Subject | Russian | Italian |
rel., christ. | Божьей милостью | con la grazia di Dio (Andrey Truhachev) |
rel., christ. | Божьей милостью | per grazia divina (Andrey Truhachev) |
rel., christ. | Божьей милостью | per grazia di Dio (Andrey Truhachev) |
gen. | быть в милости | essere nelle buone grazie (di qd) |
gen. | быть в милости | essere ben visto (da qd) |
gen. | ваша милость | vostra signoria |
offic. | Ваша милость | S.V.I. (Signoria Vostra Illustrissima livebetter.ru) |
ironic., obs. | ваша милость | signoria vostra |
gen. | Ваша милость | vossignoria (forma sincopata di Vostra Signoria, usata, soprattutto nel passato, con valore di pronome di terza persona, come forma allocutiva di rispetto: se vossignoria permette, l'accompagno Avenarius) |
gen. | взывающий к милости | propiziatore (кого-л.) |
inf. | вкрасться в милость | entrare nelle grazie (к кому-л., di qd) |
gen. | войти в милость | aggraziarsi |
gen. | войти в милость | entrare nelle grazie |
gen. | домогаться чьей-л. милости | gratificarsi |
gen. | искать чьей-либо милости | ingraziarsi (Julie.G) |
gen. | лишать милости | disfavorire |
gen. | милости про́сим | ci faccia il piacere |
gen. | милости про́сим | mi faccia il piacere |
gen. | милости просим! | sia il benvenuto! |
gen. | милость и про́сим! | favorisca! |
gen. | милость и про́сим! | sia il benvenuto! |
gen. | милостью божьей | per grazia di Dio |
gen. | на милость врага | in balia del nemico |
gen. | осыпа́ть милостями | concedere grazie |
gen. | отдаться на милость | rimettersi alla merce di qd (кого-л.) |
gen. | по вашей милости | grazie a voi |
gen. | по вашей милости | grazie a lei |
gen. | по вашей милости | merce vostro |
gen. | по чьей-л. милости | grazie a (Olya34) |
ironic. | по твоей милости | per opera tua |
gen. | положить гнев на милость | rimettere nella propria grazia |
gen. | положить гнев на милость | sbollire l'ira |
gen. | расточать милости | largheggiare in favori |
gen. | сдаться на милость победителя | arrendersi a discrezione |
gen. | сдаться на милость победителя | rendersi a discrezione |
gen. | сдача на милость победителя | dedizione a discrezione |
gen. | сделайте милость | mi faccia la cortesia |
gen. | сделайте милость | prego |
gen. | сделайте милость | per favore |
gen. | сделайте милость | faccia pure (позволение) |
gen. | сделайте милость | mi faccia il favore (просьба) |
gen. | сделайте милость... | mi faccia la carita |
gen. | скажи на милость! удивление, возмущение и т.п.! | si figuri! |
gen. | скажи на милость! удивление, возмущение и т.п.! | ma guarda un po'! |
gen. | скажи на милость! удивление, возмущение и т.п.! | guardalo li...! |
gen. | скажи на милость! удивление, возмущение и т.п.! | figuratevi! |
gen. | скажи на милость! удивление, возмущение и т.п.! | figurati! |
gen. | скажите на милость! удивление, возмущение и т.п.! | si figuri! |
gen. | скажите на милость! удивление, возмущение и т.п.! | figuratevi! |
gen. | скажите на милость! удивление, возмущение и т.п.! | guardalo li...! |
gen. | скажите на милость! удивление, возмущение и т.п.! | ma guarda un po'! |
gen. | скажите на милость! удивление, возмущение и т.п.! | figurati! |
gen. | скажите на милость! | guarda un po'! |
gen. | сменить гнев на милость | sbollire l'ira |
inf. | сменить гнев на милость | abbonirsi |
gen. | сменить гнев на милость | smettere il broncio |
gen. | снискать милость министра | ingraziarsi con il ministro |
gen. | снова войти в милость | rientrare nelle grazie |
gen. | снова войти в милость | rientrare in grazia |
obs. | явите божескую милость | mi faccia la carità |
gen. | явите божескую милость | per carità |
gen. | явите божескую милость | fate la carità |