderenze
у него хорошие протекцииgode buona protezione
у него хороший глазомерha il compasso negli occhi
уметь отличить хорошее от плохогоdistinguere il mosto dall'acquerello
упустить хорошую возможностьlasciarsi sfuggire una bella occasione
установилась хорошая погодаè rimbeltempito
установилась хорошая погодаil tempo si è rimesso a buono
устроить хороший обедfare un po'di rialto (по поводу торжества и т.п.)
учиться у хороших учителейstudiare sotto buoni maestri
хорошая видимостьbuona visibilità
хорошая выправкаil bel portamento
хорошая вышивальщицаuna brava ricamatrice
хорошая женщинаbuona donna
хорошая женщинаbrava donna
хорошая и обильная пищаpasciona
хорошая идеяbuona idea
хорошая квартираcasa decente
хорошая комедияbuona commedia
хорошая музыкаbella musica
хорошая отметкаpunto alto
хорошая отметкаvoto buono
хорошая охотничья собакаcane bene azzampato
хорошая памятьmemoria di ferro
хорошая партияun buon partito
хорошая погодаbuono
хорошая погодаbel tempo (Assiolo)
хорошая погодаbella stagione
хорошая производственная практикаbuone pratiche di fabbricazione (armoise)
хорошая производственная практикаbuone pratiche di lavorazione (GMP armoise)
хорошая семьяbuona famiglia
хорошая слышимостьbuona ricezione
хорошая сторона делаil buono della cosa
хорошая супружеская параsposi ben accoppiati
хоро́шей выработкиdi prima scelta
хоро́шей выработкиdi buona qualità
Хорошего вечера!Buona serata! (Lisavetta)
хорошего качестваdi buona fattura (Himera)
хорошего качестваdi buona lega
хорошего телосложенияbene complessionato
хорошее вознаграждениеmancia generosa
хорошее вознаграждениеlauta mancia
хорошее воспитаниеbuona educazione
хорошее делоaffare importante
хорошее делоun buon affare
хорошее здоровьеprosperita
хорошее знаниеfamiliarita con q.c. (чего-л.)
хорошее настроениеbuon'umore
хорошее началоun buon principio
хорошее начало полдела откачалоchi ben comincia e alla meta dell'opera
хорошее начинаниеbuona iniziativa
хорошее отношениеbenevolenza (Assiolo)
хорошее пастбищеpasciona
хорошее поведениеbuoni portamenti
хорошее самочувствиеbenessere (per la corretta nutrizione ed il benessere dei consumatori, benessere alpino massimo67)
хорошее самочувствиеbuona salute (per la corretta nutrizione ed il benessere dei consumatori, benessere alpino massimo67)
хорошее самочувствиеprosperita
хорошие виды на урожайbuone previsioni per il raccolto
хорошие задаткиbuone inclinazioni
хорошие людиbrava gente
хорошие манерыmodi garbati
хорошие манерыgalateo
хорошие манерыmaniere gentili
хорошие новостиbuone novelle
хорошие отметкиpunti di merito
хорошие перспективыbuone prospettive
хорошие предзнаменованияbuoni presagi
хорошие предзнаменованияlieti presagi
хорошие ребятаbravi ragazzi
хорошие фруктыfrutta schietta
хорошие чернилаinchiostro scorrevole
хороший актёрun bel porgitore
хороший аппетитsalsa di San Bernardo
хороший бродguado praticabile
хороший видbuona cera
хороший вкусbonta (Taras)
хороший вкусbuono gusto
хороший воздухaria respirabile
хороший голосbella voce
хороший денёк задалсяè una giornata come ne capitano poche
любящий поесть хороший едо́кbuona forchetta
хороший едокmangiatore
хороший едокuomo di gran pasto
хороший живописецvalente pennello
хороший живописецmaestro di pennello
хороший заработокguadagno grasso
хороший знакcattivo indizio
хороший конецlieto fine (Taras)
хороший мальчикun ragazzo per benino
хороший мальчикbuon figliuolo
хороший мальчикbuon figliolo
хороший обедun pranzetto perbene
хороший ораторun bel porgitore
хороший пареньbravo ragazzo
хороший пареньragazzo in gamba
хороший пареньragazzo per bene
хороший пианистbravo pianista
хороший писательbuona penna
хороший почеркbel carattere
хороший практикpraticone
хороший признакbuon segno
хороший столbuona cucina
хороший столbuon trattamento
хороший столbuona tavola
хороший танцорballerino
хороший товарbuono a merce
хороший товар сам за себя говоритil buon vino non ha bisogno di frasca
хороший ты мойamor mio
хороший ты мойmio bene
хороший ты мойmio caro
хороший урожайbuona annata
хороший урожайbella raccolta
хороший фильмun bel film
хороший ходокlesto di gambe
хороший ходокbuon marciatore
хороший ходокbravo camminatore
хороший цвет лицаbella cera
хороший человекbuonista (Janetta Astakhova)
хороший человекbuono
хороший человекuomo buono
хороший юношаbuon figliolo
хороший юношаbuon figliuolo
хороший языкil bel parlarsi
хороших выходных!buon fine settimana! (eye-catcher)
человек с хорошей памятью на лицаfisionomista (Avenarius)
Чем хорошим занимаешься?cosa fai di bello oggi? (Aruma)
что бы ни говорили, а он был хорошим товарищемchecche se ne dica, egli era un buon compagno
что хорошего?cosa c'è di buono?
что-то хорошее, что-то интересноеdi bello (Attonn)
это для него хорошая выучкаper lui è una buona scuola
это не предвещает ничего хорошегоciò preannuncia cose per niente belle
это не предвещает ничего хорошегоciò preannuncia cose per niente buone
это признак хорошего тонаè buon galateo
произведение искусства, науки это хорошая вещьè una buona opera
произведение искусства, науки это хорошая вещьè un buon pezzo
это хорошая мысльè una buon'idea
это хорошая примета, это к добруe' di buon augurio (cherryshores)
яблоко хорошего наливаuna mela ben matura
являющийся хорошей приметойbenaugurante ((напр., об имени) Il nome può essere scelto perché beneaugurante per la vita di un neonato. I. Havkin)