DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing здорово | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
gen.будь здоров!salute
gen.будь здоров!abbi cura di te! (Taras)
gen.будь здоров!vale!
gen.будь здоров!mi raccomando! (Taras)
gen.будь здоров!stammi bene! (Taras)
gen.будь здоров!prenditi cura di te! (Taras)
gen.будь здоров при чихании, тосте!salute!
gen.будь здоров при прощании!stia bene!
gen.будь здоров!salute! (при чихании)
gen.будьте здоровы!felicita (пожелание)
tuscan.будьте здоровы!state fiero!
gen.будьте здоровы при прощании!stia bene!
gen.при чихании будьте здоровы!prosperita!
gen.будьте здоровы!salute!
gen.будьте здоровы при чихании, тосте!salute!
gen.при чихании будьте здоровы!salutare!
humor.будьте здоровы, живите богато!salute e valute!
gen.бывай здоров!stammi bene! (Taras)
gen.бывай здоров!mi raccomando! (Taras)
gen.бывай здоров!abbi cura di te! (при прощании Taras)
gen.бывай здоров!prenditi cura di te! (Taras)
gen.быть здоровымstare bene
gen.быть здоровымessere in buona salute (essere in buone, in cattive, in ottime condizioni di salute: быть здоровёхоньким; иметь хорошее здоровье; чувствовать себя хорошо; чувствовать себя не лучшим образом massimo67)
gen.быть здоровымessere in buone condizioni di salute (essere in buone, in cattive, in ottime condizioni di salute: быть здоровёхоньким; иметь хорошее здоровье; чувствовать себя хорошо; чувствовать себя не лучшим образом massimo67)
gen.быть здоровымstar bene
gen.быть здоровымgodere buona salute
gen.быть здоровымsentirsi bene
gen.быть здоровымstare sano
gen.быть здоровымessere in salute
gen.быть здоровымessere in fiore
idiom.быть здоровым как быкavere salute da vendere (gorbulenko)
ironic.быть здоровым как быкscoppiare di salute (gorbulenko)
gen.быть здоровым как быкcrepare di salute
saying.в здоровом теле здоровый духmente sana in corpo sano
gen.в здоровом теле здоровый духmente sana in corpo san
med.в пределах здоровых тканейcon un margine di tessuto sano (va asportato, pena la facile recidiva, con un margine di tessuto sano perilesionale di circa 5-10 millimetri armoise)
gen.валить с больной головы на здоровуюriversare la propria colpa su un altro
med.вести здоровый образ жизниfare una vita sana
gen.вид здорового человекаfigura di persona sana
med.внешне здоровin apparente buona salute (spanishru)
med.внешне здоровin abs (in apparente buona salute mariya_arzhanova)
inf.Вот здорово!che ficata! (cf. ingl.: That's cool!, That's wicked!; тж. см. ficata, figata Taras)
inf.Вот здорово!e' una ficata! (Taras)
inf.Вот здорово!che figata! (Taras)
gen.вот это здо́рово!questo si che è bello!
gen.вот это здорово!questo e marchiano!
gen.врач нашёл его здоровымil medico lo trovò sano
gen.все наши здоровыtutti i nostri stanno bene
gen.все эти дети здоровыtutti questi ragazzi sono sani
gen.грудь здорова, да мала голова!molto seno e poco seno
gen.дать здоровую затрещинуmollare uno Sganascione
gen.дать здоровую затрещинуappioppare uno Sganascione
inf.дать здоровую нахлобучкуlevarsi il pelo
gen.ему здо́рово досталосьha avuto una buona lavata di testa
gen.ему здо́рово досталосьne ha buscate
gen.ему здо́рово попалоha avuto una forte lavata di capo
gen.ему здо́рово попалоha avuto una solenne sgridata
idiom.жив-здоровsano e salvo come un pesce (gorbulenko)
inf.жив-здоровvivo e vegeto (Vivo e vegeto, di chi г in ottima forma, in piena salute, spec. contrariamente alle aspettative: altro che malato! Г vivo e vegeto come non mai. erikkru)
gen.жив-здоровvivo e vegeto
inf.жив-здоровvivo e vegeto (Vivo e vegeto, di chi г in ottima forma, in piena salute, spec. contrariamente alle aspettative: altro che malato! г vivo e vegeto come non mai. erikkru)
gen.жив-здоровsano e salvo
gen.жив и здоровvivo e vegeto (Taras)
gen.жив и здоровvivo e verde
gen.за здоро́во живёшьper niente
idiom.здоров как быкsano come un pesce (gorbulenko)
inf.здоров как быкrobusto come un toro
idiom.здоров как быкsano come un pesce (досл. как рыба gorbulenko)
gen.здоров как быкrobusto come toro
nonstand.за здоро́во живёшьsenza ragione alcuna
gen.здоро́во спать на воздухеfa bene dormire all'aria aperta
gen.здоровая девушкаun bel tocco di ragazza
met.здоровая детальparte sana (I. Havkin)
construct.здоровая древесинаlegno sano
gen.здоровая завистьinvidia sana (Avenarius)
gen.здоровая критикаcritica sana
gen.здоровая критикаcritica ragionevole
met.здоровая отливкаgetto sano
gen.здоровая пищаprodotti salutistici (tania_mouse)
gen.здоровая пищаalimenti sani (massimo67)
gen.здоровая пи́щаvitto sano
gen.здоровая пищаpasto salubre
gen.здоровая политикаpolitica sana
gen.здоровая психикаmente sana
gen.здоровая старостьverde vecchiezza
inf.здорово испугатьсяprendere una bella paura
gen.здоровое питаниеsalubrita alimentare (massimo67)
gen.здоровое питаниеalimentazione sana (massimo67)
gen.здоровое питаниеinnumerevoli teorie sul mangiare sano (massimo67)
gen.здоровое питаниеabitudini alimentari sane (massimo67)
gen.здоровое питаниеbuone abitudini alimentari (massimo67)
gen.здоровое питаниеsana alimentazione (massimo67)
gen.здоровое состояниеsanita
gen.здоровое состояние телаsanita del corpo
gen.здоровое суждениеgiudizio sano
gen.здоровы ли вы?è in salute?
gen.здоровы ли вы?sta bene di salute?
gen.здоровые принципыsani principi
gen.здоровые продукты питанияalimenti sani (massimo67)
gen.здоровый видbella cera
gen.здоровый видaspetto florido
gen.здоровый видaspetto sano
gen.здоровый воздухaria salubre
gen.здоровый воздухaria sana
gen.здоровый желудокstomaco forte
med.здоровый климатclima salubre
engl.здоровый образ жизниwellness (Avenarius)
gen.здоровый образ жизниstile di vita sano (maqig)
gen.здоровый организмorganismo sano
gen.здоровый пареньgiovanotto robusto
gen.здоровый ребёнокbambino prosperoso
gen.здоровый румянецaspetto florido
gen.здоровый румянецcolore sano
gen.здоровый румянецcolore roseo
gen.здоровый румянецbella cera
gen.здоровый человекsano
gen.изолировать больных от здоровыхseparare i malati dai sani
inf.иметь здоровые глазаgodere la salute degli occhi
gen.иметь здоровые глаза́avere la salute degli occhi
gen.иметь здоровый цвет лицаaver un colore sano
inf.Как здорово!che ficata! (Taras)
inf.Как здорово!che figata! (Taras)
gen.как классно!, как здорово!che figo! (irasolovieva)
gen.лучше ходить здоровым, чем лежать больнымil meglio consumare le-e che le lenzuola
nonstand.мне здо́рово нагорелоmi son buscato una solenne lavata di testa
gen.мы здо́рово поработалиabbiamo lavorato sodo
med.на вид здоровыйapparente buona salute (Rossinka)
gen.на нём жив-здорово́го ме́ста нетè tutto una piaga
med.наблюдаемый в здоровом организмеfisiologico
avunc.он завидно здоровha salute da vendere
gen.он завидно здоровè robusto da far invidia
gen.он вполне здоровe in condizioni normali di salute
gen.он здоров вратьnessuno lo batte
gen.он здоров вратьquanto alle bugie
inf.обмануть он меня здо́рово нагрелmi ha fregato
inf.обмануть он меня здо́рово нагрелmi ha giocato un bel tiro
gen.перекладывать с больной головы на здоровуюfare a scaricabarili
lawпопуляризация здорового образа жизниdivulgare uno stile di vita salutare (massimo67)
med.продвижение идей осознания потребности быть здоровымиpromozione del benessere (Rossinka)
ed.пропагандировать здоровый образ жизниpromuovere uno stile di vita sano (massimo67)
gen.работать за здоро́во живёшьlavorare per la gloria
inf.работать за здорово живёшьlavorare per l'amor di Dio
gen.сваливать с больной головы на здоровуюfare a scaricabarili
gen.свалить с больной головы на здоровуюriversare la broda addosso (a qd)
gen.свалить с больной головы на здоровуюrifarsela con chi non è colpevole
gen.снова-здоро́воrieccoci
gen.снова здоро́воeccoci di nuovo
gen.снова здоро́воeccoci risiamo
gen.снова здоро́воrieccoci di nuovo
gen.снова-здоро́воalle solite
gen.снова-здоро́воed eccoci di nuovo
ironic.Снова здорово!ci siamo!
gen.снова здорово!rieccoci alle solite!
med.соблюдать здоровый режим дня, распорядок дняseguire una sana routine quotidiana (massimo67)
gen.совершенно здоровыйsano e libero
gen.становиться более здоровымrinforzarsi
med.считает себя психически здоровымsi considera mentalmente sano (alboru)
gen.чувствовать себя вполне здоровымstare proprio bene
med.чувствовать себя не совсем здоровымsentirsi un po’indisposto
gen.чувствовать себя не совсем здоровымsentirsi un po'indisposto
gen.я здо́рово поплатилсяmi è costato amaro
gen.я здо́рово усталsono stanchissimo