DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing мне | all forms | exact matches only
RussianItalian
а мне наплеватьci sputo sopra
а мне плеватьci sputo sopra
а почему ты мне об этом не сказал раньше?e perché non me l'hai detto prima?
в последнее время мне что-то не пишетсяultimamente non ho voglia di scrivere (Nuto4ka)
в силу, на основании, в соответствии, пользуясь предоставленными мне полномочиями3 in base ai poteri conferitimi (massimo67)
в соответствии, пользуясь предоставленными мне полномочиямиin base ai poteri conferitimi (massimo67)
во мне всё перевернулосьmi son sentito rimuginare tutto
во мне зародилось сомнениеmi è venuto un dubbio
вот когда он мне понадобилсяecco quando ne hò avuto bisogno
всё это мне понравилосьl'esperienza mi г piaciuta (Assiolo)
го́ре мне!ahime!
го́ре мне!povero me!
горе мне!ohime!
горе мне!guai a me!
горе мне!sciagurato me!
горе мне!misero me!
горе мне!aime (Taras)
горе мне!eime (Taras)
горе мне!ehime (Taras)
горе мне!ahime (воскл. Taras)
дай мне глоток капельку водыdammi un goccio vinod'acqua
дайте мне ещё кусочек пудингаdatemi un altro ritocchino di questo budino
дайте мне какую-нибудь книгуdatemi qualche libro
дайте мне капельку воды́mi dia una goccia d'acqua
дайте мне поестьdatemi da mangiare
дайте мне сдачуdatemi il resto
Дайте мне точку опоры — и я переверну землюil mondo (vpp)
Дайте мне точку опоры — и я переверну землюDatemi un punto d’appoggio e solleverò (vpp)
дайте мне точку опоры и я переверну мирDatemi un punto d'appoggio e sollevero' il mondo (vpp)
дайте мне чуточку со́лиdatemi un pizzico di sale
дайте мне чуточку со́лиdatemi un tantino di sale
дайте мне этотme lo dia
дайте мне этотdatemelo
для этого мне нужно минимум два дняmi ci vogliono almeno due giorni
доверься мне!fidati! (Taras)
довольно, мне это надоело!basta, ne sono stufo!
его лицо мне знакомоla sua faccia non mi è nuova
его лицо мне примелькалосьla sua faccia non mi è nuova
ей не заблагорассудилось мне ответитьnon le è sembrato opportuno rispondermi
если бы не он, не жить бы мнеse non fosse lui non sarei piu vivo
если мне не изменяет память...se la memoria non mi tradisce...
если мне посчастливится...se mi capita l'occasione di...
если мне посчастливится... если мне случится...se mi batte l'occasione...
если окажешься в Милане, позвони мнеse capiti a Milano, telefonami (Nuto4ka)
если память мне не изменяет...se la memoria non mi tradisce...
если память мне не изменяет....se la memoria non mi tradisce...
если ты не сможешь прийти, дай мне знатьqualora tu non potessi venire, avvisami
если что об этом знаешь, скажи мнеse ne sai qualcosa, dimmelo
если эта книга мне попадётся, я её куплю́se quel libro mi cade sotto l'occhio, lo compro
забудьте ко мне дорогу!non vi voglio piu vedere!
заварил он мне кашуmi ha messo nei pasticci
здесь всё мне чуждоqui tutto mi è estraneo
зимой мне смерть, как хо́лодноd'inverno soffro un freddo da morirne
из любви ко мнеper amor mio
из любви ко мнеper amore mio tuo, suo (к тебе, к нему)
как мне пишутqualmente mi scrivono
как мне попа́сть в город?come potrei arrivare in città?
как по мнеsecondo me (eye-catcher)
кто-то мне это сказалme l'ha detto uno
лампа обожгла мне кожуla lampada mi ha cotto la pelle (Nuto4ka)
мне абсолютно наплеватьme ne infischio altamente
мне бо́льноmi fa male
мне бо́льноini duole
мне бо́льно за негоmi dispiace per lui
мне больше его не увидетьnon lo vedrò piu
мне бывает скучно, когда...mi annoio quando...
мне было очень веселоmi sono divertito un mondo
мне в ней многое не нравитсяmolte cose non mi piacciono in lei
мне в рубашке узкоla camicia mi e' stretta (Taras)
мне важно знатьmi preme sapere
мне важно знатьm'importa sapere
мне вашего не нужноnon hò bisogno del vostro
мне взгрустнулосьmi è venuta la nostalgia
мне взгрустнулосьmi sono rattristato
мне взгрустнулосьmi sono sentito prendere dalla tristezza
мне вздумалосьmi saltò in capo
мне влетелоhò avuto una solenne sgridata
мне вовсе не улыбалось это делоnon mi gradiva punto quest'affare
мне всё опостылелоmi sono disgustato di tutto
мне всё опостылелоtutto mi disgusta
мне всё равно́mi fa lo stesso
мне всё равно́mi è tutt'uno
мне всё равно́non m'importa (niente)
мне всё равноnon m'importa nulla (Taras)
мне всё равно́ нечего делатьtanto non hò niente da fare
мне всё это омерзелоciò mi fa schifo assai
мне всё это омерзелоtutto ciò mi ripugna assai
мне выпало на долю...mi e toccato in sorte...
о чувстве боли, стеснении мне давит грудьmi si stringe il cuore
мне до этого дела нет!non me ne importa!
мне до этого нет никакого де́лаnon me ne importa niente
мне довелось это увидетьho avuto modo di vederlo (Taras)
мне досадноmi rincresce
мне достаточно этих денегquesto denaro mi basta
мне думается, что...mi pare che...
мне душноmi sento soffocare
мне душноsoffoco
мне его жальmi fa pena
мне его жальhò compassione di lui
мне его жальlo compatisco
мне жаль тебяmi fai compassione
мне жаль, что вы ухо́дитеmi rincresce che lei vada via
мне жаркоhò caldo
мне жаркоsento caldo
мне жаркоmi fa caldo
мне жаркоho caldo
мне живётся непло́хоsi tira (a campare)
мне живётся непло́хоnon vivo mica male
мне живётся хорошоstò bene
мне живётся хорошоvivo bene
мне забавно...mi diverto a
мне завидно смотреть...mi fa invidia vedere...
мне захотелось спатьmi è venuta la voglia di dormire
мне захотелось спатьhò voglia di dormire
мне знакомы его дела́conosco i suoi affari
мне и не грезилось такоеnon me lo potevo neanche immaginare
мне и так неплохоsono a posto (Taras)
мне и так неплохоsono a posto cosi (Taras)
мне и так хорошоsono a posto (Taras)
мне и так хорошоsono a posto cosi (Taras)
мне известно, что...mi è noto che
мне известно, что...io sò che...
мне интересно узнать этоson curioso di saperlo
мне исполнилось... летho compiuto... anni
мне кажется....A lume di naso mi sembra...
мне кажется, что...mi pare che...
мне кажется, что я не оши́бсяmi pare di non essermi sbagliato
мне кусок в горло не идётnon la posso mandar giu
мне легчаетsto meglio
мне легчаетmi sento meglio
мне лень это делатьnon hò voglia di farlo
мне лестно это слышатьsono lusingato di sentirlo
мне ловко и здесьsto comodo anche qui
мне мучительно хотелось спатьcascavo dal sonno
мне мучительно хотелось спатьavevo molto sonno
мне на это наплеватьnon me ne importa un fico secco
мне надо готовиться к экзаменамdevo prepararmi all'esame (Nuto4ka)
мне надо извиниться перед вамиdevo scusarmi con Lei (Nuto4ka)
мне надо кое-куда зайтиdevo andare in un posto
мне надо отдохнутьsento il bisogno di riposarmi
мне надо перед вами извинитьсяdevo scusarmi con Lei
мне надо что-то тебе сказатьho una cosa da dirti
мне надулоhò preso un colpo d'aria
мне наплевать!non me ne importa un cavolo
мне наплевать!me ne fo un baffo!
мне наплеватьnon m'importa un fico
мне наскучила городская жизньmi sono annoiato della vita di citta
мне не в чем себя упрекатьnon hò nulla da rimproverarmi
мне не в чем себя упрекнутьnon hò nulla da rimproverarmi
мне не везёт ни в чёмtutto quel che faccio mi va attraverso
мне не веритсяstento a crederlo
мне не веритсяstento a crederci
мне не до вас сейчасnon posso occuparmi di voi in questo momento
мне не до забавhò ben altro da fare
мне не до забавnon hò tempo da perdere
мне не до смехаper me non è il momento di ridere
мне не до смехуper me non è il momento di ridere
мне не до этогоnon ho la mente a cio
мне не до этогоho altro per il capo
мне не на что пожаловатьсяnon ho di che dolermi (Taras)
мне не нравитсяnon mi finisce
мне не остаётся ничего, кроме какnon mi rimane che (spanishru)
мне не очень выгодно...non è tanto nel mio interesse... (+ inf.)
мне не очень выгодно...non mi torna mica conto di (+ inf.)
мне не очень здоровитсяsono un po' indisposto
мне не очень здоровитсяmi sento poco bene
мне не по себеstò poco bene
мне не по себеnon mi sento bene
мне не повезлоsono capitato male (Nuto4ka)
мне не повезлоmi sono abbattersi uto male
мне не судьба уехатьe destinato ch'io non parta
мне не суждено уехатьe destinato ch'io non parta
мне не у кого спроситьnon hò a chi rivolgermi
мне не хватаетmi manca qualcosa (Ornella)
мне не хвати́ло времениmi è mancato il tempo
мне не хотелось бы за тебя краснетьnon vorrei provar vergogna per colpa tua
мне не хотелось разговаривать с ним, а равно́ и с нейnon volevo parlare con lui e nemmeno con lei
мне не хочется спатьnon ho voglia di andare a letto (Nuto4ka)
мне невдомёкnon ci ho pensato
мне невдомёкnon mi è venuto in mente
неоткуда мне негде достать эти де́ньгиnon sò dove trovare questa somma
мне недосугnon hò tempo
мне нездоровитсяsto maluccio
мне нездоровитсяsono indisposto
мне нездоровитьсяsto poco bene
мне некогдаnon hò tempo
мне некуда деть васnon sò dove alloggiarLa
мне некуда пойтиnon hò dove andare
мне некуда положить этот чемоданnon hò dove mettere questa valigia
мне неловко говорить об этомnon me la sento di parlarne
мне нельзя терять времениnon hò tempo da perdere
мне немного надоmi accontento di poco (Nuto4ka)
мне немного нужноmi contento di poco
мне немного нужноmi accontento di poco
мне немного нужноmi basta poco (Nuto4ka)
мне неоткуда взятьnon hò dove prendere
мне неохота выходить на улицуnon ho voglia di uscire (Nuto4ka)
сказ. безл. мне очень неприятноmi dispiace (molto)
мне неудобно Вас беспокоитьnon vorrei disturbarLa
мне неудобно Вас беспокоитьnon vorrei scomodarLa
мне неудобно об этом говоритьnon me la sento di dirlo
мне нехорошоsto poco bene
мне нехорошоmi sento male
мне нечего возразитьnon hò nulla da ridire
мне нечего возразитьnon hò nulla da obiettare
мне нечего возразитьnon ho niente da ridire
мне нечего делатьnon ho nulla da fare
мне нечего добавитьnon hò nulla da aggiungere
мне нечего к этому добавитьnon hò nulla da aggiungere
мне нечего сказать тебеnon hò niente da dirti
мне нечего терятьnon hò niente da perdere
мне неясноnon mi è chiaro
мне ничего не нужноnon mi occorre nulla
мне ничего не стоитnon mi costa nessuno sforzo (сделать что-л.)
мне нужна́ Ваша помощьhò bisogno del suo aiuto
мне нужна книгаmi occorre un libro
мне нужно идтиbisogna ch'io vada
мне нужно идтиdevo andare
мне нужно переговорить с вами по важному делуdevo parlarle per un affare importante
мне нужно развеятьсяhò bisogno di distrarmi
мне нужны эти книгиhò bifogno di questi libri
мне обидно, что...mi dispiace che... (+cong)
мне обидно, что...mi rincresce che... (+cong)
мне обидно, что...mi spiace che... (+cong)
мне остаётся толькоnon mi rimane che (spanishru)
мне оста́ётся только молчатьnon mi resta che tacere
мне от этого ни жарко ни холодноne freddo
мне от этого ни жарко ни хо́лодноnon mi fa né caldo né freddo
мне от этого ни жарко ни холодноnon mi fa ne caldo ne freddo
мне от этого ни жарко ни холодноnon mi fa ne caldo
мне от этого ни жарко ни холодноnon mi fa na freddo na caldo
мне оттянуло ру́куmi son quasi stirato il braccio (per il peso portato)
мне очень досадноmi rincresce tanto
мне очень досадноmi dispiace
мне очень досадноmi spiace
мне очень нравится эта музыкаci hò gusto a sentire questa musica
мне очень нравится эта музыкаgodo molto a sentire questa musica
мне очень хочется приехатьho tanta voglia di venire (Nuto4ka)
мне очень хо́чется спатьhò molto sonno
мне плевать!non me ne importa un cazzo! (Taras)
мне плевать!non me ne importa un corno! (Taras)
мне повезлоmi sono abbattersi uto bene
мне повезлоsono stato fortunato
мне повстречался старый знакомыйm'imbattei in un vecchio conoscente
мне подвернулся слу́чайm'è capitata un'occasione
мне подумалось...mi e venuto in mente...
мне позарез надо повидаться с нимdevo vederlo ad ogni costo
мне показалосьmi è parso che...
мне показалосьmi è sembrato che...
мне помнится...mi sovvengo che...
мне помнится...mi rammento che...
мне понадобилась эта книгаhò avuto bisogno di questo libro
мне попалась интересная книгаmi è capitato fra le mani un libro interessante
мне попались весёлые попутчикиstrada facendo mi sono imbattuto in certi compagni di viaggio molto allegri
мне попался хороший преподавательmi e capitato un buon insegnante (Nuto4ka)
мне пора́ домойè tempo ch'io vada a casa
мне пора́ уходитьè ora di levar il disturbo
мне послышалосьcredetti di aver sentito
мне послышалосьmi sembrò di sentire
мне послышалосьmi parve di sentire
мне пофиг!non me ne importa un cazzo! (Taras)
мне пофиг!non me ne importa un corno! (Taras)
мне похуй!non me ne importa un cazzo! (cnfr. ingl.: I don't give a fuck! Taras)
мне похуй!non me ne importa un corno! (Taras)
мне почему-то хотелось петьnon sò perché, avevo voglia di cantare
мне почудилось, что я слышал его голосm'è credetti di aver sentito la sua voce
мне почудилось, что я слышал его голосm'è parso di aver sentito la sua voce
мне представилось, что...m'è sembrato che...
мне представился удобный случайmi e capitata una buona occasione (Nuto4ka)
мне привелось это увидетьhò avuto modo di vederlo
мне привелось это увидетьhò avuto occasione di vederlo
мне прискорбно говорить об этомmi rincresce di doverlo dire
мне прискорбно говорить об этомè con rammarico che lo dico
мне приснилась какая-то чертовщинаhò fatto un sogno strampalato
мне приснился странный сонho fatto un sogno strano (massimo67)
мне приходилось соприкасаться с разными людьми́hò dovuto aver da fare con gente diversa
мне причудилосьm'era sembrato
мне причудилосьm'era parso
мне пришла́ в голову мысльmi è venuta un'idea
мне пришла в голову фантазияmi e saltata una fantasia in testa
мне пришло на умmi e venuta un'idea
мне пришлось уехатьhò dovuto partire
мне пришлось уехатьsono dovuto partire
мне приятно сообщить вам... рад сказать вам...ho caro il dirvi...
мне про́сто нужны де́ньгиhò semplicemente bisogno di danaro
мне противноmi ripugna
мне противноmi fa schifo
мне противноmi viene voglia di vomitare
мне птичка нашепталаme lo ha detto un uccellino (Незваный гость из будущего)
мне радостноsono contento
мне радостноsono allegro
мне с вами не по дорогеle nostre vie divergono
мне с ним не детей креститьnon hò a che cosa fare con lui
мне сегодня что-то нездоровитсяquest'oggi non mi reggo
мне скучноm'annoio
мне слышится...mi pare di sentire...
мне смешноciò mi fa ridere
мне смешноhò voglia di ridere
мне снилось, что...hò fatto un sogno...
мне снилось, что...hò sognato che...
мне снилось, якобы иду я по лесуhò sognato, come se camminassi nel bosco
мне совестноhò vergogna
мне совсем не нравится, что он опаздываетnon mi piace affatto che sia in ritardo
мне стало грустноmi sentii triste
мне стоило немалого труда...hò dovuto faticare non poco per...
мне столько хо́чется Вам сказатьvorrei dirle tanto
мне столько хо́чется Вам сказатьLe vorrei dire tante cose
мне страшноhò paura
мне стыдно за негоhò vergogna per lui
мне так и не довело́сь его увидетьnon hò avuto fortuna d'incontrarlo
мне так и не довело́сь его увидетьnon hò avuto occasione di vederlo
мне так и не довелось с ним встретитьсяe cosi non ho avuto modo di incontrarlo (Taras)
мне так хорошо!stò tanto bene!
мне там понравилосьl'esperienza mi г piaciuta (Assiolo)
мне тебя жальmi fai pena
мне тебя недоставалоtu mi mancavi
мне теплоsento caldo
мне теплоhò caldo
мне теснит грудьhò una stretta al cuore
мне теснит грудьmi sento stringere il cuore
мне тошноhò la nausea
мне тревожноsono preoccupato
мне тревожноnon trovo pace
мне тревожноsono inquieto
мне тягостноstò in pena
мне тягостноsento una gran pena
мне удалось сделать...sono arrivato a fare...
мне ужасно есть хо́четсяnon ci vedo dalla fame
мне ужасно есть хо́четсяhò una fame da lupo
мне ужасно не везётle piovono tutte addosso a me
мне уже немало летho parecchi anni sulla groppa
мне узко в рубашкеla camicia mi e' stretta (Taras)
мне узко под мышкамиmi serra sotto le ascelle
мне узко под мышкамиmi stringe sotto le ascelle (Taras)
мне хо́лодноhò freddo
мне холодноho freddo
мне хорошо здесь хорошоmi ci trovo bene
мне хотелось бы видеть васla vorrei vedere
мне хотелось бы узнатьvorrei sapere
мне хо́чется питьhò sete
мне хо́чется спатьhò sonno
мне чертовски хо́чется естьhò una fame da lupi
мне что-то не пишетсяnon ho voglia di scrivere
мне что-то не хо́чется естьnon sò perché
мне что-то не хо́чется естьnon ho appetito
мне что-то отхотелосьmi è passata la voglia
мне что-то расхотелосьnon ne hò piu voglia
мне чудится...mi pare (di +inf.)
мне чудится...mi sembra
мне щекотноsento il solletico
мне это безразличноnon m'importa
мне это безразличноper me è uguale
мне это легко даётсяl'apprendo con facilità
мне это легко даётсяl'apprendo a volo
мне это легко даётсяl'apprendo facilmente
мне это лицо знакомо: точно я видел егоquesto viso non mi è nuovo, come se lo avessi già visto prima
мне это надоелоne ho le saccocce piene
мне это надоело хуже горькой редькиne hò fino ai capelli
мне это надоело хуже горькой редькиne hò piene le tasche
мне это неизвестноnon lo sò
мне это ничего не сто́итper me è come prender un caffè (сделать)
мне это ничего не сто́итnon mi costa niente (сделать)
мне это нужно до зарезуne hò un bisogno cosi
мне это осточертелоne sono gonfe rigonfio
мне это осточертелоne ho sopra la testa
мне это приелосьne hò abbastanza
мне это трудно донести до до́маnon sono capace di portarlo fino a casa
мне это трудно донести до до́маnon hò la forza di portarlo fino a casa
мне это что-то напоминаетci sento qualcosa di familiare (fruit_jellies)
мнится мне...mi sembra...
мнится мне...mi pare...
можно мне?mi permette?
можно мне?posso?
на кой чёрт это мне нужно?a ohe diavolo mi serve?
на мне лежит обязанность сказать ему об этомa me incombe dirglielo
надеюсь, что мне это удастсяmi auguro di riuscire
налей мне капелькуversami un dito (вина)
насколько мне известно....per quanto io ne sappia...
насколько мне известноper quanto io sappia
насколько мне известноper quanto mi risulta (Assiolo)
насколько мне известно....per quanto io sappia...
насколько мне помнится...se ben ricordo...
начихать мне на это!me n'impipo!
начихать мне на это!me n'infischio!
незадача мне!sono proprio sfortunato!
никакой он мне не родственникnon è affatto mio parente
ну, мне пора́ebbene, è tempo ch'io vada
он дал мне самую малостьme n'ha dato appena un assaggio
он забыл обо мнеsi è scordato di mé
он имел наглость заявить мне...m'ha saputo dire ...
он имел наглость сказать мне...m'ha saputo dire ...
он кинулся ко мнеsi slanciò verso di me
он, конечно, придёт, он же мне обещалcertamente lui verrà, giacche me lo ha promesso
он мне дал хорошую нахлобучкуmi ha dato una solenne ripassata
о родстве он мне дово́дится дядейè mio zio
он мне дороже жизниmi è piu caro della vita
он мне любgli voglio bene
он мне любmi è caro
он мне никтоnon mi è parente per niente
он мне ответит за этоme la pagherà cara
он мне приво́дится двоюродным братомè mio cugino
доводиться он мне прихо́дится двоюродным братомè mio cugino
он мне противенnon lo sopporto
он мне противенmi fa schifo
он мне родняsiamo parenti
он мне хорошо помнитсяmi ricordo bene di lui
он не внушает мне доверияnon mi da affidamento
он не постеснялся сказать мне...ha avuto la faccia tosta di dirmi...
он не постеснялся сказать мне этоnon ebbe rossore di dirmelo
он не смог мне ничем помочьnon ha potuto darmi nessun aiuto
он обо мне плохо понимаетmi giudica male
он обо мне плохо понимаетha un mal concetto di me
он очень привязался ко мнеmi si è molto affezionato
он перестал мне нравитьсяnon mi rifinisce
он рассказал мне о своих делахmi racconto le sue vicende
он рассказал мне о своих перипетияхmi racconto le sue vicende
он рассказал мне о своих приключенияхmi racconto le sue vicende
он сказал мнеmi disse
он сообщил мне кое-какие новостиmi ha comunicato qualche novità
они говорили обо мнеhanno parlato di me
очень мне нужно!non me ne importa un corno!
очень мне нужно!m'importa assai
очень мне нужно!non me ne importa un cazzo! (Taras)
пальто мне стало в сто рублейil cappotto mi è costato cento rubli
передай мне соль, пожалуйста!passami il salle, per favore!
передайте мне этот стаканmi passi questo bicchiere
перспектива... вовсе мне не улыбаетсяla prospettiva di... non mi sorride affatto
по известной мне причинеper ragione a me nota
по мнеsecondo il mio parere
по мнеa mio parere
по мнеper me
по мнеdal mio punto di vista
по мнеsecondo me
по отношению ко мнеmeco
по отношению ко мнеnei miei confronti (massimo67)
поверь мне!fidati! (Taras)
подайте мне рукуqua la nano!
подобные выражения мне не нравятсяtali espressioni non mi piacciono
помоги мне вымыть посудуaiutami a rigovernare (Nuto4ka)
посвети мнеfammi luce
после стольких предисловий он отстегнул мне целых тысячу лирdopo tanti discorsi m'ha sganciato una bellezza di mille lire (Taras)
после той неудачи он мне показался обескураженнымdopo quell'insuccesso mi e' sembrato sfiduciato (Nuto4ka)
после той неудачи он мне показался разочарованнымdopo quell'insuccesso mi e' sembrato sfiduciato (Nuto4ka)
после той неудачи он мне показался упавшим духомdopo quell'insuccesso mi e' sembrato sfiduciato (Nuto4ka)
право, мне совестно за негоcredetemi, sento vergogna per lui
при мнеme presente (Olya34)
при мнеinnanzi a me
пришлите мне весточкуdatemi vostre notizie
пришлите мне весточкуdatemi vostre nuove
провалиться мне на этом месте, если...che mi pigli un accidente se...
проявленное ко мне вниманиеle premure usatemi
разъясните мне этоilluminatemi in proposito
расскажи мнеraccontamelo (Eduard_T)
рубашка мне маловатаla camicia mi stringe un po'
сапог не лезет мне на ногуlo stivale non calza
сдаётся мне...mi sembra...
сдаётся мне...mi pare...
сегодня мне не везётnon e il mio giorno
сегодня мне что-то не читаетсяoggi non hò voglia di leggere
скажи мнеdimmi
скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто тыdimmi con chi vai e ti doro chi sei
скажи-ка мне....dimmi un po'...
сколько тебе лет?-мне стукнуло тридцать летquanti anni hai?-ho trent'anni suonati
смогли́ бы вы оказать мне услугу?non mi potrebbe fare un favore?
снег залепил мне глаза́la neve mi ha accecato
Спасибо за предложение, но мне и так неплохоGentile da parte tua, ma sono a posto cosi (Taras)
столько мне хватитtanto mi basta (Nuto4ka)
тебя-то мне и нужноproprio di te hò bisogno
тут он мне и сказал...a questo punto mi ha detto...
ты знаешь насколько он мне дорогsai come mi e caro
ты мне дорого за это заплатишь!te la faccio pagliare cara!
ты мне дорого за это заплатишь!te la faccio pagar cara!
ты мне надоелmi hai sgonfiato
ты мне недо́дал десять рублейmi bai dato dieci rubli di meno
ты мне нравишьсяti voglio bene (Инна 11)
ты мне сниласьti hò sognata
ты скучаешь по мне?Ti manco? (cf. ingl.: do you miss me? Taras)
ты это мне?ce l'hai con me? (когда человек уточняет, к нему ли обращаются или его ли имеют в виду Assiolo)
уделите мне минут пятьaccordatemi un cinque minuti
холод часто доставляет мне простудыil freddo mi procura spesso raffreddori (Nuto4ka)
хоть бы какой анекдот мне рассказалmi avesse almeno raccontato una barzelletta
что ты мне рассказываешь?raccontalo alle galline!?
эта девушка мне очень нравитсяquella ragazza mi piace un sacco (Nuto4ka)
эта книга мне нравитсяmi piace questo libro
эта рубашка мне великоватаla camicia mi va un po' grande
эта рубашка мне великоватаla camicia mi è un po' grande
эти ботинки мне велики́queste scarpe mi sono troppo grandi
эти ботинки мне малы́queste scarpe mi stringono
эти вещи равно́ нужны́ и мне и емуqueste cose sono parimenti necessarie a me e a lui
эти сапоги мне малы́questi stivali mi stanno stretti
эти слова́ пронзили мне ду́шуqueste parole mi trafissero il cuore
эти слова́ пронзили мне сердцеqueste parole mi trafissero il cuore
это мне незнакомоmi è sconosciuto
это мне претитciò mi disgusta
этого мне не нужноnon ne hò bisogno
этого мне хватитtanto mi basta
этот костюм мне малquest'abito mi è stretto
я нахожу... мне кажется...mi e d'avviso
я не знаю, отчего́ мне так хорошоnon sò perché mi sento tanto contento
я позволю себе... разрешите мне... с вашего разрешения...mi sia lecito di +inf.
Showing first 500 phrases