Subject | Russian | Italian |
law | агентское соглашение | accordo di agenzia |
law | адвокат по соглашению | avvocato di fiducia (pincopallina) |
law | адрес, установленный соглашением сторон | domicilio eletto (SergeiAstrashevsky) |
gen. | адрес, установленный соглашением сторон | domicilio elettivo (SergeiAstrashevsky) |
law | акционерное соглашение | accordo parasociale (договор об осуществлении прав участников общества; корпоративный договор; massimo67) |
law | акционерное соглашение | patto parasociale (Корпоративный договор — это соглашение между участниками общества (АО или ООО), накладывающее на них определённые обязательства. Такое соглашение (договор об осуществлении прав участников ООО или акционерное соглашение) ограничивает права тех, кто его заключил, или предписывает, как им поступать в конкретных ситуациях massimo67) |
econ. | арбитражное соглашение | patto arbitrale |
law | арбитражное соглашение | clausola compromissoria (в отношении возможных споров) |
econ. | Базельское соглашение | Accordo di Basilea (соглашение между странами Британского содружества наций) |
econ. | базовое соглашение | accordo di base |
gen. | банки, входящие заключившие в партнерское соглашение | banche convenzionate (pincopallina) |
hist. | Беловежские соглашения | Accordo di Minsk (Andrey Truhachev) |
hist. | Беловежские соглашения | Accordo di Belavezha (Andrey Truhachev) |
hist. | Беловежские соглашения | Accordo di Belaveѓa (https://it.wikipedia.org/wiki/Accordo_di_BelaveЕѕa Andrey Truhachev) |
law | бессрочное соглашение | contratto a tempo indeterminato |
gen. | бессрочное трудовое соглашение | contratto di lavoro a tempo indeterminato |
law | брачное соглашение | Accordi pre-matrimoniali (massimo67) |
law | брачное соглашение | convenzione matrimoniale |
law | брачное соглашение о выборе режима раздельного владения имуществом | convenzioni patrimoniali di separazione dei beni (massimo67) |
law | брачное соглашение договор о выборе режима раздельного владения имуществом | convenzione matrimoniale di scelta del regime patrimoniale di separazione dei beni (режим раздельной собственности на имущество: gli sposi sopra menzionati hanno stipulato convenzioni patrimoniali di separazione dei beni massimo67) |
law | в отсутствие пророгационного или дерогационного соглашения | in assenza di un accordo di propagazione o di deroga (massimo67) |
gen. | В случае прекращения действия настоящего Соглашения | In caso di termine dell'Accordo (massimo67) |
law | вести переговоры о заключении соглашения | negoziare un accordo |
law | вести переговоры с целью заключения соглашения | contrattare |
gen. | весь объём соглашений | intero accordo (между сторонами armoise) |
gen. | весь объём соглашений | intero accordo (armoise) |
law | взаимные переговоры относительно соглашения | mutua negoziazione dell’accordo (Незваный гость из будущего) |
law | внесудебное соглашение сторон | transazione stragiudiziale amichevole (massimo67) |
law | внесудебное соглашение сторон | risoluzione extragiudiziale (massimo67) |
law | внесудебное соглашение сторон | conciliazione extragiudiziale (massimo67) |
econ. | возобновление соглашения | rinnovo di un accordo |
econ. | возобновлять соглашение | rinnovare un accordo |
gen. | войти в соглашение | mettersi d'accordo (с кем-л., su qc; con qd) |
gen. | войти в соглашение | venire ad un accordo |
law | временное соглашение | accordo provvisorio |
lat., law | временное соглашение | modus vivendi (между спорящими сторонами) |
gen. | Всеобъемлющее экономическое и торговое соглашение | Accordo economico e commerciale globale (vpp) |
gen. | Всеобъемлющее экономическое и торговое соглашение | CETA (vpp) |
law | вступление в права кредитора в силу соглашения | surrogazione convenzionale |
law | гарантийное соглашение | accordo di garanzia |
econ. | генеральное соглашение | accordo generale |
econ. | Генеральное соглашение о займах | Accordi generali di prestito |
law | генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле | accordo generale sulle tariffe e sul commercio |
econ. | Генеральное соглашение по тарифам и торговле | Accordo Generale sulle tariffe doganali e il commercio (ГАТТ) |
law, ADR | Генеральное соглашение по тарифам и торговле | G.A.T.T. (Accordo Generale sulle Tariffe e sul Commercio I. Havkin) |
econ. | генеральные условия межбанковского соглашения | condizioni delle banche |
gen. | двойственное соглашение | accordo bilaterale |
gen. | двойственное соглашение | accordo bipartito |
gen. | двустороннее соглашение | accordo bipartito |
gen. | двустороннее соглашение | bilaterale accordo |
gen. | 1. действующий на основе соглашения, участвующий в соглашении | convenzionato (Николь) |
law | денонсировать соглашение | denunciare un accordo |
econ. | джентльменское соглашение | accordo sulla parola |
econ. | джентльменское соглашение | accordo tacito |
econ. | джентльменское соглашение | accordo fra gentiluomini |
law | джентльменское соглашение | accordo informale |
gen. | джентльменское соглашение | gentlemen's agreement |
gen. | Для содействия реализации настоящего Соглашения | Ai fini dell'attuazione del presente Accordo (massimo67) |
law | добавочное соглашение о праве продавца отказаться от сделки, если покупатель не уплатит покупную цену в срок | legge commissoria (в римском праве) |
law | добрачное соглашение об имущественных отношениях будущих супругов SWexler | Accordi pre-matrimoniali (massimo67) |
tech. | ДОПОГ Дорожной Перевозки Опасных Грузов-Европейское соглашения о международной перевозке опасных грузов | Accord Dangereuses par Route (L'accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR) massimo67) |
tech. | ДОПОГ Дорожной Перевозки Опасных Грузов-Европейское соглашения о международной перевозке опасных грузов | ADR (L'accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR) massimo67) |
tech. | ДОПОГ Дорожной Перевозки Опасных Грузов-Европейское соглашения о международной перевозке опасных грузов | Accordo europeo relativo al trasporto internazionale su strada delle merci pericolose (L'accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR) massimo67) |
tech. | ДОПОГ Дорожной Перевозки Опасных Грузов-Европейское соглашения о международной перевозке опасных грузов | ADR, Accord Dangereuses par Route (massimo67) |
law | дополнительное соглашение | atto integrativo (о внесении изменений и дополнений в основной договор spanishru) |
law | дополнительное соглашение | accordo addizionale |
law | дополнительное соглашение | accordo di modifica (о внесении изменений и дополнений в основной договор spanishru) |
econ. | дополнительное соглашение | contratto aggiuntivo (gorbulenko) |
econ. | дополнительное соглашение | accordo aggiuntivo (gorbulenko) |
econ. | дополнительное соглашение | accordo supplementare (Gellka) |
gen. | дополнительное соглашение | accordo integrale (vpp) |
gen. | дополнительное соглашение | addendum (vpp) |
law, ADR | дополнительное соглашение к договору | appendice al contratto (Блуждающий огонек) |
law | дополнительное соглашение о внесении изменений | accordo di modifica (spanishru) |
law | достигнуть мирового соглашения | risolvere una questione in via amichevole |
law | достигнуть соглашения | arrivare ad un accordo |
gen. | достичь соглашения | intendersi (con qd) |
gen. | достичь соглашения | venire ad un accordo |
law | досудебное соглашение о сотрудничестве | un patteggiamento (Il patteggiamento è un rito speciale previsto nel codice di procedura penale, il quale comporta che il giudice applichi con sentenza la pena che è stata indicata da una richiesta concorde del Pubblico Ministero e dell'imputato; заключить со следствием досудебное соглашение о сотрудничестве
ПК РФ Статья 317.7. Порядок проведения судебного заседания и постановления приговора в отношении подсудимого, с которым заключено досудебное соглашение о сотрудничестве massimo67) |
inf. | дружеское соглашение | pateracchio |
law | Европейское валютное соглашение | Accordo Monetario Europeo (ЕВС) |
law | если иное не предусмотрено международными соглашениями и договорами | salvo che sia diversamente disposto dalle convenzioni o dagli accordi internazionali |
law | заключать мировое соглашение | stipulare accordo transattivo (massimo67) |
law | заключать мировое соглашение | transigere una lite |
law | заключать полюбовное соглашение | transigere |
gen. | заключать с бывшими и работающими работниками мировые соглашения сделки | STIPULARE TRANSAZIONI CON DIPENDENTI О EX DIPENDENTI (работниками (бывшими или работающими)) |
gen. | заключать с бывшими и работающими работниками мировые соглашения сделки | stipulare transazioni con dipendenti о ex dipendenti (работниками (бывшими или работающими) massimo67) |
law | заключать соглашение | stipulare un patto |
law | заключать соглашение | contrarre un patto |
law | заключать соглашение в ущерб третьему лицу | colludere |
law | заключать соглашение об арбитраже | compromettere una controversia |
law | заключать соглашение об арбитраже | compromettere |
law | заключать соглашения о рассмотрении споров в арбитражном порядке, как на основе действующего законодательства, так и на основе принципов справедливости | compromettere controversie in arbitri sia rituali che irrituali (massimo67) |
law | заключение досудебного соглашения о сотрудничестве | applicazione della pena su richiesta (massimo67) |
law | заключение мирового соглашения | stipulazione dell'accordo di transazione (massimo67) |
econ. | заключение соглашений с внешними организациями на выполнение некоторых управленческих функций бухгалтерский учёт, связь, вычислительная сеть корпораций | outsourcing (intao) |
econ. | заключение соглашения | stipulazione di un accordo |
econ. | заключение соглашения | contrattazione |
econ. | заключение соглашения | conclusione di un accordo |
gen. | заключить соглашение | fare un accordo (, прийти к (достичь) соглашению; pattuire; accordare con; raggiungere un accordo; concludere un accordo con; raggiungere un patto massimo67) |
gen. | заключить соглашение | fare un fissato |
gen. | заключить соглашение | stipulare un accordo |
gen. | заключить соглашение | firmare un accordo |
gen. | заключить соглашение | stringere un accordo (pincopallina) |
law | запись соглашения об ипотеке | trascrizione ipotecaria (в реестр сделок по поводу недвижимого имущества) |
law | защитник по соглашению | difensore di fiducia (В качестве доверенного лица может выступать любой дееспособный гражданин, достигший совершеннолетия. Представительство по назначению суда – обеспечивается адвокатом, которого назначает суд, ведущий гражданское дело, при наличии для этого оснований.: difensore di fiducia/difensore di ufficio; представитель в суде, защитник по соглашению / представитель назначенный судом, представитель по назначению,назначенный защитник, государственный защитник massimo67) |
law | защитник по соглашению | avvocato di fiducia (pincopallina) |
busin. | имеющее обязательную силу соглашение | accordo vincolante (Валерия 555) |
econ. | исполнение соглашения | esecuzione di un accordo |
econ. | картель по соглашению | accordo |
avia. | код-шеринговое соглашение | accordo di code-share (между авиакомпаниями Sardina) |
law | коллективное трудовое соглашение | accordo collettivo di lavoro |
econ. | коллективное трудовое соглашение | accordo collettivo |
gen. | коллективное трудовое соглашение | contratto collettivo di lavoro |
law | коллективный договор сохраняет своё действие после истечения срока своего действия вплоть до вступления в силу нового трудового соглашения | il contratto collettivo continua a produrre i suoi effetti dopo la scadenza, fino a che sia intervenuto un nuovo regolamento |
econ. | компенсационное соглашение | accordo di compensazione |
gen. | компромиссного соглашения или контролируемого управления | concordato preventivo o di amministrazione controllata (Компромиссное соглашение (должника с кредитором о погашении долга без объявления должника банкротом), контролируемое управление - управление предприятием под надзором судьи в случае финансовых трудностей предприятия (макс. 2 года, отменили в 2006г.) sweetangel) |
econ. | компромиссное соглашение | patto compromissorio |
law | компромиссное соглашение должника с кредитором | CP concordato preventivo (Katia Sn) |
law | конкретное соглашение | convenzione specifica (tania_mouse) |
law | конфиденциальное соглашение | accordo confidenziale |
law | концессионное соглашение | concessione (massimo67) |
law | концессионное соглашение | accordo di concessione |
law | корпоративное соглашение | accordo aziendale (cherryshores) |
econ. | краткосрочное соглашение | accordo a breve termine |
econ. | кредитное соглашение | contratto di finanziamento |
econ. | кредитное соглашение | accordo di credito |
law | Латеранские соглашения | normativa pattizia |
law | лицензионное соглашение | accordo di licenza |
law | лицензионное соглашение | accordo di concessione di licenza |
gen. | Лицензионное соглашение | contratto di licenza (massimo67) |
econ. | льготное соглашение | accordo preferenziale |
econ. | межбанковское валютное соглашение | accordo di massima |
econ. | межбанковское соглашение | accordo interbancario |
law | Международное валютное соглашение | accordo monetario internazionale |
gen. | международное соглашение | accordo internazionale |
econ. | межевропейское соглашение о платежах | Accordo intereuropeo dei pagamenti |
econ. | межотраслевое соглашение | accordo interprofessionale (в рамках вертикальной интеграции) |
gen. | межправительственное соглашение | accordo intergovernativo |
econ. | межфирменное соглашение | transazione interimpresa |
law | место жительства, установленное соглашением сторон | domicilio volontario |
law | местожительство, установленное соглашением сторон | domicilio elettivo |
law | мировое соглашение | accordo bonario (Avenarius) |
law | мировое соглашение | transazione |
law | мировое соглашение | regolamento amichevole |
law | мировое соглашение | accordo amichevole (natatima) |
law | мировое соглашение | concordato preventivo (tavolaccia) |
law | мировое соглашение | istanza di oblazione (ale2) |
law | мировое соглашение | atto di transazione (zhvir) |
busin. | мировое соглашение | composizione amichevole (giummara) |
law | мировое соглашение сторон | risoluzione extragiudiziale (massimo67) |
law | мировое соглашение сторон | transazione stragiudiziale amichevole (massimo67) |
law | мировое соглашение сторон | conciliazione extragiudiziale (massimo67) |
econ. | многостороннее соглашение | accordo multilaterale |
econ. | многостороннее соглашение | contratto plurilaterale |
law | многостороннее соглашение | accordo plurilaterale |
law | многостороннее соглашение | accordo multilaterale |
gen. | многостороннее соглашение | multilaterale accordo |
law | молчаливое соглашение | accordo tacito |
gen. | мы пришли к соглашению | siamo d'intelligenza |
hist. | Мюнхенское соглашение | Accordi di Monaco (Andrey Truhachev) |
gen. | найти путь к соглашению | trovare una via d'intesa |
gen. | найти путь к соглашению | trovare un temperamento |
gen. | нарушить соглашение | rompere l'accordo |
gen. | нарушить соглашение | mancare al fissato |
gen. | Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и автоматически продлевается на последующие 5-летние периоды | Il presente Accordo e' concluso per un periodo di cinque anni e la sua validita' si rinnova automaticamente per successivi termini di cinque anni. (massimo67) |
law | национальное коллективное трудовое соглашение | C.C.N.L contratto collettivo nazionale di lavoro (Gellka) |
gen. | не выполнить соглашения | preterire il patto |
gen. | не прийти к соглашению | non riuscire a impattarla con qd (с кем-л.) |
gen. | не соблюдать соглашений | non stare agli accordi |
gen. | невозможно было прийти к соглашению | non c'e stata via d'intendersi |
law | недостижение соглашения | disaccordo |
econ. | нормативное соглашение | accordo normativo |
law | нотариально заверенное соглашение | scrittura privata autenticata (spanishru) |
law | нотариально заверенное соглашение | atto pubblico (spanishru) |
law | нотариально заверенное соглашение | scrittura pubblica (spanishru) |
law | нотариально заверенное соглашение | atto notarile (spanishru) |
law | нотариально заверенный удостоверенный документ, сделка, соглашение | atto notarile, atto pubblico, scrittura privata autenticata, scrittura pubblica (Gli atti notarili possono essere atti pubblici o scritture private autenticate. L'atto pubblico deve essere redatto dal notaio, mentre la scrittura privata può essere redatta anche da altri (e precisamente da chiunque) massimo67) |
law | нотариально удостоверенное соглашение | scrittura privata autenticata (spanishru) |
law | нотариально удостоверенное соглашение | atto pubblico (spanishru) |
law | нотариально удостоверенное соглашение | scrittura pubblica (spanishru) |
law | нотариально удостоверенное соглашение | atto notarile (massimo67) |
law | нотариально удостоверенное частное соглашение | scrittura privata autenticata dal notaio (massimo67) |
law | обоюдное соглашение | accordo comune |
gen. | обсуждение и уточнение вопросов, связанных с толкованием и применением настоящего Соглашения | esaminare e chiarire argomenti connessi con l'interpretazione e con l'applicazione del presente Accordo (massimo67) |
law | общее лицензионное соглашение | accordo di licenza generale |
law | общеевропейское соглашение | accordo paneuropeo |
econ. | объём прав по трудовому соглашению | potere contrattuale |
econ. | окончательное соглашение | accordo definitivo (Валерия 555) |
gen. | окончательное соглашение | intesa finale (Валерия 555) |
law | от данных правил не разрешается отступать посредством соглашения | a tali requisiti non è permesso derogare convenzionalmente (pincopallina) |
gen. | отказ от соглашения | rinunzia agli accordi |
econ. | отмена соглашения | eliminazione di un accordo |
law | отступать посредством соглашения | derogare convenzionalmente (pincopallina) |
law | оцененный по соглашению сторон | stimato pattiziamente dalle parti (оценочная стоимость по соглашению сторон: dell'immobile di proprietà di ... stimato pattiziamente dalle parti in € 4; alle parti, pattiziamente o anche unilateralmente massimo67) |
econ. | парафировать соглашение | siglare un accordo |
gen. | парафировать соглашение | parafare un accordo |
econ. | паритетное соглашение | corso di parita |
law | партнёрское соглашение | convenzione con i partner (massimo67) |
law | партнёрское соглашение | accordo tra con i partner (massimo67) |
gen. | партнёрское соглашение | accordo di partenariato (zhvir) |
law | передать права владения и пользования объектом концессионного соглашения | trasferire diritti di concessione (massimo67) |
law | перекрёстное лицензионное соглашение | accordo di licenza incrociato |
law | пересмотр договора по соглашению сторон | revisione convenzionale |
gen. | письмо-соглашение об оказании ... услуг | lettera di incarico lettera di incarico professionale (massimo67) |
gen. | письмо-соглашение об оказании ... услуг | lettera di incarico (massimo67) |
tech. | плата, предусмотренная тарифным соглашением | paga secondo tariffa |
law | по взаимному соглашению | dietro su accordo reciproco (Lantra) |
gen. | по письменному соглашению сторон | mediante pattuizione scritta tra le parti (massimo67) |
gen. | по соглашению | d'accordo (с кем-л., con qd) |
gen. | по соглашению | per mutuo consenso (giummara) |
law | по соглашению с | previo accordo con (massimo67) |
gen. | по соглашению с | d’intesa con (Валерия 555) |
gen. | по соглашению с | in accordo con (Валерия 555) |
gen. | по соглашению сторон | come concordato tre le parti (massimo67) |
gen. | по соглашению сторон | le parti concordano che (convengono massimo67) |
gen. | по соглашению сторон | secondo quanto convenuto dalle parti (massimo67) |
law | по соглашению сторон | in via convenzionale (massimo67) |
law | по соглашению сторон | in via consensuale (расторжение договора, увольнение: Risoluzione consensuale del contratto d'affitto; Con la risoluzione consensuale le parti reciprocamente manifestano e comunicano la volontà di porre fine al rapporto di lavoro massimo67) |
gen. | по соглашению сторон | di comune accordo (le parti stabiliscono di comune accordo massimo67) |
gen. | по соглашению сторон | previo accordo fra le parti (massimo67) |
gen. | по соглашению сторон | previo accordo delle parti (massimo67) |
gen. | по соглашению сторон | previo accordo di entrambe le parti (massimo67) |
gen. | по соглашению сторон | se le parti convengono (dovrebbe chiudere il procedimento se le parti convengono di regolare la successione amichevolmente massimo67) |
gen. | по соглашению сторон | mediante reciproco consenso delle parti (massimo67) |
gen. | по соглашению сторон | mediante accordo tra le parti (massimo67) |
gen. | по состоявшемуся соглашению | previo accordo |
gen. | подготовка предложений о внесении изменений в настоящее Соглашение | proporre modifiche da apportare al testo dell'Accordo (massimo67) |
econ. | подписание соглашения | sottoscrizione di un accordo |
econ. | подписание соглашения | firma di un'intesa |
gen. | подписать соглашение | stipulare un trattato |
gen. | подписать соглашение | firmare un accordo |
econ. | подписывать соглашение | firmare un accordo |
gen. | пойти на соглашение | venire a patti |
gen. | пользовательское соглашение | accordo per gli utenti (mariya_arzhanova) |
law | полюбовное соглашение | conciliazione extragiudiziale; risoluzione extragiudiziale; transazione stragiudiziale amichevole (без судебного разбирательства massimo67) |
gen. | полюбовное соглашение | accomodamento amichevole |
law | полюбовное соглашение | transazione |
law | полюбовное соглашение | composizione bonaria (micha67) |
law | полюбовное соглашение | conciliazione extragiudiziale (без судебного разбирательства massimo67) |
law | полюбовное соглашение | risoluzione extragiudiziale (massimo67) |
law | полюбовное соглашение | transazione stragiudiziale amichevole (massimo67) |
gen. | полюбовное соглашение | intesa amichevole |
gen. | помогать прийти к соглашению | mediare (например, сторонам в конфликте Assiolo) |
law | попытка прийти к заключить мировое соглашение | tentativo di giungere ad una composizione amichevole della controversia (massimo67) |
law | попытка разрешить конфликт путём заключения мирового соглашения | tentativo di giungere ad una composizione amichevole della controversia (massimo67) |
gen. | порвать соглашение | stracciare la scritta |
gen. | порвать соглашение | stornare un contratto |
econ. | порядок выполнения соглашения | modalita di attuazione di un accordo |
gen. | поставив отметку в этом поле, я соглашаюсь и принимаю пользовательское соглашение | spuntando questo box dichiaro di aver letto e accettato l'informativa sulla privacy (massimo67) |
econ. | правила соглашения | nonne dell'accordo |
law | правительственное соглашение | accordo governativo |
law | правовое соглашение | accordo legale (exnomer) |
econ. | преамбула соглашения | preambolo dell'accordo |
law | предварительное соглашение | accordo preliminare |
econ. | предварительное соглашение | accordo interlocutorio |
econ. | предварительное соглашение | accordo preventivo |
law | предварительное соглашение | preaccordo |
law | предварительное соглашение | compromesso (Taras) |
law | предварительное соглашение | preliminare (spanishru) |
gen. | предварительное соглашение | accordo di massima |
gen. | прекращение действия, прекращения действия настоящего Соглашения | cessazione della validita, cessazione della validita del presente Accordo (соглашения, договора massimo67) |
law | прекращение дела в соответствии с соглашением сторон | abbandono della causa per intervenuto accordo fra le parti |
law | при отсутствии соглашения, предусматривающего иной порядок | salvo intesa contraria (tuttavia, salvo intesa contraria; однако, при отсутствии соглашения, предусматривающего иной порядок massimo67) |
law | приведение конфликтующих сторон к соглашению | composizione di una controversia |
gen. | привести к соглашению | accordare |
gen. | придерживаться соглашения | rispettare il pattuito |
gen. | придерживаться соглашения | stare ai patti |
gen. | придерживаться соглашения | tenere patto |
gen. | придерживаться соглашения | stare al fissato |
gen. | прийти к мирному соглашению | venire a una transazione |
gen. | прийти к мирному соглашению | venire ad una transazione |
law | прийти к мировому соглашению | definire transattivamente (spanishru) |
gen. | прийти к соглашению | intendersi (con qd) |
gen. | прийти к соглашению | venire agli accordi |
gen. | прийти к соглашению | venire a patti |
gen. | прийти к соглашению | accordarsi |
gen. | прийти к соглашению | venire ad un accordo |
gen. | прийти к соглашению | addivenire ad un accordo |
gen. | прийти к соглашению | patteggiare un accordo |
obs. | прийти к соглашению | impalmarsi (Avenarius) |
gen. | прийти к соглашению | fermare un accordo |
law | прийти к соглашению | addivenire alla determinazione (giungere alla conclusione di qualcosa: addivenire a un accordo. (termine antico)a una soluzione: ricorrenti sono addivenuti alla determinazione di richiedere la cessazione degli effetti civili del matrimonio massimo67) |
gen. | прийти к соглашению | addivenire a un accordo |
gen. | прийти к соглашению о | convenire su q.c. (чём-л.) |
gen. | принять соглашение | stabilire l'accordo |
law | присоединиться о врачах, медицинских учреждениях к национальному соглашению о расценках на медицинскую помощь | convenzionarsi con il Servizio Sanitario Nazionale |
gen. | приходить к соглашению | intendersi |
law | приходить к соглашению | pervenire a una soluzione amichevole (компромиссу massimo67) |
gen. | приходить к соглашению | patteggiare |
gen. | приходить к соглашению | stipulare o+P |
gen. | приходить к соглашению | accomodarsi |
gen. | приходить к соглашению | raffrontarsi |
gen. | приходить к соглашению | convenire patti (достигать соглашения, согласовывать, договариваться: convenire patti, clausole e condizioni massimo67) |
gen. | приходить к соглашению | raggiustarsi |
gen. | приходить к соглашению | rimanere |
gen. | con qd приходить к соглашению | accordarsi |
gen. | приходить к соглашению | pattuire |
law | приходить к соглашению и компромиссу после обращения в суд или мирным путём | transigere e compromettere in arbitri anche amichevoli compositori (AnastasiaRI) |
law | программное соглашение | accordo di programma |
econ. | продолжительность работы по трудовому соглашению | durata contrattuale del lavoro |
law | пророгационное соглашение | accordo di proroga (s_somova) |
lat., law | простое соглашение | nuda pactio |
law | протокол о соглашении сторон | processo verbale di conciliazione (в результате примирительной процедуры) |
econ. | протокол соглашения | protocollo di intesa |
tech. | работа по трудовому соглашению | lavoro a contratto |
law | рабочее соглашение | accordo quadro |
law | раздел имущества по соглашению сторон | divisione consensuale |
law | раздельное проживание супругов по соглашению между ними | separazione consensuale (Avenarius) |
gen. | разорвать соглашение | sciogliere il patto |
econ. | рамочное соглашение | accordo quadro |
econ. | рамочное соглашение | contratto quadro |
econ. | рамочное соглашение | accordo cornice |
econ. | расторгать соглашение | annullare un accordo |
law | расторгнуть договор по соглашению сторон | sciogliere per mutuo consenso |
econ. | расторгнуть соглашение | recedere dall'accordo (spanishru) |
law | расторжение по соглашению сторон | risoluzione consensuale (договора; трудового договора; увольнение; La risoluzione consensuale si verifica nei casi in cui entrambi le parti sono concordi nell'interrompere il rapporto di lavoro: in via consensuale; dimissioni per la risoluzione consensuale del rapporto lavorativo; Risoluzione consensuale del contratto d'affitto; Con la risoluzione consensuale le parti reciprocamente manifestano e comunicano la volontà di porre fine al rapporto di lavoro; Risoluzione anticipata consensuale del contratto massimo67) |
tech. | расторжение трудового соглашения | risoluzione del rapporto di lavoro |
gen. | ратификация соглашения | omologazione di un contratto |
econ. | ратифицированное соглашение | accordo omologato |
gen. | ратифицировать соглашение | ratificare un accordo |
gen. | региональное соглашение | accordo regionale |
fishery | рыбные запасы, промысел которых регулируется особым соглашением | popolazione ittica tradizionale |
fishery | рыбные запасы, промысел которых регулируется особым соглашением | stock ittico tradizionale |
econ. | рыночное соглашение | accordo di mercato |
law | Сделка со следствием, досудебное соглашение о сотрудничестве | Applicazione della pena su richiesta (Articolo 444 del codice di procedura penale - Applicazione della pena su richiesta massimo67) |
law | секретное соглашение | accordo segreto |
gen. | сепаратное соглашение | accordo separato |
gen. | сетевое соглашение | contratto di rete (тематика - коммерция (на данный момент выбор тематики не работает) I. Havkin) |
gen. | снова приходить к соглашению." | riaccordarsi |
econ. | соблюдать соглашение | rispettare un accordo |
law | соглашение акционеров | accordo parasociale (договор об осуществлении прав участников общества; корпоративный договор; massimo67) |
law | соглашение в ущерб третьему лицу | collusione |
law | соглашение к кредиторами | concordato fallimentare (smeyus) |
law | соглашение кредиторов о порядке удовлетворения их требований к должнику | dichiarazione di postergazione (convenzione di postergazione; clausola di subordinazione; patto di postergazione; La postergazione è un istituto in forza del quale i soci sono rimborsati del finanziamento alla società solo dopo la soddisfazione degli altri creditori. Per disincentivare il fenomeno delle società sottocapitalizzate la riforma del diritto societario nel 2003 ha introdotto l'art. 2467 c.c. e il cd. principio di postergazione, secondo cui "il rimborso dei finanziamenti dei soci a favore della società è postergato rispetto alla soddisfazione degli altri creditori e, se avvenuto nell'anno precedente la dichiarazione di fallimento della società, deve essere restituito. S'intendono finanziamenti dei soci a favore della società quelli, in qualsiasi forma effettuati, che sono stati concessi in un momento in cui, anche in considerazione del tipo di attività esercitata dalla società, risulta un eccessivo squilibrio dell'indebitamento rispetto al patrimonio netto oppure in una situazione finanziaria della società nella quale sarebbe stato ragionevole un conferimento". In base al vigente quadro normativo, si tratta dunque di verificare: a) se il versamento di un socio a favore di una società sia qualificabile come vero e proprio finanziamento, anziché come apporto di capitale di rischio non rimborsabile se non all'esito del procedimento di liquidazione della società; b) in caso di accertata esistenza di un finanziamento soci, se lo stesso debba essere subordinato al generale principio di postergazione rispetto ai creditori sociali di cui all'art. 2467 cc, oppure se sia immediatamente rimborsabile alla scadenza.
massimo67) |
law | соглашение договор между адвокатом и доверителем | contratto di patrocinio legale, assistenza legale (massimo67) |
law | соглашение между акционерами | accordo parasociale (договор об осуществлении прав участников общества; корпоративный договор; massimo67) |
econ. | соглашение между заёмщиком и кредитором, по которому первый с согласия второго использует кредит в других непредусмотренных целях | datio in solutum |
gen. | Соглашение между Итальянской Республикой и Советским Союзом о правовой помощи по гражданским делам | convenzione tra la Repubblica italiana e l'Unione delle Repubbliche socialiste sovietiche sull'assistenza giudiziaria in materia civile (ulkomaalainen) |
econ. | соглашение между профобъединениями различных отраслей | accordo interconfederale |
econ. | соглашение между профсоюзами по поводу трудовых договоров | accordo quadro |
lat., law | соглашение, не принявшее законную, признаваемую римским правом форму | nuda pactio |
law | соглашение о банковской гарантии | accordo di garanzia |
law | соглашение о владении, пользовании и распоряжении имуществом | convenzione patrimoniale (договор о порядке..., о правовом режиме..., брачный договор, добровольное соглашение по поводу ...: gli sposi sopra menzionati hanno stipulato convenzioni patrimoniali di separazione dei beni massimo67) |
law | соглашение о внесении дополнений в договор | lettera di addendum al contratto (Незваный гость из будущего) |
law | соглашение о выборе суда | convenzione sul foro competente (pincopallina) |
law | соглашение о выдаче | accordo di estradizione (преступников) |
law | соглашение о клиринговых расчётах | accordo di clearing |
econ. | соглашение о компенсационных расчётах | accordo di compensazione |
law | соглашение о кредите | accordo di credito |
econ. | соглашение о кредите | contratto di credito |
law | соглашение о кредите | accordo di concessione di credito |
gen. | соглашение о мире | patto di pace |
gen. | соглашение о мире | trattato di pace |
econ. | соглашение о морских перевозках | accordo conferenziale |
econ. | соглашение о морских перевозках | convenzione sui trasporti marittimi |
law | соглашение о научном сотрудничестве | accordo di cooperazione scientifica |
law | соглашение о нейтралитете | accordo di neutralità |
law | соглашение о неустойке | clausola penale |
law | соглашение о объединении | accordo di fusione |
law | соглашение о партнерстве и сотрудничестве | accordo di partenariato e di cooperazione (Sergei Aprelikov) |
econ. | соглашение о переводах | accordo sulle rimesse |
law | соглашение о перемирии | accordo di tregua |
law | соглашение о перемирии | cessate il fuoco |
law | соглашение о перемирии | accordo armistiziale |
law | соглашение о перемирии | accordo di armistizio |
mil. | соглашение о перемирии | accordo sull'armistizio |
law | соглашение о переходе договорных обязательств | accordo di devoluzione |
econ. | соглашение о повторном кредитовании | accordo di rifmanziamento |
law | соглашение о порядке оплаты долгов предпринимателя, объявленного несостоятельным | concordato fallimentare |
law | соглашение о праве обратной покупки проданного имущества | patto di riscatto |
law | соглашение о правовом режиме владения будущим имуществом супругов | convenzione patrimoniale (договор, брачный договор, добровольное соглашение по поводу ... massimo67) |
econ. | соглашение о предоставлении услуг | accordo sui servizi |
law | соглашение о прекращении огня | accordo di cessate il fuoco |
mil. | соглашение о прекращении огня | accordo sulla cessazione di fuoco |
law, ADR | соглашение о преференциях | accordo sulle preferenze (I. Havkin) |
law | соглашение о применении процедуры медиации | accordo sul ricorso alla mediazione (Gellka) |
law | соглашение о примирении | soluzione transattiva (spanishru) |
law | соглашение о примирении сторон | accordo di conciliazione |
law | соглашение о присоединении | contratto di affiliazione (massimo67) |
law | соглашение о присоединении | accordo di adesione (massimo67) |
law | соглашение о продаже будущей вещи | compromesso (Taras) |
law | соглашение о продлении действия договора | accordo di proroga |
law | соглашение о разделе продукции | accordo per la ripartizione della produzione (spanishru) |
law | соглашение о разделе рынков сбыта | cartello di divisione di zona |
law | соглашение о свободе торговли | accordo di libero scambio |
gen. | соглашение о свободной торговле между Канадой и Европейским союзом | CETA (vpp) |
gen. | соглашение о свободной торговле между Канадой и Европейским союзом | Accordo economico e commerciale globale (vpp) |
law | соглашение о слиянии | accordo di fusione |
law | соглашение между должником и кредиторами о снижении суммы или об отсрочке платежей | concordato amichevole |
gen. | соглашение о совместном производстве в области... | accordo di coproduzione nel campo... |
econ. | соглашение о создании консорциума | patto consortile |
econ. | соглашение о создании консорциума | accordo di consorzio |
econ. | соглашение о создании пула | accordo di pool |
econ. | соглашение о сотрудничестве | accordo di cooperazione |
econ. | соглашение о сотрудничестве | accordo di collaborazione |
gen. | соглашение о сотрудничестве в области... | accordo di collaborazione nel campo... |
mil. | соглашение о стандартизации вооружения | accordo di standartizzazione dell'armamento |
law | соглашение о субординировании требований | dichiarazione di postergazione (convenzione di postergazione; clausola di subordinazione; patto di postergazione; La postergazione è un istituto in forza del quale i soci sono rimborsati del finanziamento alla società solo dopo la soddisfazione degli altri creditori. Per disincentivare il fenomeno delle società sottocapitalizzate la riforma del diritto societario nel 2003 ha introdotto l'art. 2467 c.c. e il cd. principio di postergazione, secondo cui "il rimborso dei finanziamenti dei soci a favore della società è postergato rispetto alla soddisfazione degli altri creditori e, se avvenuto nell'anno precedente la dichiarazione di fallimento della società, deve essere restituito. S'intendono finanziamenti dei soci a favore della società quelli, in qualsiasi forma effettuati, che sono stati concessi in un momento in cui, anche in considerazione del tipo di attività esercitata dalla società, risulta un eccessivo squilibrio dell'indebitamento rispetto al patrimonio netto oppure in una situazione finanziaria della società nella quale sarebbe stato ragionevole un conferimento". In base al vigente quadro normativo, si tratta dunque di verificare: a) se il versamento di un socio a favore di una società sia qualificabile come vero e proprio finanziamento, anziché come apporto di capitale di rischio non rimborsabile se non all'esito del procedimento di liquidazione della società; b) in caso di accertata esistenza di un finanziamento soci, se lo stesso debba essere subordinato al generale principio di postergazione rispetto ai creditori sociali di cui all'art. 2467 cc, oppure se sia immediatamente rimborsabile alla scadenza.
massimo67) |
math. | соглашение о суммировании | convenzione di somma |
law | соглашение о тарифах | accordo tariffale |
econ. | соглашение о тарифных ставках | convenzione tariffaria |
law | соглашение о технической помощи | accordo di assistenza tecnica |
law | соглашение о техническом сотрудничестве | accordo di cooperazione tecnica |
law | соглашение о третейском разбирательстве | compromesso |
econ. | соглашение о фрахте | contratto di nolo |
econ. | соглашение о фрахте | contratto di noleggio |
law | соглашение о честном поведении | patto di integrità (Незваный гость из будущего) |
law | соглашение об арбитраже | compromesso (в отношении уже возникшего спора) |
law | соглашение об арбитраже | accordo di arbitrato |
law | соглашение об избежании двойного налогообложения | convenzione contro le doppie imposizioni |
math. | соглашение об обозначениях | convenzione notazionale |
law | соглашение об образовании консорциума | accordo di costituzione in consorzio |
law | соглашение договор об оказании юридической помощи | lettera di incarico professionale (Atto di Conferimento Incarico Professionale massimo67) |
law | соглашение договор об оказании юридической помощи | scrittura privata per il conferimento di incarico professionale (при заключении - поручения на представление доверителя; поручение на оказание юридической помощи: il compenso spettante al professionista è pattuito oralmente o (di regola) per iscritto all'atto del conferimento dell'incarico professionale massimo67) |
law | соглашение об отстранении кого-л. из участников товарищества от участия в прибыли | patto leonino |
law | соглашение об отстранении кого-л. из участников товарищества от участия в убытках | patto leonino |
law | соглашение об отступном | dazione in pagamento (EvaGatta) |
law | соглашение об установлении дипломатических отношений | accordo diplomatico |
law | соглашение об установлении монопольных цен | cartello di prezzi |
law | соглашение об участии | accordo di partecipazione |
law | соглашение об экономическом сотрудничестве | accordo di cooperazione economica |
law | Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности ТРИПС | Accordo sugli aspetti commerciali dei diritti di proprietà intellettuale (ale2) |
brit. | соглашение покупателей на аукционе с целью сдерживания цен | know-out |
gen. | соглашение проекта | il capitolato del progetto (oksanamazu) |
law | соглашение с кредиторами | concordato fallimentare (при ликвидации или банкротстве предприятия) |
context. | соглашение с налоговым органом | transazione fiscale (Natalie_apple) |
law | соглашение с политическими силами различной ориентации | accordo con forze politiche di diverso orientamento (напр. на основе единой программы действий и т.д.) |
econ. | соглашение "своп" | accordo di swaps |
gen. | соглашение сторон | accordo delle parti |
law | соглашение считается заключенным | accordo e' considerato come stipulato (vpp) |
law | соглашение учредителей или акционеров | patti parasociali (Саламандра) |
math. | соглашение Эйнштейна | convenzione del indice ripetuto |
math. | соглашение Эйнштейна | convenzione di Einstein |
econ. | сопутствующее соглашение | intesa collaterale |
econ. | сотрудничать в рамках соглашения | collaborare nell'ambito di un accordo |
law | специальное соглашение | accordo speciale |
gen. | способствовать заключению соглашения | facilitare un accordo |
econ. | среднесрочное соглашение | accordo a medio termine |
econ. | срок действия соглашения | validita di un accordo |
law | срок, установленный соглашением сторон | termine convenuto |
law | сроки исковой давности и порядок их исчисления не могут быть изменены соглашением сторон | г nullo ogni patto diretto a modificare la disciplina legale della prescrizione |
econ. | статья соглашения | articolo dell'accordo |
gen. | стороны пришли к следующему соглашению | tra le parti si conviene e stipula quanto segue (ulkomaalainen) |
gen. | стороны пришли к соглашению о том | parti sono giunte ad un accordo sulla (parti sono giunte ad un accordo in merito alle raccomandazioni di azione massimo67) |
gen. | Стороны пришли к соглашению о том, что... | Si concorda che... (zhvir) |
law | строгое соблюдение соглашения о прекращении огня | rigoroso rispetto del cessare |
law | субординационное соглашение | dichiarazione di postergazione (convenzione di postergazione; clausola di subordinazione; patto di postergazione; La postergazione è un istituto in forza del quale i soci sono rimborsati del finanziamento alla società solo dopo la soddisfazione degli altri creditori. Per disincentivare il fenomeno delle società sottocapitalizzate la riforma del diritto societario nel 2003 ha introdotto l'art. 2467 c.c. e il cd. principio di postergazione, secondo cui "il rimborso dei finanziamenti dei soci a favore della società è postergato rispetto alla soddisfazione degli altri creditori e, se avvenuto nell'anno precedente la dichiarazione di fallimento della società, deve essere restituito. S'intendono finanziamenti dei soci a favore della società quelli, in qualsiasi forma effettuati, che sono stati concessi in un momento in cui, anche in considerazione del tipo di attività esercitata dalla società, risulta un eccessivo squilibrio dell'indebitamento rispetto al patrimonio netto oppure in una situazione finanziaria della società nella quale sarebbe stato ragionevole un conferimento". In base al vigente quadro normativo, si tratta dunque di verificare: a) se il versamento di un socio a favore di una società sia qualificabile come vero e proprio finanziamento, anziché come apporto di capitale di rischio non rimborsabile se non all'esito del procedimento di liquidazione della società; b) in caso di accertata esistenza di un finanziamento soci, se lo stesso debba essere subordinato al generale principio di postergazione rispetto ai creditori sociali di cui all'art. 2467 cc, oppure se sia immediatamente rimborsabile alla scadenza.
massimo67) |
econ. | судебное компромиссное соглашение | concordato giudiziale (Steven Van Hove) |
gen. | тайное соглашение | congiurazione |
gen. | тайное соглашение | congiura |
law | тайное соглашение | intesa segreta |
gen. | тайное соглашение | parola d'ordine |
econ. | таможенное соглашение | accordo doganale |
econ. | Таможенное соглашение об импортных и реэкспортных декларациях | Convenzione doganale sui carnet A.T.A. |
econ. | технологическое соглашение | transazione tecnologica |
law | третейское соглашение | compromesso |
law | третейское соглашение | compromesso arbitrale (spanishru) |
law | третейское соглашение | atto di compromesso (adorada) |
econ. | трудовое соглашение | accordo sindacale |
gen. | трудовое соглашение | contratto di lavoro |
econ. | трудовое соглашение о работе в воскресные дни | contratto week-end |
econ. | трудовое соглашение предусматривающее обучение | contratto di formazione e lavoro (для лиц в возрасте от 15 до 29 лет) |
econ. | трёхстороннее соглашение | accordo triangolare |
econ. | трёхстороннее соглашение | accordo trilaterale |
gen. | трёхстороннее соглашение | accordo tripartito |
gen. | трёхстороннее соглашение | patto tripartito |
gen. | трёхстороннее соглашение | trilaterale accordo |
law | уладить спор путём заключения мирового соглашения | transigere (разрешить спор; урегулировать спор путём: nel cosro del processo di primo grado la lite venne transatta tra l'autore e convenuto con trasferimento massimo67) |
econ. | условие соглашения | condizione di accordo |
law | условия соглашения | condizioni dell'accordo |
tech. | условия соглашения | condizioni contrattuali |
gen. | установленная по взаимному соглашению цена | prezzo convenuto |
gen. | 2. установленный соглашением, договорной в частн., по условиям и тарифам, согласованными с государственными учреждениями | convenzionato (Николь) |
gen. | устное соглашение | intesa verbale (SergeiAstrashevsky) |
law | устное соглашение | accordo verbale |
gen. | устное соглашение | contratto non scritto (Briciola25) |
law | участвовать в согласительном производстве и заключать мировые соглашения | conciliare e transigere (Transigere Che cosa significa "Transigere"? Si ha transazione tra le parti quando queste compongono in via bonaria una lite già in atto o in fieri facendosi reciproche concessioni (art. 1965 del c.c.). massimo67) |
gen. | участвующие в соглашении коммерческие организации торговые предприятия | esercizi commerciali convenzionati (massimo67) |
econ. | учредительное соглашение | accordo istitutivo |
law | фиктивное соглашение | accordo simulatorio |
gen. | фиктивное соглашение | accordo fittizio |
econ. | финансовое соглашение | transazione finanziaria |
econ. | финансовое соглашение | accordo finanziario |
law | формальное соглашение | accordo formale |
gen. | Хельсинкские соглашения | Atto finale di Helsinki (vpp) |
gen. | Хельсинкские соглашения | Accordi di Helsinki (vpp) |
gen. | Хельсинкские соглашения | Atto finale della Conferenza sulla sicurezza e la cooperazione in Europa (vpp) |
gen. | Хельсинкские соглашения | Dichiarazione di Helsinki (vpp) |
econ. | ценовое соглашение | accordo sui prezzi |
law | частное соглашение | scrittura privata (spanishru) |
econ. | частное соглашение кредиторов по долгам должника | concordato facoltativo |
law | частное соглашение, обладающее обязательной юридической силой | scrittura privata a tenere e valere a ogni effetto di legge (обладающих равной юридической силой; n.7 copie originali in lingua italiana, a tenere e valere a ogni effetto di legge massimo67) |
law | частное соглашение, обладающее обязательной юридической силой | scrittura privata, da valere ad ogni effetto di legge (обладающих равной юридической силой; n.7 copie originali in lingua italiana, a tenere e valere a ogni effetto di legge massimo67) |
gen. | четырёхстороннее соглашение | accordo quadripartito |
gen. | член Соглашений о взаимном признании | membro degli accordi di mutuo riconoscimento (massimo67) |
hist. | Шенгенское соглашение | trattato di Schengen (Himera) |
econ. | штраф за несоблюдение соглашения | penalita per l'inosservanza dell'accordo |
econ. | экономическое соглашение | accordo economico |
econ. | Ямайские соглашения | Accordi Giamaici |