DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing спать | all forms | exact matches only
RussianItalian
бдеть, не спатьvegliare (напр. "ночное бдение"; не путать с гл. бдить - караулить, быть настороже, относиться внимательно (отсюда "бдительный"). gorbulenko)
безмятежно спатьdormire saporitamente
вновь спатьridormire
вновь укладывать спатьricoricare
ему не спитсяnon riesce a chiuder occhio
завалиться спатьandare a pigliar sonno
завалиться спатьcoricarsi
завалиться спатьandare a letto (Nuto4ka)
зале́чь спатьfarsi una bella dormitona
захотеть спатьpigliarsi sonno
здоро́во спать на воздухеfa bene dormire all'aria aperta
идти спатьandare a letto (Nuto4ka)
идти спатьandare a pollaio
идти спатьandare a nanna
крепко спатьdormir forte
крепко спатьdormir sodo
крепко спатьdormire profondamente
крепко спатьdormire sodo
крепко спатьdormir come un ciocco
лечь спатьmettersi a dormire
лечь спатьbuttarsi giu
лечь спатьcoricarsi
лечь спатьgettarsi sul letto
лечь спатьmettersi a letto
лечь спатьandare a letto
ложиться спатьandare a letto
ложиться спатьricoricarsi
ложиться спатьcoricarsi
ложиться спать натощакandare a letto senza cena (Assiolo)
ложиться спать натощакfar la cena del galletto un salto e a letto
ложиться спать с курамиandare a letto con le galline
ложиться спать с курамиandar a letto coi polli
мне захотелось спатьmi è venuta la voglia di dormire
мне захотелось спатьhò voglia di dormire
мне мучительно хотелось спатьcascavo dal sonno
мне мучительно хотелось спатьavevo molto sonno
мне не хочется спатьnon ho voglia di andare a letto (Nuto4ka)
мне очень хо́чется спатьhò molto sonno
мне хо́чется спатьhò sonno
мягко стелет, до жёстко спатьlargo di bocca, stretto di mano
не давать спатьrubare il sonno a qd (кому-л.)
не спатьvegliare (gorbulenko)
не спать всю ночьfar nottata
не спать всю ночьfar notte
не спать всю ночь напролётpassare una notte in bianco
не спать всю ночь напролётnon chiuder occhio
негде лечь спатьnon c'e da dormire!
нечего спатьbasta dormire
нечего спать, пора вставатьbasta dormire, e ora di alzarsi (Nuto4ka)
обычно я ложусь спать часа в три-четыре ночиsono solito coricarmi alle tre o quattro di notte
перед тем как идти спатьprima di andar a letto
плохо спатьfare una cattiva dormita
плохо спатьdormir male
плохо спатьfare una brutta dormita
пойти спатьandare a letto
положить спатьmettere a letto
пора идти спатьe ora di andare a letto (Nuto4ka)
расположиться спатьdisporsi a dormire
сладко спатьdormire soavemente
сладко спатьdormire saporitamente
смерть, как спать хочетсяsono morto di sonno
спать без задних ногdormire come un ciocco
спать без просыпуdormire in una tirata
спать беспокойноavere un sonno agitato
спать беспробудным сномdormire un sonno profondo
спать в ногахdormir dappertutto al letto
спать вечным сномdormite l'ultimo sonno
спать вечным сномdormire il sonno eterno
спать вполглазаavere sonno agitato
спать вполглязadormire a occhi aperti come la lepre
спать долгим крепким сномdormire un lungo sonno
спать как невинный младенецdormire il sonno dell'innocente
спать как сурокdormire come un ghiro
спать, как сурокdormire come un ghiro
спать как сурокdormire come un masso (Lantra)
спать как сурокdormire come un tasso
спать как сурокdomire come un ghiro
спать как убитыйdormire come un macigno
спать как убитыйdormire come un masso
спать как убитыйdormire la grossa
спать крепким сномdormire come un ghiro
спать мертвецким сномdormire come un masso
спать мёртвым сномdormire come una marmotta
спать мёртвым сномdormire come un masso
спать мёртвым сномdormire la grossa
спать на боку́dormire sul fianco
спать на бокуdormire di lato (iludmila)
спать на бокуdormire per fianco
спать на голой землеdormire sulla terra nuda
спать на землеdormire per terra
спать на землеdormire in terra
спать на землеdormire sul duro
спать на открытом воздухеdormire allo sbaraglio
спать на правом боку́dormire sul lato destro
спать на свежем воздухеdormire al fresco
спать на свежем воздухеdormire all'aria aperta
спать на спинеdormire supino
спать на твёрдомdormire sul duro
спать над работойaddormentarsi sopra un lavoro
спать наявуsognare ad occhi aperti (dodo18)
спать неплохо и без колыбельнойdormire senza ninnananna (Taras)
спать непробудным сномdormire un sonno eterno (о покойнике)
спать непробудным сномdormire come un macigno
спать очень чуткоdormire a occhi aperti come la lepre
спать под крышейdormire al coperto (Nuto4ka)
спать под открытым небомdormire all'aperto
спать под открытым небомdormire all'addiaccio
спать под открытым небомdormire allo scoperto
спать под открытым небомdormire alla bella stella
спать пора́è tempo di andar a letto
спать с открытыми глазамиdormire ad occhi aperti
спать с открытыми окнамиdormire a finestra e aperte
спать сладким сномdormire il sonno dell'innocente
спать сном могилыdormire il sonno eterno
спать сном могилыdormite l'ultimo sonno
спать сном праведникаdormire il sonno del giusto
спокойно\безмятежно спатьdormirsela (Natalia Natalia)
укладывать спатьmettere a letto (Olya34)
укладывать спатьmettere a nanna
укладываться спатьcoricarsi
укладываться спатьandar a letto
улечься спатьsdraiarsi per dormire
уложить спатьcoricare
уложить спатьmettere a letto
уложить спатьmettere a dormire
хотеть спатьavere sonno
хотеть спатьaver sonno
что-то не спитсяnon hò sonno
что-то не спитсяnon viene il sonno
чужие лавры не даю́т ему спатьi lauri altrui non gli danno pace
чужие лавры не даю́т ему спатьi lauri altrui non lo lasciano dormire
чутко спатьaver un sonno leggero
я уже лёг спать, а он продолжал писа́тьmi ero già coricato, mentre egli continuava a scrivere