Russian | Italian |
акт о возмещении | atto reintegrativo |
акт о заключении брака | atto di matrimonio (SergeiAstrashevsky) |
акт о расхождениях при приемке товара | verbale di non conformità (massimo67) |
аттестат о среднем образовании | diploma di maturita (Lantra) |
аттестат о среднем общем образовании | titolo finale di scuola secondaria (Il FC è un programma pre-universitario in inglese e in italiano, il cui fine è quello di colmare і requisiti di accesso minimi di studenti con un titolo finale di scuola secondaria non idoneo all'immatricolazione presso le università italiane massimo67) |
биться головой о стену | fare capa e muro (bania83) |
болтать о том о сём | parlare della pioggia e del bel tempo |
болтать о том о сём | chiacchierare del piu e del meno |
борт о борт | bordo a bordo |
брать обязательство о выплате | quotizzarsi |
брякаться о ста́нку | dare con forza nel muro |
быть осведомлённым о | essere al corrente di q.c. (чём-л.) |
быть осведомлённым о | essere a parte di q.c. (чём-л.) |
Венская конвенция о дорожных знаках и сигналах | convenzione di Vienna sulla segnaletica stradale (vpp) |
взмолиться о пощаде | chiedere grazia |
взывать к кому-л. о помощи | implorare soccorso da (qd) |
взывать о помощи | invocare soccorso |
взывать о помощи | bussare alla porta |
взывать к кому-л. о помощи | implorare soccorso a (qd) |
взывать о справедливости | invocare giustizia |
взывать о справедливости | far appello alla giustizia |
взывать о справедливости | chiedere giustizia |
вновь заговорить о | tornare col discorso a q.c. (чём-л.) |
воображать о себе | allacciarsela |
воображать о себе невесть что | credersi gran cosa |
вопиять о мщении | gridar vendetta |
вот тот, о ком я говорил | ecco quello di cui hò parlato |
вспоминать о прошлом | rimembrarsi del passato |
вспоминать о сказанном | pensare le cose dette |
вспомнить о былом | evocare le memorie del passato |
вызваться сделать (что-л.)о | rendersi disponibile (она вызвалась помочь и сделать все возможное; ... si è resa disponibile ad adoperarsi al fine di fornire il supporto necessario massimo67) |
говорить о деньгах | toccare qd nella borsa |
говорить о политике | discorrere di politica |
горевать о чье́й-л. смерти | compiangere la morte (di qd) |
грохнуться о землю | dare uno stramazzo |
грустить о былом | avere nostalgia del passato |
данные о личности | estremi identificativi (estremi identificativi del titolare massimo67) |
декларация о доходах | dichiarazione reddituale (La normativa Inarcassa pone a carico degli ingegneri ed architetti determinati obblighi, quali la dichiarazione reddituale e il pagamento dei contributi previdenziali, stabilendo i termini entro cui l’interessato deve adempiere massimo67) |
декларация о доходе | dichiarazione di redditi (ulkomaalainen) |
декларация о происхождении товара | Dichiarazione di origine (massimo67) |
декларация о соответствии | dichiarazione di conformità (InessaS) |
декларация о соответствии | dichiarazione di conformita (InessaS) |
диплом о начальном профессиональном образовании | diploma di maturità scientifica (по закону РФ "ОБ ОБРАЗОВАНИИ" от 10.07.1992 N 3266-1 в редакции Федерального закона от 18.07.2005 № 92-ФЗ; среднее специальное ничем не отличается от среднего профессионального образования, все дело в терминологии. В ФЗ "Об образовании в РФ" от 29.12.2012 N 273-ФЗ (ст. 10) в уровнях профессионального образования есть среднее профессиональное образование. Диплом о начальном профессиональном образовании, которое в соответствии с законом (ст. 108) приравнивается к среднему профессиональному образованию по программам подготовки квалифицированных рабочих (служащих), а среднее профессиональное образование — к к среднему профессиональному образованию по программам подготовки специалистов среднего звена: диплом об окончании Естественно-научного лицея; диплом о средне-специальном образовании; в Белом зале дипломы о среднем общем образовании получили выпускники Естественно-научного лицея massimo67) |
Диплом о неполном высшем образовании и академическая справка | diploma di formazione superiore incompiuta nonche' il certificato accademico (massimo67) |
диплом о среднем профессиональном образовани | diploma di maturità scientifica (не высшее, а старшая средняя школа/лицей https://it.wikipedia.org/wiki/Titoli_di_studio_in_Italia https://ru.wikipedia.org/wiki/Образование_в_Италии armoise) |
диплом о среднем профессиональном образовании | 3 diploma di qualifica, diploma di maturita professionale (massimo67) |
диплом о среднем профессиональном образовании | diploma di maturita professionale (massimo67) |
диплом о среднем профессиональном образовании | diploma di maturità scientifica (не высшее, а старшая средняя школа/лицей https://it.wikipedia.org/wiki/Titoli_di_studio_in_Italia https://ru.wikipedia.org/wiki/Образование_в_Италии armoise) |
Директива о рынках финансовых инструментов | MiFID (armoise) |
догадываться о | vederi pensieri di (чём-л.) |
договариваться о | essere in trattativa per... +P |
договор найма, договор о сотрудничестве | contratto a progetto (ulkomaalainen) |
договор о взаимопомощи | trattato di mutuo soccorso |
договор о гарантированном кредитовании под залог ценных бумаг | contratto di anticipazione garantita in titoli (massimo67) |
договор о дружбе | patto d'amicizia |
договор о дружбе | patto di amicizia |
договор о дружбе и взаимной помощи | trattato di amicizia e mutua assistenza |
договор о закладе | contratto pignorativo |
договор о залоге | contratto di pegno (автомобиля, недвижимого имущества massimo67) |
договор о капитуляции | capitolazione |
договор о нейтралитете | trattato di neutralita |
договор о ненападении | trattato di non aggressione |
договор о ненападении | patto di non aggressione |
договор о перемирии | accordo armistiziale |
договор о поставках | contratto di fornitura |
договор о приёме на работу | contratto di assunzione (SergeiAstrashevsky) |
договор о совместном инвестировании | accordo di co-investimento (massimo67) |
договор о совместных капиталовложениях | accordo di co-investimento (massimo67) |
договор о социалистическом соревновании | accordo d'emulazione socialista |
договор о членстве | contratto di adesione (massimo67) |
договориться о | mettersi d'accordo su qc (людмила777) |
договориться о продаже | pattuire la vendita |
договориться о цене | accomodarsi per il prezzo |
доклад о состоянии финансов | esposizione finanziaria |
докладывать о положении дел | riportare lo status (gorbulenko) |
докладывать о состоянии дел | riportare lo status (gorbulenko) |
документ о периоде обучения | certificato sul periodo di studio (massimo67) |
Документ приказ о возложении полномочий обязанностей по исполнению положений действующего законодательства | atto di incarico conferito in attuazione del vigente ordinamento (massimo67) |
должная надлежащая осмотрительность, заключение о должной осмотрительности по контрагентам, меры по надлежащей проверке клиентов | procedure di dovuta diligenza nei confronti dei clienti nel rapporto con la clientela, esercitare la diligenza dovuta, adeguata verifica della clientela (customer due diligence massimo67) |
должная надлежащая осмотрительность, заключение о должной осмотрительности по контрагентам, меры по надлежащей проверке клиентов | procedure di dovuta diligenza nei confronti dei clienti nel rapporto con la clientela, esercitare la diligenza dovuta, adeguata verifica della clientela (massimo67) |
доложить о происшествии | riferire il caso |
доложить о своём приходе | annunciarsi (с целью быть принятым) |
Европейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным делам | Convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale (alboru) |
Единые правила к договору о международных перевозках пассажиров железнодорожным транспортом ЦИВ | CIV (armoise) |
за столом не говорят о покойниках | a tavola non si rammendarano i morti |
забота о благе народа | sollecitudine per il benessere del popolo |
забота о собственной выгоде | interessatezza |
заботиться о | tenerci (Taras) |
заботиться о... | darsi briga di... (Nuto4ka) |
заботиться о | aver mente a (чём-л.) |
заботиться о | stare dietro a q.c. (чём-л.) |
заботиться о благе родины | intendere al bene della patria |
заботиться о благосостоянии | guardare al benessere |
заботиться о детях | badare ai figli (Yanick) |
заботиться о детях | bada! ai figli |
заботиться о дисциплине | invigilare alla disciplina |
заботиться о заработке | intendere a guadagnare |
заботиться о здоровье | riguardare la salute |
заботиться о показной стороне | curare le esteriorita |
заботиться о своих удобствах | amare i suoi comodi |
заботиться о своём здоровье | aversi riguardo |
заботиться о своём здоровье | curarsi |
заботиться о семье | pensare alla famiglia |
заботиться о собственном здоровье | aversi cura |
забыть думать о... | non pensare più a... |
забыть о главном | dimenticare del principale |
забыть о родине | mangiare il loto |
завести речь о | tirare in ballo (qualcosa Assiolo) |
завести речь о | mettere sul tappeto... +P |
заговорить о | far parola di q.c. (чём-л.) |
заговорить о другом | svoltare col discorso |
заказное письмо с письменным подтверждением о получении | raccomandata con ricevuta di ritorno |
заставить говорить о себе | diventare la fayola del mondo |
заставить говорить о себе | essere la fayola del mondo |
заставить много говорить о себе | levare gran fama di se |
заставить о себе говорить | segnalarsi |
заявить о краже | denunciare il furto |
заявить о краже | denudazione un furto |
заявить о прекращении договора | fare la disdetta |
заявить о прекращении перемирия | denunciare l'armistizio |
заявить о прекращении перемирия | disdire l'armistizio |
заявить о своих правах | far valere i propri diritti |
заявить о своём желании | manifestare il proprio desiderio |
извещение о начислении налога | avviso di accertamento (massimo67) |
извещение о смерти | partecipazione di morte |
извещение о смерти | annuncio funebre |
излишне много говорить о | estendersi troppo su q.c. (чём-л.) |
Информация о персональном составе комиссии | Le informazioni sulla composizione della Commissione (massimo67) |
информация о персональных данных | informazioni anagrafiche (massimo67) |
иск о возмещении убытков | azione d'indennità |
иск о возмещении убытков | querela per risarcimento di danni |
иск о возмещении убытков | ricorso per indennita |
иск о праве собственности | giudizio petitorio (на что-л.) |
история справок о доходах | certificato storico dei redditi (certificati "storici" (cioè riferiti a date pregresse) massimo67) |
исходя из предположения о | sul presupposto di (Валерия 555) |
квитанция о банковском переводе, удостоверяющая проведение банковского перевода | copia contabile del bonifico (massimo67) |
квитанция о банковском переводе, удостоверяющая проведение банковского перевода | ricevuta del bonifico (massimo67) |
квитанция о приёмке | dichiarazione di ricevimento (massimo67) |
книга записей актов о | registro (massimo67) |
книга о лекарственных растениях | erbario (Avenarius) |
книга о лекарственных травах | sempliciario |
конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Итальянской Республикой о правовой помощи по гражданским делам | convenzione tra la Repubblica Italiana e l'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche sull'assistenza giudiziaria in materia civile (armoise) |
краткая информация о результатах | sommario dei risultati (massimo67) |
крик о помощи | grida di aiuto (Himera) |
кричать о чём-л. на всех перекрёстках | gridare q.c. ai quattro venti |
кричать о помощи | gridare al soccorso |
Кстати о... | A proposito... (напоминание о соблюдении договорённости gorbulenko) |
кстати, о | a proposito di (вводное слово: Кстати, о Серджо, он уже уехал? - A proposito di Sergio, è già partito? Assiolo) |
лучше ему не напоминать о том деле | guai a ricordargli quella faccenda (Nuto4ka) |
мало мы о нём узнали | poco si e saputo di lui |
медицинская справка о допуске к занятиям физической культурой | certificato per attivita sportiva non agonistica (attività sportiva di tipo non agonistico massimo67) |
метрика о рождении | certificato di origine |
мимоходом упомянуть о | menzionare q.c. fugacemente (чём-л.) |
мольба о помощи | invocazione di soccorso |
мы много говорили о тебе | abbiamo parlato molto di te |
мы напомнили ему о его обещании | gli ricordare aramo la sua promessa |
мы ничего не знаем о них | non sappiamo niente di loro |
на основе данных о... | in base agli elementi circa... |
на основе данных о... | in base agli elementi su... |
напомнить о'себе | farsi vivo |
наука о долголетии | macrobiotica |
наука о зерновых | sitologia |
наука о змеях | ofiologia (Avenarius) |
наука о мхах | briologia |
наука о питании | bromatologia |
наука о питании | trofologia |
не говоря о том, что | a tacer del fatto che (spanishru) |
не говоря уже о том, что | a tacer del fatto che (spanishru) |
не говоря уже о том, что | a prescindere da (spanishru) |
не заботиться о | non darsi carico di... +P |
не о чем | niente di cui (Matteo Renzi dopo l'arresto dei genitori: "Orgoglioso e fiero di loro, niente di cui vergognarmi" vpp) |
не хочу ни о чём заботиться | non voglio incaricarmi di nulla |
невесть что о себе мнить | sfondare il cielo con un pugno |
непомерно высокое мнение о своей учёности | dossosofia |
ни о чём не заботиться | darsi pensiero di nulla |
ни о чём не заботиться | non preoccuparsidi nulla |
ни одна собака о нём не помнит | non trova un cane che ci abbai |
никогда и ни о чём не заботиться | dormire sempre |
ничего не знать о | non saper una sillaba di una cosa (чём-л.) |
ничего не знать о | non sapere di che colore sia una cosa (чём-л.) |
о боги! | o nume i! |
О, Боже! | caspita! (Taras) |
О боже! | Santi numi! (IreneBlack) |
О, Боже! | mizzica! (Taras) |
о Боже | Oddio (erikkru) |
О, Боже! | caspitina! (Taras) |
О боже! Ну надо же! | perdinci (oneinchnales) |
о вас | di voi |
о вкусах не спорят | sui gusti non si discute (Taras) |
о вкусах не спорят | dei gusti non si disputa |
о вкусах не спорят | de gustibus non est disputandum |
о-го-го! | però! |
о-го-го! | oh! (meraviglia) |
о-го-го! | caspita! |
о горе! | ehime (Taras) |
о горе! | ahime (воскл. Taras) |
о горе! | eime (Taras) |
о горе! | aime (Taras) |
о громкий | strepitosi |
о данных случаях | in dati casi |
о карательный | punitivi |
о'кей | okay |
о ком идёт речь? | di chi si tratta? |
о компании | chi siamo ((раздел сайта) livebetter.ru) |
о котором | di cui |
о котором идёт речь | in parola (spanishru) |
о котором идёт речь | al riguardo (I. Havkin) |
о нас | di noi |
о нас | chi siamo (Незваный гость из будущего) |
о нашей компании | chi siamo ((раздел сайта) livebetter.ru) |
о ней | ne |
о ней много говорят | se ne parla molto di lei |
о них | ne |
о них | di loro |
о нём | ne |
о нём | di lui |
о нём идёт хорошая слава | ha conquistato una buona fama |
о нём идёт хорошая слава | ha una buona rinomanza |
о нём много чего рассказывают | se ne raccontano delle belle su di lui |
о нём можно много чего рассказать | se ne possono raccontare delle belle su di lui |
о нём ни слуху, ни духу | non si fa vivo |
о нём ни слуху ни духу | non se ne sa piu niente |
о нём никто плохого не ска́жет | nessuno ne può dire male (di lui) |
о нём ничего не слышно | non si sa nulla di lui |
о нём распространяют всякие небылицы | sul suo conto si sono sparse varie leggende |
о нём сложилась песня | è stato decantato in una canzone |
о нём спрашивали | ricercavano di lui |
о по сказать да или нет | dire si |
о подлокотник | braccioli |
о, какой позор! | oh, che vergogna! |
усиление выразительности о, прекрасный юноша! | o bel giovane! |
о присутствующих не говорю | dei presenti non se ne parla |
о присутствующих не говорю | esclusi i presenti |
о присутствующих не говорят | dei presenti non se ne parla |
о присутствующих не говорят | esclusi i presenti |
о sua свёкор | suoceri |
о себе | di sa |
о собачий | canili |
о тебе | di te |
о том, как + инф. | sul come + inf. (Il titolo di questo post dice molto della nostra idea sul come fermare l’Escalation militare, economica e politica. I. Havkin) |
о, ужас! | ahinoi (Nizzzia) |
о чём вы говорите? | di che cosa parla? |
о чём идёт речь? | di che si tratta? |
о чём речь? | di che si tratta? |
о чём свидетельствует | con (например: l'attività degli utenti г calata, con un utilizzo minore che in passato Assiolo) |
о чём свидетельствует | così come testimoniato da (Валерия 555) |
о чём ты думаешь? | che pensi? |
о чём это он думает? | a cos'e che pensa? |
о чём это он думает? | a che cosa penserà? |
о чём это он думает? | a che cosa mai sta pensando? |
о, я несчастный! | me lasso! (Taras) |
о, я несчастный! | oime' lasso! (Taras) |
о, я несчастный! | ohime' lasso! (Taras) |
усиление высказывания о, я совершенно спокоен | oh, sono perfettamente tranquillo |
обколоть ру́ки о проволоку | pungere le mani con il filo spinato |
объявление о браке | denunzia matrimoniale |
объявление о браке | pubblicazione |
объявление о браке | denudazione matrimoniale |
объявление о бракосочетании' | proclama (в церкви) |
объявление о вербовке | bando d'arruolamento (gorbulenko) |
объявление о наборе персонала | bando d'arruolamento (gorbulenko) |
объявление о начале строительства | d.i.a. (Denuncia di Inizio Attivita` edilizia livebetter.ru) |
объявление о предстоящей передаче | promo (Taras) |
объявление о распродаже | bando venale |
объявление о сдаче внаём помещения | appigionasi |
оговорка о временном характере решения | provvisionale |
он воображает о себе невесть что | si crede un gran che |
он говорил о вас | egli ha parlato di voi |
он говорил о вас | egli ha parlato di Lei |
он думал совершенно о друго́м | pensava a tutt'altro |
он много мнит о себе | si crede di valere chi sa quanto |
он рассказал мне о своих делах | mi racconto le sue vicende |
он рассказал мне о своих перипетиях | mi racconto le sue vicende |
он рассказал мне о своих приключениях | mi racconto le sue vicende |
он слишком возомнил о себе | si crede un padre eterno |
он только и думает, что о карьере | non pensa ad altro che alla propria carriera |
опереть лестницу о стену | poggiare una scala al muro |
опереться о стол | appoggiarsi alla tavola |
осведомить о случившемся | istruire dell'accaduto |
осведомить о ходе работы | informare sull'andamento del lavoro |
оставить мысль о... | abbandonare l'idea di... |
оставить о себе добрую память | lasciare buona memoria di se |
отзыв решения о введении внешнего управления | revoca dello stato di liquidazione (massimo67) |
отмена приказа о реквизиции | derequisizione |
отмена решения о ликвидации общества | revoca dello stato di liquidazione (massimo67) |
относящийся к о. Искья | ischitano (alesssio) |
отозваться плохо о | dire male (ком-л., чём-л., di qd, qc) |
отозваться хорошо о | dire bene (ком-л., чём-л., di qd, qc) |
пакт о безопасности | patto di sicurezza |
пакт о взаимопомощи | trattato di mutua assistenza |
пакт о взаимопомощи | patto di mutua assistenza |
пакт о ненападении | patto di nonaggressione |
пакт о ненападении | patto di nonagesimo |
пакт о ненападении | patto di non aggressione |
песня о любви | canzone d'amore (gorbulenko) |
плохо отзываться о других | dir male d'altrui |
повестка о призыве в армию | cartolina rosa |
повестка о призыве в армию | cartolina roso a |
повестка о призыве в армию | cartolina precetto |
повестка о призыве на военную службу | cartolina precetto |
повестка о призыве на военную службу | precetto personale |
по́весть о любви | cronaca d'un amore |
поговорим о более весёлых вещах | passiamo a una nota più gaia |
поговорим о чём-либо другом | parliamo d'altro |
Подавать заявки о выдаче или продлении концессий | Prestare domande per il rilascio оd il rinnovo di concessioni (massimo67) |
подготовка предложений о внесении изменений в настоящее Соглашение | proporre modifiche da apportare al testo dell'Accordo (massimo67) |
подумать о | porre mente a q.c. (чём-л.) |
позаботиться о животном | prendersi cura dell' animale (massimo67) |
позаботиться о семье | provvedere ai bisogni della famiglia |
позаботься о себе! | non trascurarti! (tania_mouse) |
положение о выборах | regolamento elettorale |
положение о лицензировании использования имени | regolamento per la concessione della licenza d'uso del nome (massimo67) |
положения, регулирующие подсудность судебных разбирательств о банкротстве | disposizioni in materia di competenza ad aprire procedure d'insolvenza (massimo67) |
получить сведения о последних событиях | aver notizie sopra gli ultimi avvenimenti |
помни о смерти | ricordati che devi morire перевод с лат. Memento mori (Николь) |
помнить о | essere memore di q.c. (чём-л.) |
помнить о | aver memoria di q.c. qd (чём-, ком-л.) |
помнить о | serbar ricordo di... +P |
помнить о друзьях | ricordarsi degli amici |
помнить о своём долге | ricordarsi del dovere |
поставить вопрос о доверии | porre la questione di fiducia (в парламенте) |
постановление о присуждении | sentenza aggiudicativa (чего-л. кому-л.) |
предварительные переговоры о мире | i preliminari della pace |
предупредить квартиросъёмщика о необходимости освободить квартиру | dar licenza a un inquilino |
предупредить кого-л. о | fare accorto qd di q.c. (чём-л.) |
предупредить о приезде | pre avvisare dell'arrivo |
предупреждать о приезде | pre avvisare dell'arrivo |
приверженец концепции отрицания или неприемлемости (чего-л.)о | negazionista (alesssio) |
призыв о помощи | invocazione di soccorso |
прийти к соглашению о | convenire su q.c. (чём-л.) |
приказ о выступлении | ordine di marcia |
приказ о наступлении | ordine di attacco |
прислать вторичную повестку о вызове | riconvocare a domicilio |
происходит спор о... | si fa questione di... |
просить о помиловании | chiedere clemenza (Nel diritto penale la grazia è un provvedimento di clemenza individuale, di cui beneficia soltanto un determinato condannato detenuto o internato, al quale la pena principale è condonata in tutto o in parte, con o senza condizioni, oppure è sostituita con una pena meno grave. In altre parole, il provvedimento di grazia altro non è che un atto di clemenza del Capo dello Stato nei confronti di chi è stato condannato con sentenza definitiva. massimo67) |
просить о помощи | picchiare alla porta (перен.) |
просить о помощи | bussare alla porta (перен.) |
просить о снисхождении | chiedere clemenza (Nel diritto penale la grazia è un provvedimento di clemenza individuale, di cui beneficia soltanto un determinato condannato detenuto o internato, al quale la pena principale è condonata in tutto o in parte, con o senza condizioni, oppure è sostituita con una pena meno grave. In altre parole, il provvedimento di grazia altro non è che un atto di clemenza del Capo dello Stato nei confronti di chi è stato condannato con sentenza definitiva. massimo67) |
пространно говорить о себе | diffondersi a parlare di se |
радостно высказываться о | dichiararsi contento di (Ana-simpatica) |
разбиться о ска́лы | sfasciarsi contro scogli |
разбиться о ска́лы | rompersi sugli scogli |
разбиться о ска́лы | infrangersi contro gli scogli |
разбиться о сопротивление | infrangersi contro la resistenza |
разговаривать о литературе | discorrere di letteratura |
разговаривать о старых добрых временах | parlare dei bei tempi andati (gorbulenko) |
разговаривать о том, о сём | discorrere del tempo e della pioggia |
размышлять о | rifletterci su (Taras) |
размышлять о | pensarci su (Taras) |
размышлять о | rifletterci sopra (Taras) |
размышлять о событиях прошлого | riflettere sugli avvenimenti passati |
рассказать о чём-л. с самого начала | prender una cosa dall'alto |
рассказывать о своих горестях | narrare le proprie disgrazie |
рассказывать о своих горестях | parlare delle proprie disgrazie |
рассказывать чудеса о | dire meraviglie di q.c. (чём-л.) |
рассуждать о религиозных вопросах | teologare |
рассуждать о философии | ragionare di filosofia |
расторгнуть договор о найме лавки | disdire la bottega |
расходы на отправку извещений о неуплате | spese di richiamo (tigerman77) |
референдум о внесении изменений | referendum confermativo (в конституцию, в конституционный закон alesssio) |
решение о допуске | giudizio di idoneità (zhvir) |
решение о присуждении | sentenza aggiudicativa (чего-л. кому-л.) |
с глубокой скорбью узнать о том, что | apprendere con grande dolore che (с большой болью; с неимоверной горечью; с великой скорбью; с тяжелым сердцем: ho appreso con grande dolore che; с глубокой скорбью я узнал о том, что; ho appreso la notizia con un immenso dolore; Con grande (profondo) dolore ho appreso (quanto accaduto a) la triste notizia che; Appresa la triste notizia, è con dolore che ci stringiamo a voi in questo momento così difficile; Con sgomento e dolore abbiamo appreso della prematura scomparsa di massimo67) |
с наслаждением вспоминать о... | godere a ricordare (qc, qd) |
с тех пор о нём ничего не известно | non si ebbe più notizia di lui |
почтовое отправление с уведомлением о вручении | con ricevuta di ritorno |
сведения о внесении изменений | storia revisioni (о предыдущих изменениях, о внесенных ранее изменениях massimo67) |
сведения о противнике | rapporto sul nemico |
сведения о транспортном средстве | dati del veicolo (marca, modello, uso, valore QuattroRuote, targa, prima immatricolazione,alimentazione, potenza CV massimo67) |
свидетельство, аттестат о прохождении курса | attestato di frequenza |
свидетельство о бедности | certificato di nullatenenza |
свидетельство о благонадёжности | fedina |
свидетельство о болезни | certificato di malattia |
свидетельство о браке | certificato di matrimonio |
свидетельство о внесении записи | certificato di avvenuta registrazione (giummara) |
Свидетельство о государственной регистрации права | Certificato di registrazione statale del diritto (zhvir) |
свидетельство о гражданстве | certificato di cittadinanza (massimo67) |
свидетельство о заключении брака | certificato di matrimonio (в отличие от atto di matrimonio (акт/запись акта о заключении брака) livebetter.ru) |
свидетельство о присвоении квалификации | certificato di abilitazione all'esercizio dell'attività professionale (massimo67) |
свидетельство о ненахождении под следствием | certificato dei carichi pendenti (ulkomaalainen) |
свидетельство о несостоянии в браке | fede di stato libero |
свидетельство о перемене имени | certificato di cambio nome (zhvir) |
свидетельство о перемещении товара | certificati di circolazione (massimo67) |
свидетельство о повышении квалификации | attestato di aggiornamento professionale (Lantra) |
свидетельство о повышении квалификации | attestato del corso di aggiornamento (Assiolo) |
свидетельство о постановке на учёт | certificato di iscrizione (giummara) |
свидетельство о пригодности жилого помещения для проживания | certificato d'idoneita alloggiativa (certificato d'idoneità alloggiativa è un documento che attesta che l'abitazione dove vive il cittadino straniero ha tutti i requisiti richiesti dalla legge in materia di edilizia residenziale. Questo certificato è richiesto a tutti gli stranieri che richiedono il permesso di soggiorno per i seguenti motivi: lavoro subordinato (la responsabilità sull'alloggio se la prende il datore di lavoro durante la compilazione del modello Unificato LAV); lavoro utonomo; familiare al seguito; ricongiungimento familiare; coesione familiare; permesso di soggiorno per soggiornante di lungo periodo ( ex carta di soggiorno);
massimo67) |
свидетельство о пригодности жилого помещения для проживания | attestazione di idoneita alloggiativa (massimo67) |
свидетельство о пригодности жилого помещения для проживания | attestazione di idoneita abitativa (massimo67) |
свидетельство о признании иностранной учёной степени или иностранного учебного звания | Certificato di Equipollenza (massimo67) |
свидетельство о присвоении профессии | attestato di qualifica professionale (удостоверение о присвоении квалификации; attestato di Qualifica ottenuto al termine del corso: Attestato di qualifica professionale di Addetto ai lavori di ufficio contabile; Attestato di qualifica professionale Addetto sala/bar massimo67) |
свидетельство о профессии рабочего, должности служащего | certificato di qualifica qualificazione professionale (massimo67) |
свидетельство о прохождении обучения | attestato di frequenza (massimo67) |
свидетельство о прохождении подготовки по программе ... | certificato di abilitazione all'esercizio dell'attività professionale (курса подготовки по программе, по специальности massimo67) |
свидетельство о расторжении брака | certificato di divorzio (terrarristka) |
свидетельство о регистрации | visura camerale (субъекта предпринимателоьской деятельности в реестре торговой (торгово-промышленной и т.п.) палаты 4uzhoj) |
свидетельство о рождении | certificato di nascita |
свидетельство о рождении | certificato di origine |
свидетельство о рождении | estratto dell'atto di nascita |
свидетельство о рождении | attestazione di nascita (SergeiAstrashevsky) |
свидетельство о рождении | certificato d'origine |
свидетельство о свободной продаже | certificato di libera vendita (massimo67) |
свидетельство о смерти | atto di decesso (Avenarius) |
свидетельство о смерти | atto di morte |
свидетельство о соответствии | attestato di idoneita (massimo67) |
свидетельство о судимости | fedina penale |
свидетельство о судимости | fedina criminale |
свидетельствовать о | rendere testimonianza di q.c. (чём-л.) |
сказать о чём-л. особо | dire q.c. particolarmente |
слава о нём будет жить в века́х | il suo nome vivrà nei secoli |
Служба по контролю общественных трудовых договоров, договоров о поставках и оказании услуг | Autorità per la vigilanza sui contratti pubblici di lavori, servizi e forniture (аббр. AVCP zanzarina) |
Служба по контролю общественных трудовых договоров, договоров о поставках и оказании услуг | Autorità per la vigilanza sui contratti pubblici di lavori, servizi e forniture (zanzarina) |
снова всплыл вопрос о... | riemerse la questione di... |
совещаться о | tenere deliberazione sopra (чём-л.) |
совещаться с кем-л. о | stare a consulta (чём-л.) |
сообщается о новом успехе науки | si comunica il nuovo successo della scienza |
сообщается о новом успехе науки | viene comunicato il nuovo successo della scienza |
сообщить данные о личности | rivelare identita' (vpp) |
сообщить о нарушении | segnalare un illecito (правонарушении, преступлении; denunciare l'evasione fiscale: segnalare un illecito; segnalare un comportamento illecito; Per segnalare un illecito è necessario identificarsi, poiché alle segnalazioni anonime non viene dato alcun seguito; Disposizioni per la tutela degli autori di segnalazioni di reati o irregolarità di cui siano venuti a conoscenza massimo67) |
сообщить о результатах | informare qd del risultato |
составить дать представление о | dare idea di q.c. (чём-л.) |
составить себе понятие о | farsi un criterio di q.c. (чём-л.) |
составить себе представление о | farsi idea di q.c. (чём-л.) |
составить себе представление о | farsi un'immogine di... +D |
составить себе представление о чём-либо | dare idea (di qc. тж. farsi idea di qc Taras) |
составить себе представление о.... | farsi un'idea di... |
составить себе ясное представление о | formarsi un chiaro concetto di q.c. (чём-л.) |
спорить о литературе | discutere di letteratura |
спорить о новом романе | discutere un nuovo romanzo |
спорить о тени осла | disputar dell'ombra dell'asino (т.е. спорить из-за пустяков) |
спорить о цене | mercanteggiare sul prezzo |
спорить о цене | stiracchiare il prezzo |
споткнуться о камень | urtare col piede contro una pietra |
споткнуться о камень | inciampare col piede contro una pietra |
споткнуться о камень | inciampare in una pietra |
споткнуться о ступеньку | incerto in uno scalino |
споткнуться о ступеньку | inciampare in uno scalino |
справиться о состоянии здоровья | informarsi sullo stato di salute (кого-л., di qd) |
справка о брачной правоспособности | certificato di non maritamento (LupoNero) |
справка о брачной правоспособности | certificato del potere di essere sposato (выдаётся для подтверждения, что отсутствует регистрация записи акта бракосочетания (в Казахстане) LupoNero) |
справка о выдаче диплома | certificato di laurea (zhvir) |
справка о выписке | bassa di uscita |
справка о доходах физического лица | certificato dei redditi di persona fisica (zhvir) |
справка о месте жительства | certificato di residenza (http://www.proz.com/kudoz/italian_to_russian/law_general/2647996-istruttore_amministrativo.html SergeyL) |
справка о наличии отсутствии судимости | certificato penale (livebetter.ru) |
справка о налоговом резидентстве | attestato di residenza (livebetter.ru) |
справка о налоговом резидентстве | certificato di residenza fiscale (andreevna) |
справка о подтверждении постоянного местопребывания | attestato di residenza fiscale (Официальное название данного документа - Справка о подтверждении постоянного местопребывания. Неофициально же его часто называют справкой о резидентстве, сертификатом резидентства, сертификатом налогового резидента massimo67) |
справка о подтверждении постоянного местопребывания | attestato di residenza fiscale (Certificato di residenza fiscale; Certificato che attesta (attestante) la residenza fiscale di un'azienda: Con questo modello il Contribuente può richiedere l'attestazione della propria residenza fiscale per l'applicazione delle convenzioni fiscali internazionali$ Il Certificato di residenza fiscale è rilasciato dall'Agenzia delle Entrate massimo67) |
справка о подтверждении статуса налогового резидента Российской Федерации | attestato di residenza fiscale (Certificato di residenza fiscale; Certificato che attesta (attestante) la residenza fiscale di un'azienda massimo67) |
справка о регистрации по месту жительства | certificato di residenza (справка о регистрации; Свидетельство о регистрации по месту жительства; Il Certificato di Residenza, estratto dall'archivio dell'Anagrafe del Comune, è il documento pubblico che un cittadino può richiedere per ottenere le informazioni anagrafiche relative alla residenza del soggetto di ricerca: certificato anagrafico di residenza; certificato storico di residenza; certificato che attesta la residenza anagrafica massimo67) |
справка о рождении | certificato anagrafico di nascita (ребенка; в архиве ЗАГС ... имеется запись акта о рождении ... № ... от ... дата рождения ... место рождения ... родитель ... massimo67) |
справка о рождении, выписку из актовой книги | certificato di nascita (massimo67) |
справка о рождении ребенка | attestazione di nascita (tania_mouse) |
справка о соответствии документов об образовании | dichiarazione di valore in loco (http://www.rusconsroma.com/article.sdf/ru/info/2754 armoise) |
справка о соответствии жилища санитарным нормам и нормам безопасности | certificato di agibilità (= certificato di abitabilità ulkomaalainen) |
справка/сертификат о налоговой резиденции как правило юридических лиц | attestato di residenza fiscale (ulkomaalainen) |
справка/сертификат о налоговой резиденции только юридических лиц | attestato di residenza fiscale di/dei soggetti diversi dalle persone fisiche (ulkomaalainen) |
стараться о... | darsi briga di... (Nuto4ka) |
судебное определение о взыскание задолженности по выходному пособию зарплате | decreto ingiuntivo esecutivo di recupero dei crediti di lavoro (massimo67) |
табель о рангах | Tavola dei ranghi (vpp) |
так о чём я говорил? | cosa stavo dunque dicendo? |
так о чём я говорил? | di che stavo parlando? |
так о чём я говорил? | dunque? |
теория Мандзони о языке | meconismo |
требование о возврате | pretesa restitutoria (armoise) |
требование о немедленной замене | intimazione alla sostituzione immediata (intimare a qu di fare qc: deve contenere l'intimazione alla sostituzione immediata massimo67) |
требования о выплате алиментов | credito alimentare (massimo67) |
у них было много о чём поговорить | avevamo molte cose da dirsi |
уведомить о наложении штрафа | contestare una contravvenzione |
уведомить о получении | accusare ricevuta |
удар задом о землю | batticulo |
удариться головой о столб | battere con la testa contro un palo |
удариться головой о столб | dare del capo in un palo |
удариться о край стола | battere nello spigolo del tavolo |
удариться о сте́ну | battere contro il muro |
удары волн о скалу | le percosse delle onde contro lo scoglio |
ударяться о | impattare contro (residui della cometa di Halley, piccoli polveri che impattano ad altissime velocità contro la nostra atmosfera I. Havkin) |
удовлетворить просьбу о помиловании | graziare |
удостоверение о благонадёжности | fedina |
удостоверение о присвоении квалификации по специальности косметолога | certificato di abilitazione professionale all'esercizio della professione di estetista (massimo67) |
указ о назначении | decreto di nomina |
умолчать о | passar sotto silenzio (чём-л.) |
упоминать о | far menzione di q.c. (чём-л.) |
хлопотать о... | darsi briga di... (Nuto4ka) |
хлопотать о | darsi le mani attorno a q.c. (чём-л.) |
хлопотать о получении документов | darsi premura a ricevere i documenti |
хлопотать о получении документов | applicarsi a ricevere i documenti |
ходатайствовать о | sollecitare (I. Havkin) |
экологический сертификат о соответствии транспортного средства экологическому классу Евро 4 | classe ambientale di omologazione CE (massimo67) |
Я больше о тебе ничего не слышал | Non ho avuto più le tue notizie (Шабатина) |
я говорю о ней | parlo di lei |
я говорю о нём | parlo di lui |
я жалею о том, что сделал это | mi rincresce di averlo fatto |
я невысокого мнения о нём | non hò un buon concetto di lui |
я о ней ничего не знаю | non sò niente di lei |
я о нём и слышать не хочу | non voglio piu saperne di lui |
я сожалею о том, что сказал это | mi dolgo di averlo detto (Taras) |
я часто думаю о тебе | penso spesso a te |
я часто думаю о тебе | ti penso spesso |