Subject | Russian | Italian |
gen. | а кто ж его знает! | ma! |
gen. | а он знай себе развлекается | e lui se la spassa |
gen. | а я этого и не знал | ed io non lo sapevo neanche |
gen. | бог его знает | lo sa domineddio |
gen. | бог его знает! | lo sa il cielo! |
gen. | Бог знает | chissa (Nuto4ka) |
gen. | бог знает | Dio sa |
gen. | бог его знает | chi lo sa |
gen. | бог его знает | chissà |
gen. | бог его знает | Dio lo sa |
gen. | бог знает когда | a babbo morto (Assiolo) |
gen. | бог знает кто | chi lo sa chi |
gen. | бог знает куда | chi lo sa dove |
gen. | бог знает что | chi lo sa che cosa |
law | брак, при котором один из супругов не знает о наличии препятствий для заключения брака | matrimonio putativo |
gen. | ведь мы этого не знали | dopotutto noi non lo sapevamo (oksanamazu) |
gen. | ведь я не знал этого | non lo sapevo mica |
gen. | все об этом знают | lo sanno tutti (Yanick) |
proverb | всяк сверчок знай свой шесток | bisogna fare i passi secondo la gamba |
gen. | всякий это знает | tutti lo sanno |
gen. | всякий это знает | ognuno lo sa |
gen. | вы его знаете? - Известно, знаю | lo conosce? - Naturalmente, naturale, certo |
gen. | вы его знаете? - Известно, знаю | lo conoscete? - Naturalmente, naturale, certo |
gen. | вы знаете новость? | sapete la nuova? |
inf. | вы знаете последнюю новость? | la sapete l'ultima? |
proverb | голод закона не знает | la fame non ha legge |
gen. | госпо́дь его знает! см. тж. господи! | Dio lo sa! |
gen. | да, я знаю | si, lo so |
gen. | достоверно знать, зная | sapendo con certezza, sapendo con praticamente assoluta certezza (massimo67) |
inf. | его тут каждая собака знает | e più conosciuto della bettonica |
gen. | если б я знал! | A saperlo! |
gen. | если бы я знал, я не пришёл бы | se l'avessi saputo, non sarei venuto |
gen. | желать знать | chiedersi (Taras) |
saying. | знае́т кошка, чьё мясо съела | ha capito il proprio torto |
saying. | знай меру | ogni cosa vuol misura |
gen. | знай наших! | chi è che ce la fa?! |
proverb | знай сверчок свой шесток | parla sol del tuo mestiere |
proverb | знай сверчок свой шесток | ciabattino, parla sol del tuo mestiere |
proverb | знай сверчок свой шесток | ciabattino |
gen. | знай своего клиента | obbligo di conoscere i propri clienti (правило, принцип, процедура; know your customer; know your client; KYC principle; Платформа "Знай своего клиента" (Платформа ЗСК) — сервис, с помощью которого кредитные организации получают от Банка России информацию об уровне риска вовлеченности в проведение подозрительных операций их клиентов (юридических лиц и индивидуальных предпринимателей): Per quanto riguarda le verifiche e le pratiche Know your customer (obbligo di conoscere i propri clienti), il regolamento (UE) n. 389/2013; controlli legati al cosiddetto "obbligo di conoscere i propri clienti" ( know-your-customer )) e prevenire il riciclaggio dei proventi di attività illecite; e gli accertamenti volti a prevenire il riciclaggio dei proventi di attività illecite massimo67) |
gen. | знай своё место | stattene al posto tuo |
gen. | знать в лицо | conoscere di vista |
gen. | знать кого-л. в лицо | conoscere qd di vista |
gen. | знать в совершенстве | possedere |
idiom. | знать вдоль и поперек | conoscere per filo e per segno (Avenarius) |
inf. | знать кого-л. вдоль и поперёк | conoscere qd per il lungo e per il largo |
gen. | знать что-л. вдоль и поперёк | conoscere come le proprie tasche (местность, город) |
gen. | знать во всех подробностях | conoscere per filo e per segno |
gen. | знать все закоулки | conoscere tutti i ripostigli (тж. перен.) |
gen. | знать все подробности | conoscere tutti i particolari |
fig. | знать все ходы и выходы | conoscere a menadito |
gen. | знать всего понемногу | infarinarsi |
gen. | целиком знать всех наперечёт | conoscere tutti a menadito |
gen. | знать всю закулисную сторону де́ла | conoscere tutto il retroscena dell'affare |
gen. | знать всю подноготную | conoscere il diritto e il rovescio |
gen. | знать всю подноготную | conoscere il diritte il rovescio |
gen. | знать всё до тонкости | conoscere il diritte il rovescio |
gen. | знать го́ре | aver provato il dolore |
gen. | знать го́ре | aver conosciuto il dolore |
gen. | знать что-л. досконально | conoscere qc a fondo |
gen. | знать что-л. досконально | conoscere q.c. a fondo |
gen. | знать жизнь | conoscere il mondo |
gen. | знать жизнь | leggere nel libro della vita |
gen. | знать закулисную подоплёку дела | conoscere il retroscena d'un affare |
gen. | знать закулисную сторону | conoscere la retrobottega di q.c. (чего-л.) |
gen. | знать закулисную сторону дела | conoscere il retroscena d'un affare |
gen. | знать иностранный язык | conoscere una lingua straniera (Soulbringer) |
nonstand. | знать как облупленного | conoscere l'umore della bestia |
nonstand. | знать как облупленного | conoscere i propri polli |
idiom. | знать как свои пять пальцев | toccare con mano (conoscere per esperienza diretta gorbulenko) |
gen. | знать как свои пять па́льцев | aver una cosa sulle punte delle dita |
idiom. | знать как свои пять пальцев | conoscere per filo e per segno (Avenarius) |
gen. | знать как свои пять па́льцев | aver sulla punta delle dita |
gen. | знать как свои пять па́льцев | conoscere come le proprie tasche |
fig. | знать что-л. как свой пять пальцев | aver una cosa sulla punta delle dita |
gen. | знать что-л. как свой пять пальцев | conoscere una cosa a dentro |
gen. | знать, как себя держать | conoscere le buone maniere (Taras) |
gen. | знать кого-л. как честного человека | conoscere qd per uomo onesto |
gen. | знать как че́стного человека | conoscere qd per uomo onesto |
gen. | знать кого-л. лично | conoscere qd di persona |
gen. | знать людей и жизнь | aver pratica degli uomini e della vita |
gen. | знать меру | conoscere limiti (gorbulenko) |
gen. | знать меру | stare alla regola |
gen. | знать меру | aver ritegno |
gen. | знать местность как свой пять пальцев | conoscere un luogo a palmo a palmo |
gen. | знать мнение | conoscere il pensiero di qd (кого-л.) |
gen. | знать на опыте | conoscere per esperienza |
gen. | знать чьи-л. намерения | conoscere le intenzioni (di qd) |
gen. | знать насквозь | conoscere qd di dentro e di fuori (кого-л.) |
gen. | знать кого-л. насквозь | conoscere l'umor della bestia |
gen. | знать не знаю | non ne hò la nessunissima idea |
gen. | знать не знаю | non ne hò la minima idea |
gen. | знать не знаю, ведать не ведаю | non ne hò la minima idea |
gen. | знать нечто | aver l'intelletto di una cosa |
gen. | знать что-л. основательно | conoscere qc a fondo |
gen. | знать что-л. основательно | conoscere q.c. a fondo |
gen. | знать по виду | conoscere di vista |
gen. | знать кого-л. по имени | conoscere qd di nome |
humor. | знать по наитию | aver la scienza infusa |
gen. | знать по опыту | conoscere per esperienza |
gen. | знать что-л. по опыту | conoscere q.c. per esperienza |
gen. | знать по слухам | conoscere per sentito dire |
gen. | знать кого-л. понаслышке | conoscere una persona per fama |
gen. | знать кого-л. понаслышке | conoscere una persona di fama |
gen. | знать пути к сердцу человеческому | conoscere le vie di accesso al cuore umano |
gen. | знать русский язык | conoscere il russo |
idiom. | знать, с кем имеешь дело | conoscere i propri polli (Assiolo) |
gen. | знать с кем имеешь дело | conoscere i propri polli |
gen. | знать свои возможности | conoscere i propri mezzi |
inf. | знать своё дело | distinguere il fagiuolo dal cece |
inf. | знать своё дело | distinguere il fagiolo dal cece |
gen. | знать своё место | tenere il proprio posto |
gen. | знать своё место | mantenere il proprio posto |
gen. | знать своё место | conoscere il proprio posto |
gen. | знать чьи-л. сокровенные мысли | conoscere sin dentro all'elmetto |
gen. | знать толк | intendersi (в чём-л., di qc) |
gen. | знать толк | aver buon naso in... |
gen. | знать толк в | distinguere il pane dai sassi (чём-л.) |
gen. | знать толк в | conoscere il pane dai sassi (чём-л.) |
gen. | знать только по имени | conoscere solo di nome |
gen. | знать це́ну | conoscere i meriti e i difetti (кому-л., чему-л., di qd, qc) |
idiom. | знать что-то/кого-то как свои пять пальцев | conoscere qualcosa o qualcuno come le proprie tasche (Inna_midnight) |
gen. | знать какой-л. язык | conoscere una lingua |
gen. | знать какой-л. язык | possedere una lingua |
gen. | истинно, не знаю, что сказать вам | veramente, non sò cosa dirvi |
gen. | кабы ты знал! | sapessi (Assiolo) |
gen. | кто его знает! | vattelappesca (Avenarius) |
gen. | кто его знает | chi lo sa |
gen. | кто его знает! | vattelapesca (Avenarius) |
gen. | кто его знает? | chi lo sa, chissà? |
gen. | кто ж его знает! | mah (Nuto4ka) |
gen. | кто знает | chissà (Assiolo) |
gen. | кто знает | vattelapesca (faustus3000) |
inf. | кто знает, может быть | forse forse (Nevica) |
gen. | кто-кто, а он дело знает | lui si che sa il fatto suo |
gen. | маска, я тебя знаю! | ti conosco, mascherina! |
gen. | наговорить бог знает чего | dirne delle belloe |
gen. | наделать бог знает чего | farne delle belloe |
gen. | насколько я знаю... | per quanto ne sò io... |
gen. | насколько я знаю | per quanto io sappia |
gen. | насколько я знаю... | che io sappia... |
gen. | насколько я знаю | per quanto ne so (Блуждающий огонек) |
gen. | не знать | annaspicare |
gen. | не знать | ignorare |
gen. | не знаю, жив ли он или нет | non sò, se sia vivo o nò |
gen. | не знаю, куда делась книга | non sò dov'è andato a finire il libro |
gen. | не знаю, сколько бы я дал, чтобы.... | non so cosa pagherei per... |
gen. | не знаю, успею ли написать ему | non sò se faccio in tempo a scrivergli |
gen. | не зная | all'oscuro di (gorbulenko) |
saying. | не зная броду, не суйся в воду | non tentare il guado senza saper quant'acqua tenga |
gen. | некоторые это знали | alcuni lo sapevano |
nonstand. | ничегошеньки-то он не знает | non sa niente di niente |
proverb | нужда закона не знает | necessita non ha legge |
proverb | нужда закона не знает | il bisogno non ha legge |
proverb | нужда закона не знает | la necessità non ha legge |
proverb | нужда закона не знает | necessità non ha legge |
gen. | он забыл то, что знал | ha dimenticato quel poco che sapeva |
gen. | он знает побольше меня | sa un tantino piu di me |
gen. | он не знает, куда деть свои силы | non sa cosa farne delle proprie forze |
gen. | он не знал, куда деться со стыда́ | non sapeva dove nascondersi dalla vergogna |
gen. | он не знал, почему так сказалось | non sapeva perché gli era venuto a dire cosi |
gen. | он сделал это, сам не зная почему | lo ha fatto senza capire il perché |
gen. | он сделал это, сам не зная почему | lo ha fatto senza sapere il perché |
gen. | он сидит и знай себе покуривает | e lui se la fuma |
gen. | он сидит и знай себе покуривает | se ne sta a fumare senza badar a nessuno |
gen. | он сказал всё, что знал | ha detto tutto ciò che sapeva |
gen. | он тоже не знает | anche lui non lo sa |
gen. | он только и знает, что... | egli non fa altro che... |
gen. | он уехал чёрт знает куда | è partito il diavolo lo sa dove |
gen. | откуда я знаю! | che ne so! (AleSadof) |
gen. | поди знай! | vattelapesca (Avenarius) |
gen. | поди знай! | vattelappesca (Avenarius) |
gen. | почём я знаю | so assai |
gen. | почём я знаю? | che ne sò io? |
gen. | право же не знаю! | ma non saprei! |
nonstand. | прах его знает | non mi ci raccapezzo |
inf. | любопытный, глупый, и т.д. прямо как не знаю кто | come non so (spanishru) |
gen. | пусть он этого даже и не знает | ammettiamo che non lo sappia neppure |
nonstand. | пёс его знает | cavolo ne sa |
nonstand. | пёс его знает | cavolo lo sa |
saying. | слышал звон, да не знает, где он | ha sentito ma non ha capito |
proverb | слышал звон, да не знает, где он | ha capito fischi per fiaschi |
gen. | так и знайте | per vostra norma |
gen. | так и знайте | sappiate |
gen. | так ты знал, что он уехал? - А то как же! | dunque sapevi che era partito? - Altro che! |
gen. | так я и знал! | lo sapevo! (Assiolo) |
gen. | то и знай | molto spesso |
gen. | то и знай | ogni tanto |
gen. | неизвестно то ли знает, то ли нет | chissà se lo sa, se non lo sa |
gen. | Тщеславие его не знало границ | Era ambiziosissimo (I. Turgenev Taras) |
gen. | уже́ тогда мы знали, что... | già allora sapevamo che... |
fig. | хорошо знать | dominare +A |
gen. | хотеть знать | chiedersi (Taras) |
gen. | что было потом, все прекрасно знают | il resto г storia (Assiolo) |
gen. | чёрт знает кто | non si sa chi (неизвестно) |
gen. | чёрт знает куда | non si sa che (неизвестно) |
gen. | чёрт знает, на что он тратит де́ньги | chi lo sa come spende i soldi |
gen. | чёрт знает что | cattivissimo (очень плохой) |
gen. | чёрт знает что | pessimo (очень плохой) |
gen. | шут знает! | chi lo sa! |
gen. | шут знает! | che ne sò io! |
gen. | это чёрт знает что за человек | il diavolo lo sa che persona sia |
gen. | это чёрт знает, что такое! | che diavolo...! |
gen. | я давно́ его знаю | lo conosco da molto tempo |
gen. | я давно́ его знаю | lo conosco da un pezzo |
gen. | я его мало знаю | si può si potrebbe dire che non lo conosca quasi |
gen. | я его мало знаю | lo conosco poco |
gen. | я его не знаю | non lo conosco |
gen. | я его совсем не знаю | non lo conosco mica |
gen. | я его совсем не знаю | non lo conosco affatto |
gen. | я заплатил за это чёрт знает сколько | l'ho pagato uno sproposito |
gen. | я знать ничего не знаю | sono cieco, muto e sordo (Ann_Chernn_) |
gen. | я знаю | io so (SonoVlad) |
gen. | я знаю, в кого вы метите | sò a chi alludete |
gen. | я знаю, в кого вы метите | sò a chi allude |
gen. | я знаю его | conosco l'umore della bestia (причуды) |
gen. | я знаю его выходки | conosco l'umore della bestia |
gen. | я знаю его причуды | conosco l'umore della bestia |
gen. | я знаю его слабое место | sò di qual piè zoppichi |
gen. | я знаю его слабое место | conosco il suo debole |
gen. | я знаю, как с ним распорядиться | sò come trattarlo, sò da che lato prenderlo |
gen. | я знаю лишь, что ничего не знаю | so una cosa che non so nulla |
avunc. | я знаю, с кем имею дело | conosco i miei polli |
gen. | я знаю, с кем имею дело | sò con chi ho da fare |
gen. | я знаю, что говорю | so quel ch'io dico quando dico zuppa (Taras) |
idiom. | я знаю, что это за фрукты | conosco i miei polli (Assiolo) |
gen. | я их знаю | le conosco |
gen. | я их знаю | li conosco |
idiom. | я их прекрасно знаю | conosco i miei polli (Assiolo) |
gen. | я наперёд знаю, что вы хотите сказать | sò in anticipo quel che Lei vuoi dire |
gen. | я этого не знаю | non lo so |
gen. | я не знаю | io non sò |
gen. | я не знаю, когда она́ придёт | non sò quando verrà |
gen. | я не знаю, отчего́ мне так хорошо | non sò perché mi sento tanto contento |
law | я не знаю, что его заставило поступить таким образом | non so quali motivi possano averlo indotto ad agire così |
gen. | я ничего не знаю | nulla so io |
gen. | я ничего не знаю | non so nulla |
gen. | я ничего не знаю | niente so |
gen. | я ничего не знаю | non so niente |
gen. | я ничего не знаю́ относительно его приезда | non sò niente del suo arrivo |
gen. | я ничего не знаю́ относительно его приезда | non sò niente della sua venuta |
gen. | я о ней ничего не знаю | non sò niente di lei |
gen. | я , право, не знаю... | veramente... |
gen. | я , право, не знаю... | non saprei... |
gen. | я разве не знал? как ещё знал! | lo sapevo e come! |
gen. | я с ним и знаться не хочу | non voglio avere a che fare con lui |
gen. | я совсем его не знаю | non l'ho mai sentito nominare |
gen. | я так и знал | me l'aspettavo |
inf. | я тебя с пелёнок знаю | t'ho visto nascere |
gen. | я это не знаю | non lo so |
gen. | я этого не знаю | non e del mio repertorio |
gen. | я этого не знаю | non lo so |
gen. | я этого не знаю, но.... | non mi risulta, ma... |
proverb | язык болтает - голова не знает | lingua lesta - poca testa |