DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing окончание | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
fig.анализ игры после её окончанияpost mortem (Avenarius)
gen.аттестат об окончании гимназииlicenza ginnasiale
bank.банк зачисляет проценты на р/с по окончании каждого заранее оговоренного периода обусловленный договором период времениbanca accredita sul conto corrente del cliente gli interessi maturati allo scadere di ogni singolo periodo di liquidazione scelto (Если иное не предусмотрено договором банковского счета, сумма процентов, начисленная за пользование денежными средствами, находящимися на счете, зачисляется на счет по истечении каждого квартала: Gli interessi attivi saranno conteggiati e accreditati solo una volta l'anno, con accredito immediato al 31 dicembre massimo67)
gen.время окончания работыorario di chiusura al pubblico (massimo67)
ed.год окончанияanno scolastico (учебного заведения, в дипломах пишется последний учебный год LupoNero)
med.гроздевидные нервные окончанияterminazioni a catena di nuclei (vpp)
comp., MSдата окончанияdata di fine
gen.дата окончанияdata fine (zhvir)
account.дата окончания отчётного периодаdata di chiusura del esercizio (massimo67)
comp., MSдата окончания срока годностиdata di scadenza articolo
comp., MSдата окончания срока действияdata di scadenza
comp., MSдата окончания срока действияdata di fine periodo
comp., MSдата окончания срока действия времени использованияdata di scadenza dell'uso del computer
comp., MSдата позднего окончанияultima data di fine
comp., MSдата раннего окончанияprima data di fine
ed.диплом об окончании аспирантурыdiploma di dottore di ricerca (diploma di conseguimento del titolo di Dottore di ricerca; diploma di dottorato; Diploma nazionale di dottorato (Francia): Cerimonia di consegna diplomi di dottore di ricerca; Il ritiro del Diploma di Dottore di Ricerca conseguito fino all'anno 1998 deve essere ... massimo67)
fin.диплом об окончании высшего учебного заведенияdiploma di laurea
gen.диплом об окончании классического лицеяlicenza di maturita classica
gen.диплом об окончании классического лицеяlicenza liceale
econ.диплом об окончании лицеяlicenza liceale
econ.диплом об окончании педагогического техникумаlicenza magistrale
lawдни начала и окончания срока, первый день и последний день периодаgiorni liberi (Tutti i termini previsti dal presente statuto sono da considerarsi facendo riferimento a giorni naturali e consecutivi e vanno computati con riferimento al concetto di "giorni liberi", con ciò intendendosi che non si considera, al fine del valido decorso del termine prescritto, nэ il giorno iniziale nэ quello finale AnastasiaRI)
lawдо окончании прений сторонprima della chiusura del dibattimento (massimo67)
econ.до окончания складских запасовfino ad esaurimento scorte (Assiolo)
gen.документ об окончанииdocumento attestante l’istruzione (giummara)
met.замедление раската до полной остановки после окончания пропускаrallentamento ad arresto del pezzo a fine passata
gram.изменять окончаниеinflettere (слова)
comp., MSимя окончанияnome estremità
ed.итоговый экзамен по окончании школыesame di fine studi secondari (Sergei Aprelikov)
med.кольцеспиральные нервные окончанияterminazioni anulospirali (vpp)
chess.term.ладейное окончаниеfinale di torri
gen.личные окончанияdesinenze personali
anat.нервные мускульные окончанияplacca nervosa
med.нервные окончанияterminazioni nervose (Timote Suladze)
gen.нервные окончанияterminazioni neuronali (armoise)
lawобъявить об окончании военных действийdichiarare la fine delle ostilità
comp., MSокончание ассоциацииestremità dell'associazione
gen.окончание де́лаdisbrigo
gen.окончание наклонения глаголаdesinenza modale
econ.окончание отчётных периодовscadenza esercizi (Rossinka)
comp., MSокончание очерёдного года участия в программеdata di scadenza
econ.окончание первого отчётного периодаscadenza primo esercizio (Rossinka)
econ.окончание погрузкиfine delle operazioni di carico
econ.окончание работconclusione dei lavori
gen.окончание работterminazione dei lavori
lawокончание рассмотрения дела по существуchiusura del dibattimento
fin.окончание сделкиesaurimento di un'operazione
econ.окончание складских запасовesaurimento di scorte (Assiolo)
gen.окончание следуетsegue
gen.окончание словаla fine della parola
econ.окончание срокаtermine di scadenza
fin.окончание срокаscadenza
lawокончание срокаscadenza del termine
lawокончание срока арендыscadenza del termine di locazione
comp., MSокончание срока действияscadenza
lawокончание срока действияcessazione della vigenza (cessazione della vigenza delle misure adottate con i decreti del Presidente del. Consiglio dei ministri massimo67)
comp., MSокончание срока действия виртуальной машиныscadenza macchina virtuale
lawокончание судебного следствияchiusura del dibattimento
lawокончание финансового годаchiusura dell'esercizio
lawокончание хозяйственного годаchiusura dell'esercizio
econ.оплата по окончании поставкиpagamento a fine consegna
lawотпуск без сохранения заработной платы после окончания декретного отпускаcongedo di maternità
account.отчёт о финансовом положении по состоянию на дату окончания периодаprospetto della situazione patrimoniale-finanziaria alla fine dell’esercizio (massimo67)
gen.падежные окончанияflessioni nominali
gen.падежные окончанияdesinenze del caso
comp., MSпараметр "Дата окончания срока действия"opzione Data scadenza
comp., MSпараметр даты окончанияparametro di data di fine
econ.перевод денег по окончании работыrimessa posticipata
econ.перевод денег по окончании сделкиrimessa posticipata
tech.перфокарта окончания загрузки программыscheda di transizione
gen.плата по окончании работыpaga posticipata
gen.платить по окончании работыpagare a lavoro finito
lawпо окончанииall'esito (delle operazioni: По окончании проведения выемки и обыска следователь составляет соответствующие протоколы; all’esito delle operazioni (perquisizione) leggi il verbale e assicurati che quanto scritto corrisponda esattamente alle operazioni eseguite. In caso contrario, non firmare il verbale. All'esito delle operazioni elettorali svolte nei giorni 29, 30 e 31 gennaio 2019 l'Assemblea degli Avvocati dell'Ordine di Bergamo ha eletto...; massimo67)
gen.по окончанииalla fine di (gorbulenko)
gen.по окончании годаalla fine dell'anno
tech.по окончании каждого сезона, при окончании , после окончанияstagionalmente (massimo67)
gen.по окончании концертаdopo il concerto
gen.по окончании работa seguito dell'intervento (gorbulenko)
gen.по окончании работыal termine del lavoro
gen.по окончании стадии обработкаAl termine delle fasi di lavorazione (vpp)
gen.по окончании учёбыfiniti gli studi
gen.по окончании учёбыal termine degli studi
lawпо окончании 31 числаall'ultimo istante del giorno 31 (massimo67)
account.подлежит погашению в пределах двенадцати месяцев после окончания отчетного периода Финансовые обязательстваdeve essere regolato entro dodici mesi dalla data di chiusura dell'esercizio passività finanziarie (massimo67)
gen.по́сле окончания войны́nel primo dopoguerra
lawпосле окончания гарантийного срокаfuori garanzia (OW (out of warranty service): per dimostrare che il prodotto è in garanzia) per la riparazione in garanzia o per il pagamento della riparazione fuori garanzia massimo67)
gen.при удачном окончании, при условии положительного исхода / результатаsalvo buon fine (tigerman77)
ed.приказ об окончании университетаdisposizione interna sulla concessione della laurea, fine corso di laurea (massimo67)
lawприказ об отчислении в связи с окончанием обучения в университетеdisposizione interna sulla concessione della laurea (fine corso di laurea massimo67)
gen.проанализировать партию шахматную и т.п. после её окончанияanalizzare a ritroso una partita
comp., MSпрограммное окончаниеpunto di fine con tolleranza
med.проприоцептивное нервное окончаниеpropriocettore
gen.родовы́е окончанияdesinenze per genere
comp., MSс фиксированной датой окончания срока действияbasato sulla data di scadenza
gen.свидетельство об окончании начальной школыlicenza dalle scuole elementari
gen.свидетельство об окончании начальной школыlicenza elementare
gen.свидетельство об окончании средней школыcertificato di maturità
med.свободные нервные окончанияterminazioni libere (vpp)
econ.срок окончанияdata di scadenza (контракта, напр.)
comp., MSсрок окончания действияdata di ricorrenza annuale
lawсрок окончания действияtermine di scadenza (соглашения, контракта и т.д.)
construct.срок окончания проектаdata di ultimazione del progetto (Sergei Aprelikov)
construct.срок окончания работtermine d'ultimazione
construct.срок окончания работ по проектуdata di ultimazione del progetto (Sergei Aprelikov)
med.чувствительные нервные окончанияterminazioni sensoriali (armoise)