Subject | Russian | Italian |
comp., MS | агрессивное повторение попыток получения адреса | ripetizione dei tentativi di acquisizione degli indirizzi |
comp., MS | адаптер получения | adapter di ricezione |
law | акт получения денежных средств | atto di quietanza di finanziamento (Translation Station) |
fin. | банковская карточка для получения наличности из кассового автомата | carta per prelievi |
fin. | банковское разрешение на получение товара | liberazione bancaria (после оплаты векселя) |
fin. | "без права на бесплатное получение акций, выпускаемых в порядке капитализации резервов" | sentiero azioni gratuite (обозначение цены акции) |
econ. | "без права на бесплатное получение акций, выпускаемых в порядке капитализации резервов" | sentiero il beneficio di emissione gratuita (обозначение цены акции) |
gen. | беспрепятственное получение информации | libero reperimento delle informazioni (giummara) |
fin. | бланк, заполняемый в банке для получения информации о курсе иностранной валюты в других банках или в отделениях того же банка | distinta di cambio |
econ. | бланк, заполняемый в банке для получения информации о курсе иностранной валюты в других банках или в филиалах того же банка | distinta di cambio |
law | В качестве адреса домицилия для получения документов по вышеуказанному судебному разбирательству я выбираю адрес вашей адвокатской конторы, расположенной по адресу: | Eleggo domicilio per tutti gli atti del procedimento presso il vostro Studio legale (massimo67) |
law | в получении | per quietanza (например, firmare per quietanza - расписаться в получении Assiolo) |
gen. | в целях получения | a fronte di avere di (gorbulenko) |
fin. | вексель к получению | effetto attivo |
econ. | вексель к получению | effetto incassabile |
econ. | вексель к получению | effetto da esigere |
econ. | вексель к получению | cambiale da riscuotere |
econ. | вексель к получению | cambiale attiva |
law | возможность получения доступа | accessibilità |
econ. | возможность получения займа | capacità di prestito |
econ. | возможность получения займа | capacità di indebitamento |
fin. | возможность получения кредитов | accesso ai crediti |
econ. | возможность получения кредитов фермерами | accesso al credito da partedegli agricoltori |
econ. | возможность получения кредитов фермерами | accesso al credito per gli agricoltori |
law | возраст, дающий право на получение пенсии | età pensionabile (по возрасту; età pensionabile minima; età effettiva di pensionamento per vecchiaia; età legale richiesta per il pensionamento di vecchiaia: la pensione di vecchiaia decorre dal primo giorno del mese successivo a quello in cui è stata raggiunta l'età pensionabile massimo67) |
comp., MS | время до получения первого байта | tempi per il primo byte |
comp., MS | время до получения последнего байта | tempi per l'ultimo byte |
gen. | время получения выборки | tempo di campionamento (massimo67) |
obs. | выдавать квитанцию в получении | quietare |
bioenerg. | выращивание сельскохозяйственных культур, используемых для получения биотоплива | coltivazione di colture biocombustibili |
law | Гаагская конвенция от 18 марта 1970 года о получении доказательств за границей по гражданским или торговым делам | la convenzione dell'Aia del 18 marzo 1970 sull'assunzione delle prove all'estero in materia civile o commerciale (Незваный гость из будущего) |
econ. | гарантировать получение прибыли | garantire un profitto |
econ. | гарантия получения доходов | garanzia di reddito |
econ. | гарантия получения доходов | garanzia di profitti |
fin. | гарантия получения прибыли | garanzia di profitto |
account. | график платежей к получению | scadenzario attivo (Assiolo) |
law | дата получения | data di ricezione (data di ricezione della domanda massimo67) |
gen. | дата получения | data di accettazione (massimo67) |
law, ADR | data ricevimento ordine - дата получения заказа | d.r.o. (darkgreen8) |
busin. | дата получения требования | data di pervenimento della richiesta (giummara) |
fin. | дата появления права у акционеров на получение дивидендов по акциям | godimento dei dividendi |
gen. | дать доверенность на получение денег | dare la delega per riscuotere il denaro |
fin. | действительно лишь в случае, если товар не будет продан до получения ответа | salvo vendita (на предложение) |
fin. | действительно лишь в случае, если товар не будет продан до получения ответа | salvo il venduto (на предложение) |
jarg., st.exch., econ. | действительный 15 мин. с момента получения | volo |
econ. | делегирование прав на получение долга | assegnazione attiva |
econ. | деятельность с целью получения прибыли | esercizio lucrativo |
gen. | для получения более детальной подробной информации | per maggiori informazioni (I. Havkin) |
gen. | Для получения более детальной информации посетите | Per maggiori informazioni visiti (zhvir) |
gen. | для получения более подробной информации | per eventuali dettagli (Валерия 555) |
gen. | для получения выгоды, с целью наживы | a fini di lucro (alenav) |
gen. | для получения дополнительной информации | per maggiori informazioni (massimo67) |
dipl. | до получения инструкций от правительства | ad referendum |
econ. | договор на получение участка под застройку | contratto di superficie (Fiorina) |
econ. | договор о получении минимальной урожайности | contratto con vincolo di resa minima |
econ. | договор о продаже фермы с условием последующего получения её в аренду | leasing immobiliare |
econ. | жетон для получения вознаграждения за присутствие на заседании | gettone di presenza |
law | жетон для получения вознаграждения за работу в избирательной комиссии | gettone elettorale |
law | жетон для получения вознаграждения за участие в заседании | gettone di presenza |
econ. | жетон для получения вознаграждения за участие в избирательной комиссии | gettone elettorale |
fin. | журнал учёта векселей к получению | registro degli effetti attivi |
law | задаток с правом его получения обратно | caparra confirmatoria |
fin. | заказ-наряд на получение товарно-материальных ценностей со склада для целей производства | ordine di produzione per scorte |
auto. | заказное письмо с извещением о получении | raccomandata A/R (raccomandata avviso di ricevimento moonlike) |
gen. | заказное письмо с письменным подтверждением о получении | raccomandata con ricevuta di ritorno |
st.exch. | заключение сделок за короткий промежуток времени с целью получения сиюминутной прибыли | speculazione a breve scadenza |
econ. | заявка на получение кредита | domanda di credito |
econ. | заявка на получение кредита | richiesta di fido |
comp., MS | заявка на получение товара | richiesta parti |
gen. | заявление на получение визы | domanda di visto (spanishru) |
econ. | заявление на получение ссуды | richiesta di prestito |
fin. | извещение о получении | avviso di ricevuta |
fin. | извещение о получении | avviso di ricevimento |
fin. | извещение о получении товара | nota merci ricevute |
fin. | извещение о получении товара | nota arrivi materiali |
econ. | издержки заёмщика на получение кредита | costo del prestito |
fin. | издержки по получению доступа на биржу | costi dell'ingresso in borsa |
econ. | издержки, связанные с получением дохода | costo del reddito |
comp., MS | изолированный адаптер получения | adapter di ricezione isolato |
econ. | имеющий право на получение дивидендов | avente al dividendo |
econ. | имеющий право на получение дивидендов | avente il diritto a dividendi |
gen. | квалификационный экзамен на получение квалификационного аттестата аудитора | esame di idoneita professionale per l'abilitazione all'esercizio della revisione legale (massimo67) |
comp., MS | клиент получения метаданных устройства | Client di recupero metadati di dispositivi |
fin. | книга векселей к получению | libro effetti attivi |
fin. | книга учёта векселей к получению | giornale degli effetti attivi |
econ. | комиссия, уплачиваемая при получении квоты в фонде | commissione di entrata |
fin. | коммерческий вексель к получению | paghero commerciale attivo |
med. | компьютерный томограф для получения трёхмерных рентгеновских изображений | tomografo computerizzato per elaborare radiografie tridimensionali (Sergei Aprelikov) |
tech. | конвертер для получения метана | metanizzatore |
econ. | конкурс на получение льготного кредита | concorso nel pagamento dell'interesse |
fin. | контракт на получение ссуды на строительство | contratto di mutuo edilizio |
law | которому предоставлено право на получение бесплатной правовой помощи в рамках государственной системы бесплатной юридической помощи | ammesso al patrocinio a spese dello stato (massimo67) |
fin. | кредитная программа, дающая заёмщику возможность выбора формы получения средств | facilitazioni a opzioni multiple |
law | купон, дающий право на получение дивиденда | cedola di dividendo |
fin. | купон к ценной бумаге, дающий право на получение премии по ней | buono premio |
ital. | купон на бесплатное получение чего-либо | buono omaggio (напр. на выпивку в казино, рекламируемого товара, услуги и так далее Boitsov) |
fin. | купон на получение дивиденда | coupon di dividendo |
fin. | купон на получение дивиденда | tagliando di dividendo |
fin. | купон на получение дивиденда | cedola di dividendo |
econ. | купон на получение процента | cedola degli interessi |
econ. | купон на получение процентов | cedola d'interesse |
econ. | лицо, которому ассигнователем делегировано право получения долга | assegnato |
law | лишение утрата права на получение страхового возмещения | decadenza dal diritto all'indennizzo (La decadenza può esser definita come la perdita della possibilità di esercitare un diritto. Anche la prescrizione è un istituto giuridico collegato al decorso di termini, ma in quest'ultimo caso l'effetto della negligenza è la perdita vera e propria del diritto massimo67) |
law | льготное получение кредита | accesso agevolato al credito |
met. | метод получения композитных материалов из фольги | metallurgia del nastro |
radio | метод получения микроволн | metodo per ottenere microonde |
law | мошенничество при получении выплат, совершенное при отягчающих обстоятельствах | truffa aggravata riguardante il conseguimento di erogazioni pubbliche (социальных выплат, ассигнований, бюджетных средств massimo67) |
fin. | назначение цен, обеспечивающих получение "целевой" нормы прибыли | prezzatura con remunerazione traguardo |
gen. | накладная на получение груза | reversale |
fin. | настаивать на получении пособия | sollecitare un sussidio |
econ. | неголосующая акция с правом получения дополнительного дивиденда | azione di godimento |
fin. | незаконное получение кредита в банке | mendacio bancario e falso interno (путём подачи ложной информации о своём финансовом состоянии) |
econ. | непрогнозируемые доходы компании в связи с получением наследства | soprawenienze ereditarie |
econ. | непрогнозируемые поступления компании в связи с получением наследства | soprawenienze ereditarie |
met. | окислённый до получения плёнки большой толщины | ossidato a spessore |
gen. | оплата наличными при получении | pagamento in contanti alla consegna (Haushinka) |
law | оплата при получении | pagabile alla consegna (товара) |
fin. | оплата при получении счета | pagamento vista fattura (Блуждающий огонек) |
econ. | ордер на получение денег | mandato di riscossione |
law | отпуск для получения профессионального образования | congedo per la formazione |
fin. | отражаемое в цене акции право покупателя на получение дивидендов | con cedola |
fin. | отражаемое в цене акции право покупателя на получение дивидендов | cuponato |
fin. | отягощающая мошенническая операция, целью которой является получение государственных ассигнований | truffa aggravata riguardante il conseguimento di erogazioni pubbliche |
fin. | отягощающая обманная операция, целью которой является получение государственных ассигнований | truffa aggravata riguardante il conseguimento di erogazioni pubbliche |
gen. | официальное уведомление о получении | dichiarazione di ricevimento (massimo67) |
econ. | оценка заявки на получение кредита | valutazione delle richieste di prestito |
comp., MS | параметр "Уведомлять о получении нежелательной почты" | opzione Invia notifica alla ricezione di nuova posta indesiderata |
law | перевод права получения платежа | delegazione di pagamento (напр. при страховании на случай временной потери трудоспособности) |
econ. | период получения максимального дохода | eta del massimo tornaconto |
fin. | перспектива получения прибылей | prospettiva reddituale |
law | письмо, подтверждающее получение | lettera di accettazione (документов и т.д.) |
econ. | платить при получении товара | pagare alla consegna |
fin. | платёж в момент получения товара | pagamento contro consegna |
fin. | платёж в момент получения товара | pagamento a ricezione delle merci |
fin. | платёж в момент получения товара | pagamento contro assegno |
fin. | платёж в момент получения товара | pagamento contrassegno |
fin. | платёж в момент получения товара | pagamento alla consegna |
fin. | платёж в течение определённого количества дней после получения счёта | pagamento a ricezione della fattura |
fin. | побудительный мотив к получению дохода | movente del reddito |
fin. | побудительный мотив к получению прибыли | movente del profitto |
law | подпись в знак подтверждения получения и согласия | firma per ricevuta ed accettazione (massimo67) |
gen. | подтвердить получение | accusare ricevuta di q.c. (чего-л.) |
gen. | подтвердить получение | accusare ricevuta |
fin. | подтвердить получение | accusare ricevimento |
gen. | подтвердить получение | accusare' ricevuta |
gen. | подтвердить получение письма́ | accusare la ricevuta d'una lettera |
econ. | подтверждать получение | accusare ricevuta di q.c. |
law | подтверждать получение письма | accusare la ricevuta di una lettera |
gen. | подтверждать получение письма́ | accusare la ricevuta d'una lettera |
mil. | подтверждать получение приказа | confermare la ricevuta dell'ordine |
fin. | подтверждение в получении | avviso di benestare (о проведении определённой банковской операции, направленное банком своему клиенту, которое он должен возвратить в банк в подписанном виде, подтверждая этим своё согласие с данной операцией) |
radio | подтверждение о получении | conferma di ricevimento |
law | подтверждение получения | relata di notifica (spanishru) |
fin. | подтверждение получения | accusa di ricevuta |
econ. | подтверждение получения | conferma di ricevimento |
rec.mngmt | подтверждение получения | ricevuta di conferma (I. Havkin) |
gen. | подтверждение получения | dichiarazione di ricevimento (massimo67) |
gen. | подтверждение получения | PER RICEVUTA (Валерия 555) |
gen. | подтверждение факта получения | riscontro della ricezione (giummara) |
econ. | политика получения преимуществ за счёт других | politica del beggar me neighbour |
econ. | получение авизо | avvisamento |
gen. | получение багажа | ritiro |
econ. | получение банковского перечисления | ricevimento di un bonifico bancario |
fin. | получение в долг | assunzione in mutuo |
gen. | получение взятки | ricezione di una tangente (spanishru) |
law | получение визы | ottenimento del visto (Anche l'ottenimento del visto non garantisce in assoluto l'ingresso, in quanto la polizia di frontiera può respingere lo straniero massimo67) |
gen. | получение виноградного сусла | ammostatura |
chem. | получение вторичного ядерного горючего | fertilizzazione |
tech. | получение вторичного ядерного топлива | fertilizzazione |
law | получение выигранного на торгах аукционе имущества | ritiro dei beni aggiudicati (по результатам торгов (аукциона) pagamento dei beni acquistati all'asta; beni aggiudicati devono essere ritirati entro 7 giorni lavorativi dal termine dell'asta massimo67) |
law | получение выигранного на торгах аукционе имущества | ritiro dei beni acquistati all'asta (по результатам торгов (аукциона) pagamento dei beni acquistati all'asta; beni aggiudicati devono essere ritirati entro 7 giorni lavorativi dal termine dell'asta massimo67) |
gambl. | получение выигрыша | riscossione della vincita (traductrice-russe.com) |
law | получение гарантий | ottenimento di garanzie |
tech. | получение гигантских импульсов лазера | formazione di impulsi giganteschi laser |
law | получение приобретение гражданства | acquisto della cittadinanza (L'acquisto della cittadinanza italiana non pregiudica il mantenimento della cittadinanza del Paese di origine a meno che la legge di questo non vieti la doppia: acquisizione della cittadinanza italiana; acquisire la cittadinanza italiana massimo67) |
law | получение гражданства | acquisizione della cittadinanza (mariya_arzhanova) |
law | получение гражданства | ottenimento della cittadinanza |
law | получение груза | ricezione della merce |
environ. | получение данных | acquisizione di dati |
law | получение дебиторской задолженности | recupero dei crediti (Raz_Sv) |
law | получение денег | incasso |
econ. | получение денег | riscossione (зарплаты и т. д.) |
gen. | получение денег | riscossione |
fin. | получение денег за экспортную операцию | riscossione dell'esportazione |
law | получение денег по векселям | incasso di effetti |
econ. | получение денег по завершении работ | riscossione posticipata |
gen. | получение денежных средств | riscossione ( ritiro di un pagamento: riscossione dei crediti, dello stipendio Taras) |
econ. | получение дивидендов | riscossione dei dividendi |
law | получение доказательств | acquisizione delle prove |
econ. | получение назад документов | riscossione dei documenti |
law | получение документов | acquisizione di documenti (acquisizione di documenti per il viaggio massimo67) |
gen. | получение взыскание долга | riscossione del credito (massimo67) |
fin. | получение дохода | percezione di un reddito |
law | получение дохода | produzione del reddito |
gen. | получение жалованья | riscossione dello stipendio |
econ. | получение запроса | ricevimento di una richiesta |
gen. | получение зарплаты | riscossione dello stipendio |
gen. | получение квартирной платы | ricevuta della pigione |
construct. | получение клинкера | clinkerizzazione |
tech. | получение клинкера | clincherizzazione |
tech. | получение копий | esecuzione di copie |
econ. | получение кредита | ottenimento di un credito |
fin. | получение кредита | riscossione di un credito |
gen. | получение кредита | ottenimento di un finanziamento (massimo67) |
econ. | получение кредитов | riscossione di crediti |
account. | получение кредитов под залог дебиторской задолженности | sconto di crediti (Assiolo) |
comp., MS | получение лицензии | acquisizione di licenza |
tech. | получение метана | metanazione (конверсией монооксида и диоксида углерода) |
tech. | получение метана | metanizzazione (конверсией монооксида и диоксида углерода) |
tech. | получение метана | gassificazione a metano |
econ. | получение наличными | riscossione di contante |
econ. | получение наличными | incasso |
econ. | получение незаконным путём кредита | ottenimento abusivo di credito |
gen. | получение номера для автомобиля | targatura |
ed. | получение образования в условиях семьи | istruzione in famiglia (massimo67) |
ed. | получение образования в условиях семьи | istruzione familiare (massimo67) |
gen. | получение обратно | ricuperazione |
gen. | получение обратно | ricupera |
cook. | получение однородной смеси | mantecatura (Avenarius) |
econ. | получение оферты | ricezione d'offerta |
law | получение патента | ottenimento di un brevetto |
law | получение патента | acquisizione di un brevetto |
law | получение пенсии | godimento di una pensione |
econ. | получение перевода | ricevimento di una rimessa |
econ. | получение платежа | ricevuta di pagamento |
econ. | получение платежа | ricevuta di versamento |
pack. | получение плёнок экструзией рукава с раздувом | film tubolare soffiato ed estruso |
pack. | получение плёнок экструзией рукава с раздувом | estrusione di film soffiato |
econ. | получение подряда | assunzione di un appalto |
econ. | получение подряда на торгах | aggiudicazione di un appalto |
tech. | получение покрытия из слоя стеклянных шариков | perlinatura (для повышения отражающей способности киноэкрана) |
tech. | получение покрытия из слоя стеклянных шариков | perlinaggio (для повышения отражающей способности киноэкрана) |
econ. | получение предложения | ricezione d'offerta |
gambl. | получение премии | riscossione del premio (traductrice-russe.com) |
fin. | получение прибыли | realizzazione del reddito relativo ad una persona fisica (oksanamazu) |
fin. | получение прибыли | conseguimento di un utile |
lat. | получение прибыли от использования имущества | uti dominus (Незваный гость из будущего) |
tech. | получение простого эфира | eterificazione |
fin. | получение противозаконным путём кредита | ottenimento abusivo di credito |
construct. | получение разрешение на производство работ по комплексному благоустройству территории | pratica edilizia paesaggistica integrata (piano paesaggistico regionale (chiamato anche piano paesaggistico o piano paesistico), nel campo dell'urbanistica in Italia, è uno strumento urbanistico. Ситуационный план. схема планировочной организации земельного участка massimo67) |
econ. | получение разрешения | ottenimento di un'autorizzazione |
med. | получение результатов в динамике | acquisizione dinamica (moonlike) |
econ. | получение ренты | estrazione della rendita |
law | получение справки | consultazione (Il servizio di consultazione personale online consente agli utenti registrati a Entratel/Fisconline l'accesso alla banca dati catastale e ipotecaria. Procedura di accesso on line per la consultazione delle banche dati pincopallina) |
law, ADR | получение средств | riscossione di mezzi (I. Havkin) |
law | получение ссуд, финансовой помощи поддержки | accensione di finanziamenti (massimo67) |
fin. | получение ссуды | ottenimento di un prestito |
econ. | получение суммы | ottenimento di una somma |
econ. | получение таможенных сборов | recupero di diritti |
chem. | получение твёрдого материала в псевдоожиженном состоянии | fluidificazione |
econ. | получение товара | ritiro di un prodotto |
radio | получение достижение хорошей стабильности схемы | raggiungimento di vuona stabilità |
econ. | получение ценовой разницы | percezione degli scarti |
ed. | получения образования в семье | istruzione in famiglia (massimo67) |
ed. | получения образования в семье | istruzione familiare (massimo67) |
comp., MS | порт получения | porta di ricezione |
fin. | после получения денег | dietro corrispettivo (Ksenia Makarova) |
econ. | после получения счёта | vista fattura (Fiorina) |
busin. | Поставка товара должна быть осуществлена в течение восьми недель с даты получения заказа. | La fornitura della merce dovrà essere effettuata entro otto settimane dalla data di ricevimento dell'ordine. (ksuh) |
hist., econ. | пошлина за получение в наследство феодального имения | laudemio |
fin. | право владельца судна удерживать груз в обеспечение получения платежа за фрахт | privilegio dell'armatore |
fin. | право владельца судна удерживать груз в обеспечение получения платежа за фрахт | diritto di ritenzione dell'armatore |
fin. | право грузоперевозчика удерживать груз в обеспечение получения платежа за перевозку | diritto contrattuale di ritenzione del carico |
econ. | право грузоперевозчика удерживать груз в обеспечение получения платежа за перевозку | diritto di ritenzione del vettore |
econ. | право на куртаж или на получение вознаграждения за посредничество | diritto di provvigione |
fin. | право на получение возмещения | diritto a un indennizzo |
fin. | право на получение возмещения | diritto a un indennita |
fin. | право на получение возмещения | diritto al rimborso |
fin. | право на получение вознаграждения за посредничество | diritto di provvigione |
law | право на получение бесплатного высшего образования | diritto agli studi universitari |
econ. | право на получение дивиденда | diritto al dividendo |
econ. | право на получение части доходов с акций | usufrutto su azioni |
law | право на получение информации | diritto all'informazione |
law | право на получение полной пенсии | diritto ad un trattamento pensionistico pieno (massimo67) |
econ. | право на получение премии по жеребьёвке | diritto al sorteggio di premi |
econ. | право на получение роялти | diritto di brevetto |
econ. | право на получение социальных выплат | diritto alle prestazioni |
econ. | право на получение участка под застройку | diritto di superficie |
gen. | право на получение экономической прибыли | diritto di sfruttamento economico (Незваный гость из будущего) |
fin. | право покупателя облигации на получение очередной выплаты процентов по ней | con interessi |
fin. | право покупателя облигации на получение очередной выплаты процентов по ней | cuponato |
law | предоставить право на получение образования | fornire l'accesso all'istruzione |
econ. | претендовать на получение компенсации | pretendere un indennizzo |
fin. | привилегированное право отдельных кредиторов на получение долгов в случае банкротства дебитора | privilegio in caso di fallimento |
fin. | привилегированное право отдельных кредиторов на получение долгов в случае банкротства должника | privilegio in caso di fallimento |
gen. | приглашение на получение рвп | convocazione per pse (sistema di convocazione automatico dei cittadini stranieri per l'attivazione/consegna del permesso di soggiorno elettronico (PSE) pincopallina) |
jarg., st.exch., econ. | приказ, действительный 15 мин. с момента получения | volando |
jarg., st.exch., econ. | приказ, действительный 15 мин. с момента получения | volissimo |
law | причинение имущественного ущерба государству путём незаконного получения присвоения государственных средств | indebita percezione di erogazioni a danno dello Stato (пособий, компенсаций, субсидий и иных социальных выплат massimo67) |
law | проводить операций по отправке и получению денежных переводов средств | processare transazioni di invio e di ricezione di denaro (massimo67) |
fin. | продажа оборудования с получением его обратно в аренду | vendita con patto di locazione |
fin. | продажа оборудования с получением его обратно в аренду | leasing immobiliare |
fin. | продажа оборудования с получением его обратно в аренду и последующим выкупом | leasing immobiliare con diritto di riscatto |
gen. | прожить доходы до их получения | mangiare le rendite in erba |
fin. | против получения документа, удостоверяющего право | contro ritiro del titolo rappresentativo (напр., на товар) |
magn.tomogr. | протокол получения изображений | tecnica (Lantra) |
fin. | процент к получению | interesse attivo |
account. | проценты к уплате и проценты к получению | interessi passivi e attivi (выплатить (выплачивать) или оплатить (уплатить) в зависимости от типа процентов по вкладу или по кредиту (банк-заемщик выплачивает вкладчику начисленные банком - заемщиком в порядке и в размере, предусмотренных соответствующим договором проценты по привлеченным денежным средствам (во вклады, депозиты, на на другие банковские счета) и наоборот, вкладчик оплачивает банку начисленные на его счет проценты за пользование предоставленного банком кредита (кредитных средств). Gli interessi debitori del conto corrente (cioè quegli interessi che insorgono sul conto nel caso si utilizzino degli affidamenti - nel momento in cui si va in rosso e si utilizza il fido) sono esigibili da parte della banca il 1° marzo dell'anno successivo a quello in cui sono maturati. Gli interessi creditori sono gli interessi che maturano sulle somme di denaro depositate in banca, che vengono corrisposti periodicamente al cliente al netto delle ritenute fiscali e secondo i termini concordati nel contratto.: Gli interessi creditori (attivi) vengono liquidati alla data del 31 dicembre, gli interessi debitori (passivi) alla data del 1° marzo dell'anno successivo massimo67) |
account. | проценты к уплате и проценты к получению | interessi a debito e interessi a credito (проценты по кредиту и проценты по вкладу massimo67) |
account. | проценты к уплате и проценты к получению | interessi debitori e creditori ((выплатить (выплачивать) или оплатить (уплатить) в зависимости от типа процентов по вкладу или по кредиту (банк-заемщик выплачивает вкладчику начисленные банком - заемщиком в порядке и в размере, предусмотренных соответствующим договором проценты по привлеченным денежным средствам (во вклады, депозиты, на на другие банковские счета) и наоборот, вкладчик оплачивает банку начисленные на его счет проценты за пользование предоставленного банком кредита (кредитных средств). Gli interessi debitori del conto corrente (cioè quegli interessi che insorgono sul conto nel caso si utilizzino degli affidamenti - nel momento in cui si va in rosso e si utilizza il fido) sono esigibili da parte della banca il 1° marzo dell'anno successivo a quello in cui sono maturati. Gli interessi creditori sono gli interessi che maturano sulle somme di denaro depositate in banca, che vengono corrisposti periodicamente al cliente al netto delle ritenute fiscali e secondo i termini concordati nel contratto.: Gli interessi creditori (attivi) vengono liquidati alla data del 31 dicembre, gli interessi debitori (passivi) alla data del 1° marzo dell'anno successivo massimo67) |
tech. | процесс получения ленты | nastrificazione (в производстве стеклопластиков) |
econ. | процесс получения разрешения | processo autorizzativo (Валерия 555) |
met. | процесс получения сварочной стали на древесном угле | processo di affinazione del carbone di legna |
tech. | процесс получения фотографических изображений | procedimento fotografico |
met. | прямое получение стали | fabbricazione diretta dell'acciaio |
tech. | прямое получение стали | fabbricazione diretta dell’acciaio |
econ. | рабочие, стоящие на очереди для получения работы | imponibile di lavoro (в списках итальянских профсоюзов) |
law | расписаться в её/его получении | firmare per ricevuta (massimo67) |
law | расписаться в получении документа | firmare per ricevuta (massimo67) |
gen. | расписаться в получении | sottoscrivere per ricevuta (armoise) |
gen. | расписаться в получении денег | accusare la ricevuta del denaro |
gen. | расписка в получении | ricevuta |
gen. | расписка в получении | recezione |
law | расписка в получении | modulo di accettazione (spanishru) |
fin. | расписка в получении | scontrino di cassa |
gen. | расписка в получении | quietanza (в получении долга) |
gen. | расписка в получении | buono di ricevuta (долговая и т.п.) |
econ. | расписка в получении | ricezione |
gen. | расписка в получении | quitanza |
law | расписка в получении груза | ricevuta di consegna |
fin. | расписка в получении денег | documento giustificativo di cassa |
fin. | расписка в получении денег | ricevuta di cassa |
econ. | расписка в получении денег | pezza di pagamento |
fin. | расписка в получении документов | bollettino di accettazione |
fin. | расписка в получении имущества в доверительное управление | ricevuta di negozio fiduciario |
fin. | расписка в получении имущества в доверительное управление | lettera di negozio fiduciario |
fin. | расписка в получении платежа | ricevuta di versamento |
fin. | расписка в получении платежа | ricevuta di pagamento |
law | расписка в получении суммы | quietanza di pagamento (долга) |
law | расписка в получении суммы долга полностью | quietanza finale |
gen. | расписка в частичном получении | quietanza parziale (armoise) |
fin. | расписка экспедитора в получении груза | ricevuta di carico |
econ. | расписка экспедитора в получении груза | ricevuta dello spedizioniere |
fin. | расписка ювелиров в получении на хранение драгоценных металлов | ricevuta degli orefici |
econ. | рассмотрение заявки на получение кредита | valutazione delle richieste di prestito |
econ. | рассмотрение заявления на получение ссуды | procedura di valutazione per prestiti |
fin. | рассредоточение подразделений компании по местам получения прибыли | decentramento in centri di profitto |
fin. | рассредоточение подразделений компании по местам получения прибыли | decentramento dei profitti |
fin. | рассредоточение подразделений предприятия по местам получения прибыли | decentramento in centri di profitto |
fin. | рассредоточение подразделений предприятия по местам получения прибыли | decentramento dei profitti |
fin. | рассредоточение подразделений фирмы по местам получения прибыли | decentramento dei profitti |
econ. | рассредоточение подразделений фирмы по местам получения прибыли | decentramento in centri di profitto |
econ. | рассчитывать на получение компенсации | pretendere un indennizzo |
gen. | расходы на получение документации, необходимой для проведения перепланировки, кап. ремонта и пр. | spese di urbanizzazione (giummara) |
fin. | расходы, оплачиваемые в момент получения грузов | spese assegnate |
fin. | расходы, оплачиваемые в момент получения товаров | spese assegnate |
econ. | расходы, связанные с получением допуска на биржу | costi di quotazione |
fin. | расходы, связанные с получением наследства | spese dall'asse ereditario |
tech. | реактор для получения цепной реакции | reattore a reazione a catena |
fin. | реестр векселей к получению | scadenza degli effetti attivi |
gen. | с даты получения письменного уведомления | dalla data di ricezione della relativa notifica scritta (massimo67) |
law | с момента получения | ex recepto (spanishru) |
law | с правом на регулярное получение дивидендов, регулярные дивиденды | con godimento regolare (massimo67) |
law | с целью получения государственными органами или компетентными организациями необходимых сведений | ai fini dell'acquisizione d'ufficio (Timote Suladze) |
fin. | с целью получения дохода | a scopo di lucro |
fin. | свидетельство на получение дивиденда | mandato di pagamento di dividendi |
econ. | свидетельство на получение звания мастера | brevetto di mastro |
econ. | сертификат на бесплатное получение акций новой подписки | buono di assegnazione (выдаётся акционерам компании) |
gen. | склад получения товара | magazzino ritiro merce (massimo67) |
tech. | смола для получения выдувных изделий | resina di soffiaggio |
law | совершать торговые операции, заключающиеся в перепродаже имущества в целях получения прибыли | speculare |
law | совершать финансовые операции, заключающиеся в перепродаже имущества в целях получения прибыли | speculare |
radio | расположение согласование диполей для получения излучения вдоль оси антенны | allineamento di tipo endfire |
law | сообщать о получении письма | accusare ricevuta di una lettera |
tech. | сосуд для получения растворов | solutore |
gen. | способ получения химического продукта | processo per ottenere un prodotto chimico |
met. | способ прямого получения металла из руды | processo di affinazione al minerale |
fin. | срок давности получения бонов казначейства | prescrizione dei buoni del tesoro |
econ. | срок давности получения дивидендов | prescrizione del dividendo |
gen. | стаж, необходимый для получения пенсии | periodo riscattabile ai fini della pensione |
construct. | строительные работы, проводимые без предварительного получения разрешения | interventi di edilizia libera (AnastasiaRI) |
econ. | сумма к получению | ammontare dovuto |
account. | счёт векселей к получению | conto effetti attivi |
econ. | счёт на получение доли дохода или на возмещение расходов | parcella |
account. | счёт процентов к получению | conto interessi attivi |
met. | томление для получения ковкого чугуна | ricottura di malleabilizzazione |
fin. | торги на получение подряда | gara d'appalto |
fin. | торговый вексель к получению | paghero commerciale attivo |
gen. | торопить с получением пособия | sollecitare un sussidio |
fin. | требуемое число акций для получения права на льготную подписку | rapporto di diritti di sottoscrizione (на одну акцию нового выпуска) |
econ. | трудности получения кредита | strette creditizie |
gen. | уведомить о получении | accusare ricevuta |
comp., MS | уведомление о получении | comunicazione di ricevimento |
gen. | уведомление о получении | ricevuta (SergeiAstrashevsky) |
radio | уведомление о получении | conferma di ricevimento |
econ. | уведомление о получении | avviso di ricevimento |
gen. | уведомление о получении сообщения | dichiarazione di ricevimento (massimo67) |
law | уведомлять о получении письма | accusare la ricevuta di una lettera |
econ. | условия получения кредита | modalita del ricorso al credito |
tech. | установка для получения водяного газа | impianto di gas d’acqua |
met. | установка для получения нейтрального газа | impianto a gas neutro |
tech. | установка для получения нейтрального газа | impianto di gas neutro |
met. | установка для получения окатышей | impianto di pelletizzazione |
tech. | установка для промышленного получения уксусной кислоты | acetificante |
econ. | установление цен, обеспечивающих получение "целевой" нормы прибыли | determinazione di prezzi traguardo |
ed. | учебный курс на получение степени | classe delle lauree (Валерия 555) |
account. | фактуры к получению | fatture da ricevere (Assiolo) |
fin. | финансирование путём получения займов | finanziamento mediante emissione di debiti |
econ. | форма заявления на получение ссуды | modulo di richiesta prestito |
gen. | формальности для получения визы | le modalita per ottenere un visto |
pack. | формовочная машина для получения изделий из пластмасс | macchina per lo stampaggio di materie plastiche |
gen. | функции отправки и получения сообщений | messagistica (Oksana7783) |
gen. | хлопотать о получении документов | darsi premura a ricevere i documenti |
gen. | хлопотать о получении документов | applicarsi a ricevere i documenti |
comp., MS | цикл получения доходов | ciclo dei ricavi |
fin. | чек для получения наличных денег | assegno all'ordine |
fin. | чек для получения наличных денег | assegno aperto |
fin. | чек для получения наличных денег | assegno non sbarrato |
fin. | чек для получения наличных денег | assegno di sportello (в любом отделении банка, в котором его эмитент имеет текущий счёт) |
fin. | чек на получение заработной платы | assegno paga |
law | экзамен на получение водительских прав | esame per la patente di guida |
law | экзамен на получение водительских прав | esame di guida |
gen. | экзамен на получение шофёрских прав | esame di guida |