Russian | Italian |
англоговорящая страна | paese di lingua inglese |
Ассоциация культурных связей с зарубежными странами | Associazione per le Relazioni Culturali con l'Estero |
ввозить в страну контрабандный товар | introdurre nel paese merci di contrabbando |
взять власть в стране | assumere il governo di un paese |
вмешательство государства в экономику страны | inter vento dello Stato nell'economia del paese |
во всех других странах, кроме | in tutti gli altri paesi diversi da (massimo67) |
выдворение из страны | rimpatrio (иностранцев) |
гражданин данной страны | connazionale (в отличие от иностранца или лица без гражданства) |
дипломатическая миссия в стране, где не имеется посольства данного государства | legazione |
дружественная страна | paese amico |
защищать территориальную целостность страны | difendere l'integrità del territorio nazionale |
иностранец, длительно находящийся в стране пребывания | straniero residente |
Институт по изучению проблем экономического сотрудничества с развивающимися странами | Istituto per la Cooperazione Economica con i Paesi in Via di Sviluppo |
Каждый гражданин Союза на территории третьей страны, где не представлено государство-член, гражданином которого он является, пользуется защитой со стороны дипломатических и консульских учреждений любого государства-члена на тех же условиях, что и граждане данного государства. | Ogni cittadino dell'Unione gode, nel territorio di un paese terzo nel quale lo Stato membro di cui ha la cittadinanza поn г rappresentato, della tutela da parte delle autorità diplomatiche e consolari di qualsiasi Stato membro, alle Stesse condizioni dei cittadini di dello Stato. (Валерия 555) |
между странами участниками сообщества | intracomunitario (I. Havkin) |
министр выступит с докладом об экономическом положении в стране | il ministro riferirà sulla situazione economica del paese |
на территории страны | all'interno del paese (all'interno della Confederazione Provincia, all'interno dei confini dell'UE massimo67) |
на территории страны | all'interno dei confini di (all'interno della Confederazione Provincia, all'interno dei confini dell'UE massimo67) |
на территории страны | all'interno di (all'interno della Confederazione Provincia, all'interno dei confini dell'UE massimo67) |
наносить ущерб интересам страны | recare nocumento agli interessi nazionali |
Настоящий паспорт действителен для всех стран, чьи правительства признаны Правительством Италии | Il presente passaporto г valido per tutti i Paesi i cui Governi sono riconosciuti dal Governo italiano (Валерия 555) |
независимо от страны, где подан иск | indipendentemente da quale sia il paese stato del giudice adito (pincopallina) |
нормализация отношений между двумя странами | normalizzazione delle relazioni fra due paesi |
объём товарооборота с зарубежными странами | volume degli scambi con l'estero |
островная страна | paese insulare |
отношения между двумя странами | rapporti tra due paesi |
передача третьим странам | trasferimento verso paesi terzi (massimo67) |
правительство страны | governo nazionale |
принятый в гражданство данной страны иностранец | straniero naturalizzato |
присоединившаяся страна | paese non allineato |
промышленно развитая страна | paese industrialmente sviluppato |
согласование действий стран | coordinamento dell'attività delle nazioni |
соседняя страна | paese limitrofo |
социально-экономическое развитие страны | sviluppo socioeconomico del paese |
стимулировать приток в страну капиталов | incentivare l'afflusso di capitali dall'estero (из-за границы) |
страна, в которую откомандирован работник | paese di distacco (pincopallina) |
страна выезда | paese di appartenenza (massimo67) |
страна, где изготовлена продукция | paese si provenienza (государство-изготовитель; страна производства massimo67) |
страна, гражданином которой является данное лицо | paese di appartenenza (massimo67) |
страна гражданской принадлежности | paese si provenienza (страна выезда; страна подачи документов; страна, гражданином которой является данное лицо: la firma del delegante deve essere autenticata dall'autorità consolare italiana presso il Paese si provenienza massimo67) |
страна гражданской принадлежности | paese di appartenenza (massimo67) |
страна назначения | paese destinatario |
страна, не имеющая выхода к морю | paese senza sfogo sul mare |
страна-получатель | paese beneficiario (напр. помощи) |
страна проживания | paese di residenza (spanishru) |
страна происхождения | paese si provenienza (государство-изготовитель; страна производства massimo67) |
страна происхождения | paese di appartenenza (massimo67) |
страна происхождения | paese di origine (товара) |
страна с передовой экономикой | paese a economia avanzata |
страна, установившая льготный налоговый режим | "paradiso fiscale" |
страна учреждения компании общества | Stato di costituzione (massimo67) |
страны с множественностью правовых систем | stati con piu sistemi giuridici (государства pincopallina) |
Страны-участницы Европейской экономической зоны | Paesi SEE (massimo67) |
территория стран, входящих в сообщество | territorio comunitario |
товарооборот между странами сообщества | scambi intracomunitari |
товары, происходящие из стран, торгово-политические отношения с которыми предусматривают режим наиболее благоприятствуемый нации | origine preferenziale delle merci |
транзит внутри стран сообщества | transito comunitario |
управлять страной | governare un paese |
уроженец другой страны, находящийся на территории страны пребывания без надлежащих документов | clandestino |
экономика страны | economia nazionale |