Russian | Italian |
запрет на слив сточного ила в неустановленных местах | divieto di scarico (Запрещение слива сточных вод для предотвращения накопления токсичных металлов в больших количествах) |
историческое место | sito di valore storico (Место, где произошли исторические события, которое важно для традиционной культуры или сообщества) |
места для перехода животных | attraversamento per animali (Мосты и туннели, позволяющие животным переходить дороги и железнодорожное полотно. Дорожная инфраструктура мешает миграции диких животных) |
места обитания диких животных | habitat di flora e fauna selvatiche (Сухие или увлажненные участки, поддерживающие выживание дикой природы) |
место отдыха | campo per vacanze (Место, где есть условия для проживания, отдыха и пр. для отдыхающих) |
"на месте" | in situ (В естественном или нормальном местоположении) |
очистка стоков "на месте" | smaltimento autonomo delle acque di rifiuto (Процесс, в ходе которого использованная или отработанная вода перерабатывается в месте образования с использованием отстойников или других систем для удаления или снижения отрицательного воздействия входящих в ее состав отходов на здоровье человека и окружающую среду) |
рабочее место | posto di lavoro (Вся среда, окружающая место работы человека) |
сбор отходов в месте их возникновения | raccolta di rifiuti alla fonte (Система, при которой отходы, образующиеся в процессе деятельности, собираются непосредственно на месте. Сбор и вывоз отходов непосредственно с места их возникновения) |
сортировка мусора в местах его образования | cernita alla fonte (Классификация и отделение твердых отходов по типу в месте их образования) |
сортировка мусора в месте его сбора | separazione alla fonte (Разделение отходов в местах их сбора (например, отделение бумажных, металлических и стеклянных отходов от другого мусора) в целях облегчения и повышения эффективности вторичного использования материалов) |