DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing милость | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
rel., christ.Божьей милостьюcon la grazia di Dio (Andrey Truhachev)
rel., christ.Божьей милостьюper grazia divina (Andrey Truhachev)
rel., christ.Божьей милостьюper grazia di Dio (Andrey Truhachev)
gen.быть в милостиessere nelle buone grazie (di qd)
gen.быть в милостиessere ben visto (da qd)
gen.ваша милостьvostra signoria
offic.Ваша милостьS.V.I. (Signoria Vostra Illustrissima livebetter.ru)
ironic., obs.ваша милостьsignoria vostra
gen.Ваша милостьvossignoria (forma sincopata di Vostra Signoria, usata, soprattutto nel passato, con valore di pronome di terza persona, come forma allocutiva di rispetto: se vossignoria permette, l'accompagno Avenarius)
gen.взывающий к милостиpropiziatore (кого-л.)
inf.вкрасться в милостьentrare nelle grazie (к кому-л., di qd)
gen.войти в милостьaggraziarsi
gen.войти в милостьentrare nelle grazie
gen.домогаться чьей-л. милостиgratificarsi
gen.искать чьей-либо милостиingraziarsi (Julie.G)
gen.лишать милостиdisfavorire
gen.милости про́симci faccia il piacere
gen.милости про́симmi faccia il piacere
gen.милости просим!sia il benvenuto!
gen.милость и про́сим!favorisca!
gen.милость и про́сим!sia il benvenuto!
gen.милостью божьейper grazia di Dio
gen.на милость врагаin balia del nemico
gen.осыпа́ть милостямиconcedere grazie
gen.отдаться на милостьrimettersi alla merce di qd (кого-л.)
gen.по вашей милостиgrazie a voi
gen.по вашей милостиgrazie a lei
gen.по вашей милостиmerce vostro
gen.по чьей-л. милостиgrazie a (Olya34)
ironic.по твоей милостиper opera tua
gen.положить гнев на милостьrimettere nella propria grazia
gen.положить гнев на милостьsbollire l'ira
gen.расточать милостиlargheggiare in favori
gen.сдаться на милость победителяarrendersi a discrezione
gen.сдаться на милость победителяrendersi a discrezione
gen.сдача на милость победителяdedizione a discrezione
gen.сделайте милостьmi faccia la cortesia
gen.сделайте милостьprego
gen.сделайте милостьper favore
gen.сделайте милостьfaccia pure (позволение)
gen.сделайте милостьmi faccia il favore (просьба)
gen.сделайте милость...mi faccia la carita
gen.скажи на милость! удивление, возмущение и т.п.!si figuri!
gen.скажи на милость! удивление, возмущение и т.п.!ma guarda un po'!
gen.скажи на милость! удивление, возмущение и т.п.!guardalo li...!
gen.скажи на милость! удивление, возмущение и т.п.!figuratevi!
gen.скажи на милость! удивление, возмущение и т.п.!figurati!
gen.скажите на милость! удивление, возмущение и т.п.!si figuri!
gen.скажите на милость! удивление, возмущение и т.п.!figuratevi!
gen.скажите на милость! удивление, возмущение и т.п.!guardalo li...!
gen.скажите на милость! удивление, возмущение и т.п.!ma guarda un po'!
gen.скажите на милость! удивление, возмущение и т.п.!figurati!
gen.скажите на милость!guarda un po'!
gen.сменить гнев на милостьsbollire l'ira
inf.сменить гнев на милостьabbonirsi
gen.сменить гнев на милостьsmettere il broncio
gen.снискать милость министраingraziarsi con il ministro
gen.снова войти в милостьrientrare nelle grazie
gen.снова войти в милостьrientrare in grazia
obs.явите божескую милостьmi faccia la carità
gen.явите божескую милостьper carità
gen.явите божескую милостьfate la carità