Russian | Italian |
агент по продажам | agente collegato (per "agente collegato" s'intende: "la persona fisica o giuridica che, sotto la piena e incondizionata responsabilità di una sola impresa di investimento per conto della quale opera, promuove servizi di investimento e/o servizi accessori presso clienti o potenziali clienti, riceve e trasmette le istruzionio gli ordini dei clienti riguardanti servizi di investimento o strumenti finanziari, colloca strumenti finanziari o presta consulenza ai clienti o potenziali clienti rispetto a detti strumenti o servizi finanziari"; (art.1, comma 5septies-2 del TUF (che riproduce pedissequamente la definizione dell'articolo 4, paragrafo 1, n. 29 della Mifid II). massimo67) |
агент по продаже | agente di vendita |
выпуск в продажу | messa in vendita |
деятельность по оказанию посреднических услуг при осуществлении сделок купли-продажи недвижимого имущества | l'attività di intermediazione immobiliare (деятельность по оказанию посреднических услуг при осуществлении сделок купли-продажи недвижимого: retribuzione per l’attività di intermediazione immobiliare massimo67) |
договор купли-продажи | contratto di vendita di beni (pincopallina) |
договор купли-продажи | atto di vendita (massimo67) |
договор купли-продажи | compromesso (Taras) |
договор купли-продажи | contratto di vendita |
доход от продажи | realizzo |
заключение биржевой сделки по продаже отсутствующих у продавца ценных бумаг | vendita allo scoperto |
закон о запрете на продажу и хранение наркотиков | legge antidroga |
законы, регулировавшие в Древнем Риме бесплатную раздачу хлеба народу или его продажу по сниженной цене | leggi frumentarie |
запрет на прямую продажу акций | lock up diretto (повторное размещения облигаций вне биржи (прямая продажа) massimo67) |
иметь исключительное право продажи | avere l'esclusiva di vendita (товаров) |
иметь эксклюзивное право продажи | avere l'esclusiva di vendita (товаров) |
иск о расторжении договора купли-продажи | azione redibitoria (gny) |
к договору мены применяются правила о купле-продаже, если это не противоречит существу мены | le norme stabilite per la vendita si applicano alla permuta in quanto siano con questa compatibili |
к договору мены применяются правила о купли - продаже, если это не противоречит существу мены | le norme stabilite per la vendita si applicano alla permuta in quanto siano con questa compatibile |
квота на изготовление продажу определённой продукции | quota di produzione (запрещённый способ ограничения конкуренции) |
квота на продажу определённой продукции | quota di produzione (запрещённый способ ограничения конкуренции) |
Конвенция Организации Объединённых Наций о договорах международной купли-продажи товаров | Convenzione delle Nazione Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (Haushinka) |
купля-продажа по товарораспорядительным документам | vendita su documenti |
купля-продажа с оплатой наличными | vendita per contanti |
купля-продажа с отсрочкой платежа | vendita a termine |
купля-продажа с рассрочкой платежа | vendita con regolamento a scadenze lontane nel tempo |
купля-продажа с условием одобрения товара путём его опытной проверки | vendita a prova |
купля-продажа с условием последующего одобрения товара покупателем | vendita con gradimento |
купля-продажа товара по образцу | vendita su campione |
купля-продажа товара по образцу | vendita a campione |
купля-продажа товаров | vendita di beni (pincopallina) |
купля-продажа товаров по мере | vendita a misura (напр. в метрах, литрах) |
налог на доход с продажи недвижимого имущества | tassa sugli utili immobiliari, TUI (AnastasiaRI) |
налог на прибыль с продажи недвижимости | imposta sugli utili immobiliari (Traumhaft) |
налог с продаж | tassa sul fatturato |
незаконная продажа земли отдельными участками | lottizzazione abusiva |
нотариальный договор купли-продажи | atto notarile di trasferimento (gorbulenko) |
обеспечительный депозит в счёт оплаты налога на доход с продажи недвижимого имущества | deposito TUI (Швейцария massimo67) |
окончательный основной договор купли-продажи | contratto definitivo di compravendita (massimo67) |
осуществлять продажу | svolgere un'attività di vendita |
политика в области продаж | politica delle vendite |
постановление о продаж | ordinanza di vendita (документ, в котором судья определяет условия и сроки аукциона trad) |
постановление о продаже | ordinanza di vendita (документ, в котором судья определяет условия и сроки аукциона trad) |
правила продажи | disciplinare di vendite (I. Havkin) |
право понуждения к совместной продаже акций | diritto di trascinamento (drag along - "тащить за собой", право требовать присоединения к продаже, требование совместной продаж massimo67) |
право совместной продажи | diritto di co-vendita (massimo67) |
предварительный договор купли-продажи недвижимого имущества | contratto preliminare di compravendita immobiliare (massimo67) |
принудительная продажа в порядке исполнительного производства | vendita forzata |
продажа в комплексе, целиком | vendita a corpo (в отношении недвижимости Li2a) |
продажа земли отдельными участками | lottizzazione (под застройку) |
продажа земли отдельными участками под застройку | lottizzazione a scopo edificatorio |
продажа инвестиционных решений в сфере недвижимости | vendita di opportunità di investimento immobiliare (MariaDomanina) |
продажа наследства | vendita di eredità |
продажа по комиссии | vendita in conto commissione (Il rapporto di vendita in conto commissione si articola nelle seguenti fasi: ... Vendita delle merci da parte del commissionario e comunicazione al committente del prezzo di vendita (generalmente emissione e consegna del c.d. il conto vendita): Продажа товаров, принятых на комиссию massimo67) |
продажа по решению суда | vendita giudiziaria |
продажа по решению суда | vendita giudiziale |
продажа предприятия | cessione di un'impresa |
продажа с доставкой товара на дом | vendita a domicilio |
продажа с оплатой наложенным платежом | vendita per corrispondenza |
продажа с оставлением за покупателем права указать другого покупателя | vendita con riserva di proprietà |
продажа с публичных торгов | licitazione |
продажа с публичных торгов | vendita all'incanto |
продажа с публичных торгов | aggiudicazione |
продажа товара в кредит с условием о рассрочке платежа | vendita rateale |
продажа товара в кредит с условием о рассрочке платежа | vendita a rate |
продажа чужого имущества под видом своего | stellionato |
продажа чужой вещи | vendita di cosa altrui |
производить распределение вырученных от продажи с торгов средств в соответствии с утвержденным реестром требований кредиторов должника | effettuare i riparti in conformità ai progetti approvati (progetto di distribuzione, ripartizione; formazione di un progetto di distribuzione, anche parziale, contenente la graduazione dei creditori che vi partecipano: распределения денег от продажи заложенного имущества при банкротстве гражданина; In sede di riparto finale di un fallimento; Con la ripartizione dell'attivo il curatore provvede a distribuire ai creditori concorrentiПорядок удовлетворения требований кредиторов гражданина; Очередь выплаты кредиторам при банкротстве massimo67) |
прямой договор купли - продажи | vendita diretta |
публичное предложение о продаже акций | offerta pubblica di vendita |
публичное предложение о продаже облигаций | offerta pubblica di vendita |
пустить в продажу лекарства с истёкшим сроком годности | porre in commercio i medicinali guasti |
расходы по купли - продаже | costi di vendita |
расширение продаж | promozione delle vendite |
реализация, продажа доли участия | disinvestimento della quota (Riassumendo le modalità di disinvestimento in uno schema, esse possono essere distinte nel modo seguente: 1. la vendita delle azioni sul mercato borsistico; 2. la cessione della partecipazione a un socio di natura industriale massimo67) |
Регламент Совета Европейского Союза об установлении режима для контроля за экспортом, перемещением, продажей и транзитом продукции двойного назначения на территории Сообщества | regime comunitario di controllo sulle esportazioni, trasferimento, intermediazioni о transitori prodotti e tecnologie a duplice uso e pertanto è destinata solo ad uso civile (Регламент Совета Европейского Союза 428/2009 от 5 мая 2009 massimo67) |
сделка купли - продажи | operazione di compravendita |
соглашение о продаже будущей вещи | compromesso (Taras) |
способность того или иного имущества быть объектом купли-продажи | venalità di un bene |
судебное решение об утверждении продажи недвижимости с публичных торгов | provvedimento di aggiudicazione |
товар, отправленный торговому агенту для продажи | merce in consegna |
торговый посредник, обладающий исключительным правом на продажу продукции данного производителя | concessionario |
условие о расторжении договора купли - продажи в случае, если покупатель не заплатит в установленный срок покупную цену | patto commissorio |
установленные правила купли-продажи | norme stabilite per la vendita |
фиктивная купля-продажа | vendita simulata |
фиктивная продажа | vendita finta |