DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing пора | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
gen.в ночную поруnottetempo
gen.в самую поруa pennello (по размеру, как нельзя лучше)
gen.в самую поруben a proposito
gen.в ту по́руin quell'epoca
gen.в ту по́руa quell'epoca
inf.в ту поруper allora
inf.в ту поруcome allora
gen.в ту поруin quel periodo
chem.гибкий пенопласт с закрытыми порамиmateriale espanso flessibile a cellule chiuse
chem.гибкий пенопласт с открытыми порамиmateriale espanso flessibile a cellule aperte
gen.глухая пора́stagione morta
gen.горячая пора́stagione di lavoro pressante
gen.грустная пораora grigia
gen.да́вно пора́...è ormai tempo di...
gen.давно́ пора́ бы это сделатьè già da un pezzo che si doveva farlo
fig.of.sp.давно пораera ora (guraira)
avunc.давно пора!era tempo! (было сделать это)
gen.до каких пор?sino a quando?
gen.до каких пор?sin sino
gen.до каких пор?fino a quando?
gen.до поры́, до времениfino a un certo punto
gen.до поры́, до времениfino all'occasione
gen.до поры́, до времениtemporaneamente
gen.до поры́ до времениsin a un certo momento (о)
gen.до поры до времениper il momento (Olya34)
gen.до сей порыsempre (Taras)
gen.до сих по́рfino ad oggi
gen.до сих порfinora
gen.до сих порsinora
gen.до сих порsino qua
gen.до сих порsino a questo momento
gen.до сих порfino a qui
gen.до сих порsempre (Taras)
gen.до сих порfino ad ora (IreneBlack)
gen.до сих порsin qui (nerdie)
gen.до сих порqua
gen.до сих порanche
gen.до сих порanco
gen.до сих порper anche
gen.до сих порinfino ad ora
gen.до сих порinfino a oggi
gen.до сих порfino a ora (о времени)
gen.до сих порda quinci addietro
gen.до сих порfin qui
gen.до сих порtuttora
gen.до сих порfin qua
gen.до тех по́р, покаfin quando...
gen.до тех по́р, покаfintanto che...
gen.до тех порfino ad allora (IreneBlack)
gen.до тех порfintantoche
gen.до тех порfino a che
gen.до тех порfinche
gen.до тех порfin li
gen.до тех порsino a che
gen.до тех порsintanto
gen.до тех порinsinche
gen.до тех порfino a quando
gen.до тех пор покаfinché (Assiolo)
gen.до тех пор покаperfino
gen.до тех пор покаinfinattantoche
gen.до тех пор, покаfintantoche (olatunji)
math.до тех пор, покаfinché
gen.до тех пор, покаfino a che (Tumatutuma)
gen.до тех пор, покаfintanto che (gorbulenko)
gen.до тех пор, покаSino a quando vi siano (massimo67)
gen.до этих порsinora
gen.до этих порfino a qui (о месте)
gen.ему пора женитьсяe da moglie
gen.жаркая пораalidore
cosmet.закупоривание порostruzione dei pori (mangiano cibi piccanti possa contribuire all'ostruzione dei pori massimo67)
cosmet.закупорка порostruzione dei pori (mangiano cibi piccanti possa contribuire all'ostruzione dei pori massimo67)
gen.зимняя пора́invernata
tuscan.зимняя пораvernata
gen.издавна, издревле, исстари, издавна, испокон веков, испокон веку, испокон века, с давних пор, с незапамятных времен, с допотопных времёнsin fin dai primi tempi (massimo67)
gen.издавна, издревле, исстари, издавна, испокон веков, испокон веку, испокон века, с давних пор, с незапамятных времен, с допотопных времёнda tempi immemorabili (massimo67)
gen.издавна, издревле, исстари, издавна, испокон веков, испокон веку, испокон века, с давних пор, с незапамятных времен, с допотопных времёнnei tempi antichi (massimo67)
gen.издавна, издревле, исстари, издавна, испокон веков, испокон веку, испокон века, с давних пор, с незапамятных времен, с допотопных времёнfin dall'antichita (massimo67)
med.коновские порыpori di Kohn (I. Havkin)
gen.летняя пора́estate
gen.летняя пора́stagione estiva
gen.летняя пораestatata
fig.лучшая пораsboccio
med.мельчайшие межальвеолярные порыpori di Kohn (I. Havkin)
gen.минуло 20 лет с тех пор, как...son passati vent'anni da quando...
gen.мне пора́ домойè tempo ch'io vada a casa
gen.мне пора́ уходитьè ora di levar il disturbo
inf.много воды с тех пор утекло...molt'acqua e ormai passata sotto i ponti...
gen.на первых пора́хall'inizio
gen.на первых пора́хdapprima
gen.на первых пора́хsulle prime
gen.на первых пора́хin sulle prime
met.неокислённые порыcamolatura lucida
gen.нечего спать, пора вставатьbasta dormire, e ora di alzarsi (Nuto4ka)
gen.ну, мне пора́ebbene, è tempo ch'io vada
met.объём порspazio dei pori
pack.объём порcapacità di assorbimento
met.общий объём порvolume di pori
pack.объём порcapacita' di assorbimento (oksanamazu)
met.окислённые порыcamolatura ossidata
cosmet.очищать порыsbloccare i pori (sbloccare pori ostruiti massimo67)
met.поверхностные порыcamolatura superficiale
non-destruct.test.подкорковые порыpunti di spillo
engl., non-destruct.test.подкорковые порыpinholes
gen.подоспела пора́ ученияè arrivato il tempo degli studi
build.mat.полиэтилен с закрытыми ПОРАМИpolietilene a cellule chiuse (Briciola25)
gen.пора бы сделать...sarebbe ora di fare...
gen.пора́ вставатьè tempo di levarsi
gen.пора́ действоватьè tempo di agire
inf.пора естьe l'ora del magnificat
gen.пора ехатьe tempo di andare
gen.пора́ жатвыtempo della mietitura
gen.пора́ и совесть знатьbisogna pur aver quel po' di coscienza
gen.пора́ и честь знатьabbiamo importunato abbastanza
gen.пора́ и честь знатьè ora di togliere l'incomodo
gen.пора́ и честь знатьè ora di levare l'incomodo
gen.пора́ и честь знатьè tempo di levare il disturbo
gen.пора идтиe tempo di andare
gen.пора идти спатьe ora di andare a letto (Nuto4ka)
gen.пора́ кончатьè ora di finirla
gen.пора линькиmuta (Avenarius)
gen.пора линькиmuda
gen.пора любвиstagione dell'amore (Assiolo)
gen.пора́ на боковуюè tempo di andare a letto
gen.пора́ на боковуюè tempo di andare a nanna
gen.пора отправлятьсяe tempo di andare
gen.пора отправляться домойe ora di rivolgersi verso casa
gen.пора охотыtempo della caccia
gen.пора покончить с этим!e ora di finirla!
gen.пора́ с этим покончитьè ora di farla finita
gen.пора укладыватьсяe ora di andare a letto (Nuto4ka)
gen.пора уходитьe ora di levare il disturbo
med.потовая пораporo sudorifero
fin.право адвоката не возвращать клиенту его документов до тех пор, пока последний не заплатит ему гонорарprivilegio dell'avvocato
fin.право адвоката не возвращать клиенту его документов до тех пор, пока последний не заплатит ему гонорарdiritto di ritenzione dell'avvocato
insur.право брокера не выдавать клиенту страховой полис до тех пор, пока клиент не оплатит страховую премиюdiritto di ritenzione del broker
insur.право брокера не выдавать клиенту страховой полис до тех пор, пока последний не оплатит страховую премиюprivilegio del broker
fin.право поверенного не возвращать клиенту его документов до тех пор, пока последний не оплатит его услугиprivilegio del procuratore
fin.право поверенного не возвращать клиенту его документов до тех пор, пока тот не оплатит услуги поверенногоdiritto di ritenzione del procuratore
gen.предуборочная пора́periodo precedente alla raccolta
chem.размеры порdimensioni delle cellette
med.расширение порdilatazione dei pori (кожи)
gen.расширенные порыpori dilatati (Wellari)
gen.с давних порnei tempi antichi (massimo67)
gen.с давних порfin da tempi immemorabili (massimo67)
gen.с давних порda molto tempo
gen.с давних порdai tempi remoti
gen.с давних порda un pezzo
gen.с давних порfin dai tempi più lontani (massimo67)
gen.с давних порsin fin dai primi tempi (massimo67)
gen.с давних порfin dall'antichita (massimo67)
gen.с давних порda tempi immemorabili (massimo67)
gen.с давних порdai tempi più antichi (massimo67)
gen.с давних порda più tempo
gen.с давних порtempi immemori (massimo67)
gen.с давних порda un pezzo in qua
gen.с давних порda molto
gen.с давних пор, издавна, всегдаda sempre (mnogotran)
construct.с закрытыми порамиa cellule chiuse (iglav-iglav)
gen.с каких это пор...?da quando in qua...?
gen.с каких это пор?da quando in qua?
gen.с которых порda quanto tempo
gen.с недавних порda non molto in qua
gen.с недавних порda poco tempo
gen.с некоторых порda qualche tempo in qua
gen.с некоторых порda un po' di tempo
gen.с некоторых порda. un certo tempo
gen.с некоторых порda qualche tempo (in qua)
gen.с тех порda quinci innanzi
gen.с тех порdopo d'allora
gen.с тех порd'allora
gen.с тех порd'allora in poi
gen.с тех порsinallora
gen.с тех порsuccessivamente
gen.с тех порdacche
gen.с тех порda allora (Himera)
gen.с тех порda quando
gen.с тех пор какfino da che
gen.с тех пор какfino da quando
gen.с тех пор какda quando (Di mercato nero non si parla da quando il governo ha reso stabile la valuta. I. Havkin)
gen.с тех пор как...da che ...
gen.с тех пор какdal momento che
gen.с тех пор какг da quando che (Bahus)
gen.с тех пор когдаfino da che
gen.с тех пор когдаfino da quando
gen.с тех пор о нём ничего не известноnon si ebbe più notizia di lui
gen.с той поры́da quel momento
gen.с той поры́da allora
gen.с этих порda qui innanzi
lawс этих порsin d'ora (massimo67)
gen.с этих порda ora
gen.с этих порfin d'ora
gen.с этих порda ora in poi
met.связанные порыpori comunicanti
gen.сенокосная пораfienagione (Avenarius)
weld.скопление порnido di soffiature (massimo67)
obs.смутная пора́tempi fortunosi
obs.смутная пора́epoca dei torbidi
gen.смутная пора́epoca tenebrosa
met.соединяющиеся порыpori comunicanti
construct.состав для заделки порturapori (на поверхности изделия)
tech.состав для заделки порturapori
gen.спать пора́è tempo di andar a letto
gen.страдная пора́tempo di raccolta
gen.страдная пораraccolta
gen.страдная пораperiodo di punta nel lavoro (в работе)
gen.сухая пораalidore
gen.уже́ пора́il caso di...
gen.уже́ пора́il momento di...
gen.уже́ пора́è ora di...
gen.уже с тех порfin d'allora
met.усадочная пораmicrorisucchio
tech.фильтровальная пораmaglia di filtraggio (gorbulenko)
proverbшей да пори, не будет поры́fare e disfare è tutt'un lavorare
proverbшей да пори не будет порыfare e rifarsi e tutt'un lavorare
biotechn.электроимпульсное открытие клеточных порelettroporazione (Sergei Aprelikov)
gen.юношеская пора́età verde
gen.юношеская пора́età giovanile
med.ядерная пораporo nucleare