DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing старая | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
gen.античный, старый, древнийantichissimo (Darynik)
gen.бередить старую рануriaprire la ferita
fig.бередить старые раныriaprire le piaghe
gen.борьба между новым и старымla lotta tra il nuovo ed il vecchio
proverbбрюхо злодей, старого добра́ не помнитil pan mangiato presto è dimenticato
gen.быть очень старымaver centanni per gamba
gen.быть очень старымavere gli anni di maturo
gen.быть старымessere oltre negli anni
gen.быть старымaver molti anni sul gallone
gen.быть старымavere tanti anni sulla groppa
gen.быть старымessere oltre cogli anni
gen.в старом котле и суп вкуснееla miglior zuppa si fa nelle pentole vecchie (Taras)
gen.вернуться к старомуtornare all'antico
met.возврат старой формовочной землиritorno terra vecchia
gen.всемерно старатьсяfare ogni sforzo per
gen.всемерно старатьсяfare tutto il possibile per (+ inf.)
gen.всемерно старатьсяfare tutti gli sforzi per
gen.вспоминать старые обидыrimestare vecchi rancori
gen.всячески старатьсяaiutarsi colle mani e coi piedi
gen.всячески старатьсяdarsi da fare
gen.всячески старатьсяfare tutto il possibile
gen.всё по-старомуsiamo alle medesime
gen.выглядеть старымrinvecchignirsi
gen.выглядеть старымrinvecchignire
gen.гибель старого обществаcaduta della vecchia società
gen.доброе старое времяil buon tempo andato
gen.ещё не старый человекuomo ancora fresco
fig.застывать в старых формахfossillizzarsi
gen.зря старатьсяbeccarsi i geti
gen.зря старатьсяraddrizzar le gambe ai cani
inf.зря старатьсяfar lume ai ciechi (всё равно что слепым светить)
saying.зря старатьсяlavare il capo all' asino
saying.зря старатьсяlavar il capo all'asino
inf.зря старатьсяaffaticarsi per impoveri re
gen.зря старатьсяdrizzar le gambe ai cani
rudeкарга старая, старушенцияbabbiona vecchia (lorentz)
econ.коллекционирование старых ценных бумагscripofilia (облигаций)
saying.кто старое помянет, тому́ глаз вонquel ch'è stato è stato
saying.кто старое помянёт — тому́ глаз вонquello che è stato, è stato, scordiamoci il passato (Assiolo)
gen.ломать старые порядкиabbattere il vecchio regime
gen.ломать старые порядкиdemolire il vecchio ordine
gen.мне повстречался старый знакомыйm'imbattei in un vecchio conoscente
gen.Мы стараемся сделать так, чтобы иностранцы чувствовали себя тут как домаQui cerchiaimo di fare in modo che gli stranieri si trovino come se fossero a casa loro. (Aruma)
stat.новое распределение лучше чем староеdistribuzione di nuova più migliore di quanto usata
math.новое распределение лучше чем староеdistribuzione di nuova piu migliore di quanto usata
fin.новый товар, приобретаемый взамен старогоbene offerto in permuta
gen.он всячески старался сделать ему приятноеfaceva di tutto per gradirgli
gen.он старый токарьè un abile tornitore
gen.Они, видимо, подумали, что так же как в старом котле получается самый вкусный суп, так и на старых трюках сильнее всего спотыкаютсяVedete, devono aver pensato che come la miglior zuppa la si fa nelle pentole vecchie, nello stesso modo e' con i vecchi trucchi che si realizzano i piu' colossali sgambetti (Taras)
gen.опять он взялся за старое!eccone un'altra delle sue!
inf.опять старая песня!e il solito ritornello!
gen.остаться старой девойrimaner ragazza
gen.отмирание старого и зарождение новогоla scomparsa del vecchio e la nascita di ciò che è nuovo
gen.отрицание старого новымnegazione di ciò che è vecchio da parte di ciò che e nuovo
gen.очень старатьсяdarsi gran premura
gen.очень старыйvecchio come l'alleluia
gen.очень старыйstravecchio
gen.очень старыйantico come il prezzemolo
gen.перекупщик старых автомобилейsfasciacarrozze (с целью перепродажи годных частей Avenarius)
gen.перепев старых мотивовcavoli riscaldati (oksanamazu)
gen.петь старую песнюripetere il solito disco
gen.по старой памятиcome nel passato
idiom.по старой памятиnel nome dei vecchi tempi (giummara)
gen.по старой памятиper vecchia abitudine
gen.по старой привычкеsecondo una vecchia abitudine
gen.по-старомуcome prima
gen.по-старомуall'antica
gen.подливать старое вино в молодоеrincappellare (для крепости)
gen.поднять спор вокруг старых вопросовrimestare vecchie questioni
obs.попусту старатьсяpescare pei rigagnoli
gen.постоянный, устоявшийся, старый клиент заказчик покупательclienti consolidati (massimo67)
gen.приверженец старых мастеровpassatista (в искусстве)
gen.приверженность старомуpassatismo (в искусстве, идеях, обычаях Olya34)
inf.приняться за староеbattere la via di prima
gen.продавать старые вещиvendere roba usata
gen.рад стараться!pronti a servirla!
gen.рад стараться!a servirla!
gen.рад стараться!pronto a servirla!
gen.рад стараться!comandi!
gen.рад стараться!ai suoi ordini!
gen.рады стараться!pronto a servirla!
gen.рады стараться!a servirla!
gen.рады стараться!comandi!
gen.рады стараться!pronti a servirla!
gen.рады стараться!ai suoi ordini!
gen.разговаривать о старых добрых временахparlare dei bei tempi andati (gorbulenko)
fig.разрушать староеsbaraccare
gen.сколько бы ни старалсяper quanto prova... (Taras)
gen.сколько бы ни старалсяnon importa quanto duramente ti impegni... (Taras)
gen.сколько бы ни старалсяper quanto ti sforzi... (Taras)
gen.сколько бы ты не старалсяper quanto prova... (Taras)
gen.сколько бы ты не старалсяnon importa quanto duramente ti impegni... (Taras)
gen.сколько бы ты не старалсяper quanto ti sforzi... (Taras)
gen.сколько ни старайсяnon importa quanto duramente ti impegni... (Non importa quanto duramente lavorino, solo il primo e il migliore viene riconosciuto; Non importa quanto duramente ci provavamo, non riuscivamo a tenerlo in casa per più di una settimana. Taras)
gen.сколько ни старайсяper quanto prova... (Taras)
gen.сколько ни старайсяper quanto ti sforzi... (Taras)
gen.славный старыйvecchio e glorioso (spanishru)
gen.снести старую постройкуrovesciare un vecchio edificio
gen.снести старые дома́demolire le case vecchie
gen.снова мы за староеci risiamo (PavelSavinov)
lawснос старого зданияeliminazione di un vecchio edificio
gen.стар и малvecchi e fanciulli
gen.стараться быть полезнымsforzarsi di essere utile
avunc.стараться впустуюlavare il capo all'asino
gen.стараться впустуюvoler drizzare le gambe ai cani
gen.стараться впустуюricamare cencio
gen.стараться впустуюfar un buco nell'acqua
traf.стараться пытаться выделитьtentare d'individuare (Ana-simpatica)
gen.стараться выдержать экзаменindustriarsi per riuscire all'esame
gen.стараться выиграть времяcercare di guadagnar tempo
gen.стараться говорить как флорентинецfiorentineggiare
gen.стараться говорить как флорентинецfiorentinizzare
gen.стараться дать понятьingegnarsi di far intendere q.c. (что-л.)
gen.стараться дляaffannarsi dietro... +D
gen.стараться доставить удовольствиеstudiarsi di accontentare qd (кому-л.)
gen.стараться заглушить свои чувстваcercare di stordirsi
gen.стараться заработатьstillarsi di guadagnare
gen.стараться захватить властьdar la scalata al potere
gen.стараться изо всех силmettersi per perso
gen.стараться изо всех силarrapinarsi
gen.стараться изо всех силlavorare a mazzastanga (Yuriy Sokha)
gen.стараться изо всех силmettercela tutta (Olya34)
gen.стараться изо всех силaffannarsi
gen.стараться изо всех силfarsi in quattro per qc (Taras)
gen.стараться изо всех силsfegatarsi
gen.стараться изо всех силarrabattarsi
gen.стараться изо всех силsudar sette camicie
gen.стараться изо всех силfare del suo meglio
gen.стараться изо всех силfarsi in quattro
gen.стараться изо всех силaddarsi
med.стараться не мочить рануevitare di bagnare la ferita (armoise)
gen.стараться о...darsi briga di... (Nuto4ka)
gen.стараться обманутьtirare ad ingannare qd (кого-л.)
gen.стараться оправдатьсяcercare di giustificarsi
gen.стараться подражатьingegnarsi a imitare qd (кому-л.)
gen.стараться покончить сtirare a ire con q.c. (чём-л.)
gen.стараться помочьadoperarsi in favore (кому-л., di qd)
gen.стараться помочь другуprovarsi ad aiutare l'amico
gen.стараться приобрестиandare in procaccio
gen.стараться развеселитьtirare a rallegrare
gen.стараться разузнатьscoprire paese (что-л.)
gen.стараться разузнать чьё-л. мнениеscandagliare l'opinione di qd
gen.стараться что-л. сделатьdarsi pena a fare q.c.
gen.стараться сделатьpenare (что-л.)
gen.стараться убедить кого-л. вaffaticarsi a persuadere qd di q.c. (чём-л.)
med.стараться убедить другаaffannarsi a convincere l'amico (Nuto4ka)
gen.стараться удовлетворитьstudiarsi di accontentare (кого-л.)
gen.стараться узнать чьи-л. намеренияscrutare le intenzioni di qd
gen.стараться, чтобыfare attenzione che (Se si ha una persona malata in casa, fare attenzione che non sia troppo coperta. I. Havkin)
gen.старая венецианская монетаgazzetta
gen.старая вераstaroobriadcestvo (corrente di settarismo religioso del secolo XVIII)
gen.старая ворчливая служанкаperpetua
gen.старая враждаvecchi rancori
fig.старая враждаgozzata
gen.старая враждаodio antico
gen.старая деваzitellona
gen.старая деваzitella
astr.старая звездаstella vecchia
fig.старая и некрасивая женщинаciofeca (Taras)
gen.старая историяla solita storia
inf.старая калошаciabatta (о человеке)
gen.старая калошаvecchia scarpa
dial.старая каргаcarampana (Avenarius)
humor.старая каргаvecchiaccia bisbetica (gorbulenko)
gen.старая каргаvecchia strega
rudeстарая клячаbabbiona vecchia (Olya34)
gen.старая клячаrozza
fig.старая лисаvolpe vecchia
inf.старая лисаvolpacchione
proverbстарая любовь не ржавеетil prim'amore non si scorda mai
gen.старая любовь не ржавеетil primo amore non si scorda mai
gen.старая мебельciscranna
dial.старая перечницаcarampana (Avenarius)
gen.старая песенка!siamo alle solite!
fig.старая песняsempre la stessa solfa
gen.старая песняla solita musica
gen.старая песняcavolo riscaldato
fig., inf.старая песняla solita canzone
gen.старая песняla stessa musica
gen.старая песня!e la solita cantilena!
gen.старая подковаsferra
humor.старая развалинаferrovecchio (Avenarius)
gen.старая развалинаvecchio cascatoio
footb."Старая синьора"Vecchia Signora (неофиц. название ФК "Ювентус" Inman)
gen.старая хрычовкаvecchia strega
gen.старая шляпаcappello usato
gen.старая шляпаcappello vecchio
gen.старо как мирda che l'acqua bagna
proverbстарого воробьи на мякине не проведёшьpassero vecchio non entra in gabbia
saying.старого воробья на мякине не проведёшьpesce grosso non abbocca all'amo
proverbстарого воробья на мякине не проведёшьuna vecchia volpe non si lascia prendere in trappola
proverbстарого воробья на мякине не проведёшьpassero vecchio non entra in gabbia
gen.старое виноvino stravecchio
humor.старое дорогое виноfiasco polveroso
gen.старое железоferraglia
gen.старое золотоOro vecchio (цвет vpp)
math.старое началоvecchia origine
econ.старое предприятиеimpresa senescente (теория Вернона)
gen.старое русло рекиlanca
gen.старой формацииall'antica (gorbulenko)
gen.старые временаtempi remoti
gen.старые временаi vecchi tempi
math.старые компонентыcomponenti vecchie
math.старые координатыcoordinate vecchi
gen.старые людиi vecchi
gen.старые людиgente vecchia
gen.старые монетыmonete antiche
gen.старые номераarretrato (газеты, журнала Avenarius)
cinemaстарые фильмыfilm di repertorio
auto.старый автомобильveicolo a fine vita (Sergei Aprelikov)
gen.старый адресvecchio indirizzo
gen.старый адресindirizzo di prima
math.старый базисbase vecchia
gen.старый башмакcianta
mil.старый боецreduce (I. Havkin)
gen.старый вопросquestione annosa
gen.старый воробейuomo vissuto
gen.старый воробейuna buona lana
gen.старый воробейvolpone
gen.старый грибvecchio caduco
gen.старый долгvecchio debito
gen.старый другvecchio amico
gen.старый другamico di vecchia data (spanishru)
proverbстарый друг лучше новых двухil vecchio amico vale due nuovi
saying.старый друг лучше новых двухun vecchio amico vale due nuovi
gen.старый друг лучше новых двухnon c'e miglior specchio dell'amico vecchio
gen.старый дубquercia annosa
gen.старый знакомыйvecchia conosenza
gen.старый знакомыйvecchia conoscenza
mil.старый караулguardia smontante
fin.старый клиентvecchio cliente (банка)
gen.старый козёлcazzo moscio (cnlweb)
saying.старый конь борозды не портитsolco dritto
saying.старый конь борозды не портитbue vecchio
proverbстарый конь борозды не портитbue vecchio - solco diritto
fig.старый лисvecchia volpe (Taras)
contempt.старый маразматикbacucco (una persona vecchia, che ha perso il lume della ragione e della sensatezza Avenarius)
gen.старый обычайvecchia usanza
derog.старый пеньcariatide (Cole)
gen.старый пердунvecchia scoreggia (confr. ingl.: old fart Taras)
humor., ironic.старый разбитый автомобильcarcassa
gen.старый режимvecchio regime
gen.Старый светmondo vecchio (Europa, Asia e Africa)
gen.Старый светmondo antico (Европа, Азия, Африка)
derog.старый скрягаvecchio avaro (Himera)
gen.старый служакаveterano
gen.старый служакаvecchio soldato
dial.старый солдатvecio (среди альпийских стрелков Avenarius)
gen.старый стильcalendario giuliano
gen.способ летосчисления старый стильvecchio stile
astr.старый стильcronologia giuliana
gen.старый стильvecchio stile
gen.старый фарфорporcellana antica
gen.старый фронтовикreduce
gen.старый фронтовикex-combattente
gen.старый фронтовикveterano
gen.старый холостякvecchio scapolo (Olguccia)
gen.старый холостякscapoione
gen.старый холостякzitellone
старый хренvecchiaccio della malora
старый хрычvecchione
старый хрычvecchio brontolone
gen.тщетно стараться заманить в сетиtender la rete al vento
gen.тянуть старую песнюripetere la stessa antifona
gen.человек старого закалаuomo all'antica
gen.человек старого закалаpersona di vecchio stampo
gen.человек старого закалаzazzerone
gen.человек старого закалаuomo di antico stampo
gen.человек старого закалаuomo di vecchia stampa
gen.человек старого покрояun uomo tagliato all'antica
gen.человек старых взглядовpersona all'antica (gorbulenko)
gen.чинить старую железную вещьrinferrare
gen.это его старая привязанностьè un suo vecchio affetto
gen.это мой старый знакомыйè una mia vecchia conoscenza
gen.это старая истинаè una cosa saputa e risaputa
fig.это старая лисаe una vecchia volpe
gen.это старая песня!cavolo riscaldato!
gen.это старая песняè un vecchio stornello
gen.это старая песняè la solita canzone
comp., MSэффект старой плёнки, максимальныйPellicola d'epoca
comp., MSэффект старой плёнки, сильныйPellicola molto rovinata
gen.я стараюсьci sto provando (Taras)
gen.я стараюсьci provo (Taras)