DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing нельзя | all forms | exact matches only
RussianItalian
быть к лицу как нельзя лучшеstare come una pittura
быть к лицу как нельзя лучшеstare una meraviglia (quest'abito ti sta una meraviglia - это платье тебе к лицу как нельзя лучше Assiolo)
быть к лицу как нельзя лучшеstare d'incanto (Assiolo)
быть к лицу как нельзя лучшеandare come una pittura
всё устроилось как нельзя лучшеtutto si è aggiustato nei migliori dei modi
границы, которые нельзя преступатьlimiti invalicabili (limiti ideali che non si debbono oltrepassare)
дохну́ть нельзяqui non si respira
его нигде нельзя найтиè sparito dalla circolazione
ему нельзя отказать в остроумииha dello spirito, non c'e che dire
ему решительно нельзя бегатьnon deve assolutamente correre
её нельзя назвать красавицейnon si può dire che sia una bellezza
завершить как нельзя лучшеchiudere in bellezza (Assiolo)
как нельзяin maggior grado (тж. с прил. в сравн. ст.)
как нельзяquanto mai (тж. с прил. в сравн. ст.)
как нельзя более кстатиquanto mai a proposito
как нельзя более кстатиquanto mai opportuno
как нельзя лучшеil meglio possibile
как нельзя лучшеnel miglior modo possibile
как нельзя лучшеcome meglio possibile
как нельзя лучшеmeglio che mai
как нельзя хужеpeggio che mai
книга появилась как нельзя кстатиcon quel libro l'ha indovinata
который нельзя пропуститьda non perdere (Sopra l'orizzonte occidentale i tramonti di Maggio saranno arricchiti da ben tre pianeti: Venere, Mercurio e Giove. Uno spettacolo da non perdere! I. Havkin)
мне нельзя терять времениnon hò tempo da perdere
мы повеселились как нельзя лучшеci siamo divertiti quanto mai
на это нельзя полагатьсяnon e terreno da piantarci vigna
на это нельзя полагатьсяnon e terreno da piantar vigna
нельзя делать два дела сразуnon si puo beversela e fischiare
нельзя ли вызвать врача?non si potrebbe chiamare il medico?
нельзя не признатьnon si può non riconoscere
нельзя не признать его правотуbisogna riconoscere che ha ragione
нельзя не признать его правотуnon si può dargli torto
нельзя не сознаться...non si può non riconoscere che...
нельзя ни забыватьperaltro, non va dimenticato (Non va sottaciuto, peraltro, che il sistema massimo67)
нельзя ни забыватьnon va sottaciuto (Non va sottaciuto, peraltro, che il sistema massimo67)
нельзя отговариваться незнанием законаla legge non ammette l'ignoranza
нельзя сказать, чтобы...non si può dire che...
нельзя сказать, чтобы она́ была красавицаnon si può dire che sia bella
нельзя терять времяnon c'e tempo da perdere (vpp)
нельзя шутить со здоровьемnon si puo trascurare la salute (Nuto4ka)
никак нельзяnon c'è modo di...
никак нельзяè assolutamente impossibile
ничего нельзя было разобратьnon si riusciva a comprendere nulla
от этого человека ничего нельзя добитьсяe un uomo da cui non si rileva nulla
подходить как нельзя лучшеtornare a pennello
подходить как нельзя лучшеandare a pennello (LucyKubkina)
подходить как нельзя лучшеquadrare a capello
позицию нельзя было дальше удерживатьla posizione non era più tenibile
появиться как нельзя более кстатиessere il deus ex machina (Taras)
прийтись как нельзя кстатиpiovere come il cacio sui maccheroni
с этим нельзя не согласитьсяnon si può far a meno di riconoscere che
с этим нельзя не считатьсяqueste cose contano
само собой вышло как нельзя лучшеneanche a farlo apposta
само собой вышло как нельзя лучшеmi sarebbe riuscito meglio
так дальше жить нельзяnon si puo più andar avanti cosi
у него ничего нельзя выведатьnon si riesce a cavargli una parola di bocca
что-л., чего нельзя пропуститьimperdibile (cfr. ingl.: not to be missed Taras)
что-л., чего нельзя упускатьimperdibile (Taras)
что-л., чего нельзя упуститьimperdibile (Taras)
это ни с чем нельзя сравнитьnon c'è niente che regga al confronto
этого нельзя больше терпетьnon lo si può più sopportare
этого нельзя больше терпетьnon si può tollerarlo più
этого так нельзя оставитьnon si può sorvolare
этого у него нельзя отнятьnon si può negarglielo
эту книгу уже́ нельзя достатьquesto libro è non è più reperibile
эту книгу уже́ нельзя достатьquesto libro è esaurito
эту книгу уже нельзя достатьquesto libro non e più reperibile