Subject | Russian | Italian |
gen. | античный, старый, древний | antichissimo (Darynik) |
gen. | бередить старую рану | riaprire la ferita |
fig. | бередить старые раны | riaprire le piaghe |
gen. | борьба между новым и старым | la lotta tra il nuovo ed il vecchio |
proverb | брюхо злодей, старого добра́ не помнит | il pan mangiato presto è dimenticato |
gen. | быть очень старым | aver centanni per gamba |
gen. | быть очень старым | avere gli anni di maturo |
gen. | быть старым | essere oltre negli anni |
gen. | быть старым | aver molti anni sul gallone |
gen. | быть старым | avere tanti anni sulla groppa |
gen. | быть старым | essere oltre cogli anni |
gen. | в старом котле и суп вкуснее | la miglior zuppa si fa nelle pentole vecchie (Taras) |
gen. | вернуться к старому | tornare all'antico |
met. | возврат старой формовочной земли | ritorno terra vecchia |
gen. | всемерно стараться | fare ogni sforzo per |
gen. | всемерно стараться | fare tutto il possibile per (+ inf.) |
gen. | всемерно стараться | fare tutti gli sforzi per |
gen. | вспоминать старые обиды | rimestare vecchi rancori |
gen. | всячески стараться | aiutarsi colle mani e coi piedi |
gen. | всячески стараться | darsi da fare |
gen. | всячески стараться | fare tutto il possibile |
gen. | всё по-старому | siamo alle medesime |
gen. | выглядеть старым | rinvecchignirsi |
gen. | выглядеть старым | rinvecchignire |
gen. | гибель старого общества | caduta della vecchia società |
gen. | доброе старое время | il buon tempo andato |
gen. | ещё не старый человек | uomo ancora fresco |
fig. | застывать в старых формах | fossillizzarsi |
gen. | зря стараться | beccarsi i geti |
gen. | зря стараться | raddrizzar le gambe ai cani |
inf. | зря стараться | far lume ai ciechi (всё равно что слепым светить) |
saying. | зря стараться | lavare il capo all' asino |
saying. | зря стараться | lavar il capo all'asino |
inf. | зря стараться | affaticarsi per impoveri re |
gen. | зря стараться | drizzar le gambe ai cani |
rude | карга старая, старушенция | babbiona vecchia (lorentz) |
econ. | коллекционирование старых ценных бумаг | scripofilia (облигаций) |
saying. | кто старое помянет, тому́ глаз вон | quel ch'è stato è stato |
saying. | кто старое помянёт — тому́ глаз вон | quello che è stato, è stato, scordiamoci il passato (Assiolo) |
gen. | ломать старые порядки | abbattere il vecchio regime |
gen. | ломать старые порядки | demolire il vecchio ordine |
gen. | мне повстречался старый знакомый | m'imbattei in un vecchio conoscente |
gen. | Мы стараемся сделать так, чтобы иностранцы чувствовали себя тут как дома | Qui cerchiaimo di fare in modo che gli stranieri si trovino come se fossero a casa loro. (Aruma) |
stat. | новое распределение лучше чем старое | distribuzione di nuova più migliore di quanto usata |
math. | новое распределение лучше чем старое | distribuzione di nuova piu migliore di quanto usata |
fin. | новый товар, приобретаемый взамен старого | bene offerto in permuta |
gen. | он всячески старался сделать ему приятное | faceva di tutto per gradirgli |
gen. | он старый токарь | è un abile tornitore |
gen. | Они, видимо, подумали, что так же как в старом котле получается самый вкусный суп, так и на старых трюках сильнее всего спотыкаются | Vedete, devono aver pensato che come la miglior zuppa la si fa nelle pentole vecchie, nello stesso modo e' con i vecchi trucchi che si realizzano i piu' colossali sgambetti (Taras) |
gen. | опять он взялся за старое! | eccone un'altra delle sue! |
inf. | опять старая песня! | e il solito ritornello! |
gen. | остаться старой девой | rimaner ragazza |
gen. | отмирание старого и зарождение нового | la scomparsa del vecchio e la nascita di ciò che è nuovo |
gen. | отрицание старого новым | negazione di ciò che è vecchio da parte di ciò che e nuovo |
gen. | очень стараться | darsi gran premura |
gen. | очень старый | vecchio come l'alleluia |
gen. | очень старый | stravecchio |
gen. | очень старый | antico come il prezzemolo |
gen. | перекупщик старых автомобилей | sfasciacarrozze (с целью перепродажи годных частей Avenarius) |
gen. | перепев старых мотивов | cavoli riscaldati (oksanamazu) |
gen. | петь старую песню | ripetere il solito disco |
gen. | по старой памяти | come nel passato |
idiom. | по старой памяти | nel nome dei vecchi tempi (giummara) |
gen. | по старой памяти | per vecchia abitudine |
gen. | по старой привычке | secondo una vecchia abitudine |
gen. | по-старому | come prima |
gen. | по-старому | all'antica |
gen. | подливать старое вино в молодое | rincappellare (для крепости) |
gen. | поднять спор вокруг старых вопросов | rimestare vecchie questioni |
obs. | попусту стараться | pescare pei rigagnoli |
gen. | постоянный, устоявшийся, старый клиент заказчик покупатель | clienti consolidati (massimo67) |
gen. | приверженец старых мастеров | passatista (в искусстве) |
gen. | приверженность старому | passatismo (в искусстве, идеях, обычаях Olya34) |
inf. | приняться за старое | battere la via di prima |
gen. | продавать старые вещи | vendere roba usata |
gen. | рад стараться! | pronti a servirla! |
gen. | рад стараться! | a servirla! |
gen. | рад стараться! | pronto a servirla! |
gen. | рад стараться! | comandi! |
gen. | рад стараться! | ai suoi ordini! |
gen. | рады стараться! | pronto a servirla! |
gen. | рады стараться! | a servirla! |
gen. | рады стараться! | comandi! |
gen. | рады стараться! | pronti a servirla! |
gen. | рады стараться! | ai suoi ordini! |
gen. | разговаривать о старых добрых временах | parlare dei bei tempi andati (gorbulenko) |
fig. | разрушать старое | sbaraccare |
gen. | сколько бы ни старался | per quanto prova... (Taras) |
gen. | сколько бы ни старался | non importa quanto duramente ti impegni... (Taras) |
gen. | сколько бы ни старался | per quanto ti sforzi... (Taras) |
gen. | сколько бы ты не старался | per quanto prova... (Taras) |
gen. | сколько бы ты не старался | non importa quanto duramente ti impegni... (Taras) |
gen. | сколько бы ты не старался | per quanto ti sforzi... (Taras) |
gen. | сколько ни старайся | non importa quanto duramente ti impegni... (Non importa quanto duramente lavorino, solo il primo e il migliore viene riconosciuto; Non importa quanto duramente ci provavamo, non riuscivamo a tenerlo in casa per più di una settimana. Taras) |
gen. | сколько ни старайся | per quanto prova... (Taras) |
gen. | сколько ни старайся | per quanto ti sforzi... (Taras) |
gen. | славный старый | vecchio e glorioso (spanishru) |
gen. | снести старую постройку | rovesciare un vecchio edificio |
gen. | снести старые дома́ | demolire le case vecchie |
gen. | снова мы за старое | ci risiamo (PavelSavinov) |
law | снос старого здания | eliminazione di un vecchio edificio |
gen. | стар и мал | vecchi e fanciulli |
gen. | стараться быть полезным | sforzarsi di essere utile |
avunc. | стараться впустую | lavare il capo all'asino |
gen. | стараться впустую | voler drizzare le gambe ai cani |
gen. | стараться впустую | ricamare cencio |
gen. | стараться впустую | far un buco nell'acqua |
traf. | стараться пытаться выделить | tentare d'individuare (Ana-simpatica) |
gen. | стараться выдержать экзамен | industriarsi per riuscire all'esame |
gen. | стараться выиграть время | cercare di guadagnar tempo |
gen. | стараться говорить как флорентинец | fiorentineggiare |
gen. | стараться говорить как флорентинец | fiorentinizzare |
gen. | стараться дать понять | ingegnarsi di far intendere q.c. (что-л.) |
gen. | стараться для | affannarsi dietro... +D |
gen. | стараться доставить удовольствие | studiarsi di accontentare qd (кому-л.) |
gen. | стараться заглушить свои чувства | cercare di stordirsi |
gen. | стараться заработать | stillarsi di guadagnare |
gen. | стараться захватить власть | dar la scalata al potere |
gen. | стараться изо всех сил | mettersi per perso |
gen. | стараться изо всех сил | arrapinarsi |
gen. | стараться изо всех сил | lavorare a mazzastanga (Yuriy Sokha) |
gen. | стараться изо всех сил | mettercela tutta (Olya34) |
gen. | стараться изо всех сил | affannarsi |
gen. | стараться изо всех сил | farsi in quattro per qc (Taras) |
gen. | стараться изо всех сил | sfegatarsi |
gen. | стараться изо всех сил | arrabattarsi |
gen. | стараться изо всех сил | sudar sette camicie |
gen. | стараться изо всех сил | fare del suo meglio |
gen. | стараться изо всех сил | farsi in quattro |
gen. | стараться изо всех сил | addarsi |
med. | стараться не мочить рану | evitare di bagnare la ferita (armoise) |
gen. | стараться о... | darsi briga di... (Nuto4ka) |
gen. | стараться обмануть | tirare ad ingannare qd (кого-л.) |
gen. | стараться оправдаться | cercare di giustificarsi |
gen. | стараться подражать | ingegnarsi a imitare qd (кому-л.) |
gen. | стараться покончить с | tirare a ire con q.c. (чём-л.) |
gen. | стараться помочь | adoperarsi in favore (кому-л., di qd) |
gen. | стараться помочь другу | provarsi ad aiutare l'amico |
gen. | стараться приобрести | andare in procaccio |
gen. | стараться развеселить | tirare a rallegrare |
gen. | стараться разузнать | scoprire paese (что-л.) |
gen. | стараться разузнать чьё-л. мнение | scandagliare l'opinione di qd |
gen. | стараться что-л. сделать | darsi pena a fare q.c. |
gen. | стараться сделать | penare (что-л.) |
gen. | стараться убедить кого-л. в | affaticarsi a persuadere qd di q.c. (чём-л.) |
med. | стараться убедить друга | affannarsi a convincere l'amico (Nuto4ka) |
gen. | стараться удовлетворить | studiarsi di accontentare (кого-л.) |
gen. | стараться узнать чьи-л. намерения | scrutare le intenzioni di qd |
gen. | стараться, чтобы | fare attenzione che (Se si ha una persona malata in casa, fare attenzione che non sia troppo coperta. I. Havkin) |
gen. | старая венецианская монета | gazzetta |
gen. | старая вера | staroobriadcestvo (corrente di settarismo religioso del secolo XVIII) |
gen. | старая ворчливая служанка | perpetua |
gen. | старая вражда | vecchi rancori |
fig. | старая вражда | gozzata |
gen. | старая вражда | odio antico |
gen. | старая дева | zitellona |
gen. | старая дева | zitella |
astr. | старая звезда | stella vecchia |
fig. | старая и некрасивая женщина | ciofeca (Taras) |
gen. | старая история | la solita storia |
inf. | старая калоша | ciabatta (о человеке) |
gen. | старая калоша | vecchia scarpa |
dial. | старая карга | carampana (Avenarius) |
humor. | старая карга | vecchiaccia bisbetica (gorbulenko) |
gen. | старая карга | vecchia strega |
rude | старая кляча | babbiona vecchia (Olya34) |
gen. | старая кляча | rozza |
fig. | старая лиса | volpe vecchia |
inf. | старая лиса | volpacchione |
proverb | старая любовь не ржавеет | il prim'amore non si scorda mai |
gen. | старая любовь не ржавеет | il primo amore non si scorda mai |
gen. | старая мебель | ciscranna |
dial. | старая перечница | carampana (Avenarius) |
gen. | старая песенка! | siamo alle solite! |
fig. | старая песня | sempre la stessa solfa |
gen. | старая песня | la solita musica |
gen. | старая песня | cavolo riscaldato |
fig., inf. | старая песня | la solita canzone |
gen. | старая песня | la stessa musica |
gen. | старая песня! | e la solita cantilena! |
gen. | старая подкова | sferra |
humor. | старая развалина | ferrovecchio (Avenarius) |
gen. | старая развалина | vecchio cascatoio |
footb. | "Старая синьора" | Vecchia Signora (неофиц. название ФК "Ювентус" Inman) |
gen. | старая хрычовка | vecchia strega |
gen. | старая шляпа | cappello usato |
gen. | старая шляпа | cappello vecchio |
gen. | старо как мир | da che l'acqua bagna |
proverb | старого воробьи на мякине не проведёшь | passero vecchio non entra in gabbia |
saying. | старого воробья на мякине не проведёшь | pesce grosso non abbocca all'amo |
proverb | старого воробья на мякине не проведёшь | una vecchia volpe non si lascia prendere in trappola |
proverb | старого воробья на мякине не проведёшь | passero vecchio non entra in gabbia |
gen. | старое вино | vino stravecchio |
humor. | старое дорогое вино | fiasco polveroso |
gen. | старое железо | ferraglia |
gen. | старое золото | Oro vecchio (цвет vpp) |
math. | старое начало | vecchia origine |
econ. | старое предприятие | impresa senescente (теория Вернона) |
gen. | старое русло реки | lanca |
gen. | старой формации | all'antica (gorbulenko) |
gen. | старые времена | tempi remoti |
gen. | старые времена | i vecchi tempi |
math. | старые компоненты | componenti vecchie |
math. | старые координаты | coordinate vecchi |
gen. | старые люди | i vecchi |
gen. | старые люди | gente vecchia |
gen. | старые монеты | monete antiche |
gen. | старые номера | arretrato (газеты, журнала Avenarius) |
cinema | старые фильмы | film di repertorio |
auto. | старый автомобиль | veicolo a fine vita (Sergei Aprelikov) |
gen. | старый адрес | vecchio indirizzo |
gen. | старый адрес | indirizzo di prima |
math. | старый базис | base vecchia |
gen. | старый башмак | cianta |
mil. | старый боец | reduce (I. Havkin) |
gen. | старый вопрос | questione annosa |
gen. | старый воробей | uomo vissuto |
gen. | старый воробей | una buona lana |
gen. | старый воробей | volpone |
gen. | старый гриб | vecchio caduco |
gen. | старый долг | vecchio debito |
gen. | старый друг | vecchio amico |
gen. | старый друг | amico di vecchia data (spanishru) |
proverb | старый друг лучше новых двух | il vecchio amico vale due nuovi |
saying. | старый друг лучше новых двух | un vecchio amico vale due nuovi |
gen. | старый друг лучше новых двух | non c'e miglior specchio dell'amico vecchio |
gen. | старый дуб | quercia annosa |
gen. | старый знакомый | vecchia conosenza |
gen. | старый знакомый | vecchia conoscenza |
mil. | старый караул | guardia smontante |
fin. | старый клиент | vecchio cliente (банка) |
gen. | старый козёл | cazzo moscio (cnlweb) |
saying. | старый конь борозды не портит | solco dritto |
saying. | старый конь борозды не портит | bue vecchio |
proverb | старый конь борозды не портит | bue vecchio - solco diritto |
fig. | старый лис | vecchia volpe (Taras) |
contempt. | старый маразматик | bacucco (una persona vecchia, che ha perso il lume della ragione e della sensatezza Avenarius) |
gen. | старый обычай | vecchia usanza |
derog. | старый пень | cariatide (Cole) |
gen. | старый пердун | vecchia scoreggia (confr. ingl.: old fart Taras) |
humor., ironic. | старый разбитый автомобиль | carcassa |
gen. | старый режим | vecchio regime |
gen. | Старый свет | mondo vecchio (Europa, Asia e Africa) |
gen. | Старый свет | mondo antico (Европа, Азия, Африка) |
derog. | старый скряга | vecchio avaro (Himera) |
gen. | старый служака | veterano |
gen. | старый служака | vecchio soldato |
dial. | старый солдат | vecio (среди альпийских стрелков Avenarius) |
gen. | старый стиль | calendario giuliano |
gen. | способ летосчисления старый стиль | vecchio stile |
astr. | старый стиль | cronologia giuliana |
gen. | старый стиль | vecchio stile |
gen. | старый фарфор | porcellana antica |
gen. | старый фронтовик | reduce |
gen. | старый фронтовик | ex-combattente |
gen. | старый фронтовик | veterano |
gen. | старый холостяк | vecchio scapolo (Olguccia) |
gen. | старый холостяк | scapoione |
gen. | старый холостяк | zitellone |
| старый хрен | vecchiaccio della malora |
| старый хрыч | vecchione |
| старый хрыч | vecchio brontolone |
gen. | тщетно стараться заманить в сети | tender la rete al vento |
gen. | тянуть старую песню | ripetere la stessa antifona |
gen. | человек старого закала | uomo all'antica |
gen. | человек старого закала | persona di vecchio stampo |
gen. | человек старого закала | zazzerone |
gen. | человек старого закала | uomo di antico stampo |
gen. | человек старого закала | uomo di vecchia stampa |
gen. | человек старого покроя | un uomo tagliato all'antica |
gen. | человек старых взглядов | persona all'antica (gorbulenko) |
gen. | чинить старую железную вещь | rinferrare |
gen. | это его старая привязанность | è un suo vecchio affetto |
gen. | это мой старый знакомый | è una mia vecchia conoscenza |
gen. | это старая истина | è una cosa saputa e risaputa |
fig. | это старая лиса | e una vecchia volpe |
gen. | это старая песня! | cavolo riscaldato! |
gen. | это старая песня | è un vecchio stornello |
gen. | это старая песня | è la solita canzone |
comp., MS | эффект старой плёнки, максимальный | Pellicola d'epoca |
comp., MS | эффект старой плёнки, сильный | Pellicola molto rovinata |
gen. | я стараюсь | ci sto provando (Taras) |
gen. | я стараюсь | ci provo (Taras) |