DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing зарегистрированный | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
lawадрес, по которому он зарегистрированdomicilio
fin.безработный, зарегистрированный на бирже трудаdislocazione iscritto al collocamento
fin.владелец именной акции, зарегистрированной в книгах акционерного обществаazionista registrato
fin.владелец именной акции, зарегистрированной в книгах акционерного обществаazionista iscritto
fin.владелец именной акции, зарегистрированной в книгах акционерного предприятияazionista registrato
fin.владелец именной акции, зарегистрированной в книгах акционерного предприятияazionista iscritto
lawдоход от недвижимого имущества, зарегистрированного в кадастреrendita catastale
lawдоход от недвижимого имущества, зарегистрированного в кадастреreddito catastale
fin.ежегодные декларации предприятия о состоянии дел, направляемые в государственные органы, в которых оно зарегистрированоrelazioni obbligatorie
gen.зарегистрирован по адресуresidente a (русскому бюрократическому "зарегистрирован(а) по адресу" (например, в доверенностях) соответствует просто "residente a" и наоборот livebetter.ru)
gov.зарегистрирован по адресуrisulta iscritto all'indirizzo (malexan)
gen.зарегистрирован по месту жительстваregistrato presso il luogo di residenza (ulkomaalainen)
fin.зарегистрированная акция с ограниченным обращениемazione vincolata
fin.зарегистрированная акция с ограниченным обращениемazione nominativa vincolata
met.зарегистрированная величинаvalore registrato
fin.зарегистрированная инвестиционная компанияsocieta d'investimento registrata
lawзарегистрированная по адресуsocieta con sede a Milano (massimo67)
econ.зарегистрированная торговая маркаmarchio depositato
fin.зарегистрированная торговая маркаmarca registrata
fin.зарегистрированная торговая маркаmarchio registrato
econ.зарегистрированная торговая маркаmarca depositata
econ.зарегистрированная ценная бумагаtitolo registrato
econ.зарегистрированное имуществоbene registrato
fin.зарегистрированное название компанииragione sociale registrata
fin.зарегистрированное название предприятияragione sociale registrata
fin.зарегистрированное название фирмыragione sociale registrata
fin.зарегистрированное наименование компанииragione sociale registrata
fin.зарегистрированное наименование компанииnome registrato
fin.зарегистрированное наименование компанииnome depositato
patents.зарегистрированное наименование места происхождения товараdenominazione di origine protetta (Alexander Matytsin)
patents.зарегистрированное наименование места происхождения товараDenominazione di Origine Controllata e Garantita (Alexander Matytsin)
fin.зарегистрированное наименование предприятияnome depositato
fin.зарегистрированное наименование предприятияnome registrato
econ.зарегистрированное наименование предприятияragione sociale registrata
fin.зарегистрированное наименование фирмыnome registrato
fin.зарегистрированное наименование фирмыragione sociale registrata
fin.зарегистрированное наименование фирмыnome depositato
lawзарегистрированное партнёрствоunione civile (massimo67)
lawзарегистрированное партнёрствоconvivenza di fatto (massimo67)
fin.официально зарегистрированное предприятиеsocieta de jure
fin.официально зарегистрированное предприятиеsocieta registrata
fin.официально зарегистрированное предприятиеsocieta di diritto
econ.официально зарегистрированное предприятиеsocieta regolare
gen.зарегистрированное судноnaviglio di registro
econ.зарегистрированное товариществоcooperativa registrata
fin.зарегистрированные именные ценные бумагиtitoli nominativi
lawзарегистрированные партнерские отношенияcoppia registrata e non coniugata
lawзарегистрированные партнерские отношенияunione di fatto
econ.зарегистрированный багажbagaglio registrato
fin.зарегистрированный биржевой брокерoperatore di borsa
fin.зарегистрированный владелецproprietario registrato
fin.зарегистрированный документ, удостоверяющий право собственностиtitolo di proprieta registrato
comp., MSзарегистрированный доменdominio registrato
econ.зарегистрированный избирательelettore iscritto
fin.зарегистрированный как корпорацияregistrato
fin.зарегистрированный кооперативcooperativa registrato
econ.зарегистрированный кооперативcooperativa registrata
fin.зарегистрированный на бирже курсprezzo quotato
fin.зарегистрированный образецmodello depositato
econ.зарегистрированный образецcampione registrato
lawзарегистрированный образец подписиfirma depositata (Fiorina)
environ.зарегистрированный объект охраны окружающей средыsito d'interesse registrato (Местность, официально зарегистрированная в силу своих уникальных особенностей; сопровождается описанием конкретного местоположения, размера, географических координат, границ, дикой природы, гидрологических и почвенных характеристик и пр.)
lawзарегистрированный партнерpartner dell'unione civile ("Зарегистрированное партнерство может образовываться двумя лицами одного пола (зарегистрированные партнеры); для въезда несостоящих в зарегистрированном браке партнеров с целью посещения проживающего в Германии партнера; I conviventi di fatto, come stabilito dalla Legge Cirinnà, sono due persone maggiorenni "unite stabilmente da legami affettivi di coppia" e "reciproca assistenza morale e materiale", non vincolate da rapporti di parentela, matrimonio o unione civile.: il tuo partner registrato ha il diritto di; Trasferirsi all'estero con il tuo partner civile; Le parti dell'unione civile concordano l'indirizzo della vita familiare e fissano la residenza comune; in caso di decesso di una delle parti dell'unione civile; Successione ed eredità: si applicano ai partners dell'unione civile le stesse norme che regolano le successioni ereditarie tra coniugi; massimo67)
progr.зарегистрированный пользовательutente loggato (Lantra)
comp., MSзарегистрированный тип файлаtipo di file registrato
lawзарегистрированный товарный знакmarchio registrato
lawзарегистрированный товарный знакmarchio depositato
fin.зарегистрированный чекcredenziale
offic.зарегистрировано в реестре за номеромiscritto nel registro con il n. (Незваный гость из будущего)
real.est.зарегистрировано для целей налогообложения и зарегистрировано в Реестре недвижимостиregistrato e trascritto (La registrazione è una scrittura privata obbligatoria che deve essere effettuata all'Agenzia delle Entrate non oltre i 20 giorni dalla firma del contratto; La trascrizione è ciò che principalmente darà pubblicità al contratto, che verrà infatti riportato nei pubblici registri immobiliari lavistanova)
gen.зарегистрировать бракregistrare il matrimonio
gen.зарегистрировать вregistrare presso (zhvir)
gen.зарегистрировать закладную на недвижимое имуществоaccendere un'ipoteca
lawзарегистрировать закладную на недвижимостьaccendere un'ipoteca
fin.зарегистрировать ипотекуiscrivere un'ipoteca
lawзарегистрировать ипотекуiscrivere l'ipoteca su qc.
fin.зарегистрировать компаниюimmatricolare una societa
lawзарегистрировать недвижимое имуществоintavolare (Il certificato di eredità (o certificato di legato, qualora il testamento preveda, appunto, un legato) è un provvedimento che viene emesso dall'autorità giudiziaria su richiesta degli eredi (o legatari) e costituisce il presupposto necessario per intavolare, a nome degli eredi (o legatari) gli immobili caduti in successione nei territori ove vige il sistema tavolare. massimo67)
lawзарегистрировать правоregistrare una trascrizione (кадастровую, в кадастр; trascrizione, iscrizione e annotamento/annotazione; Che differenza c'è tra una formalità iscritta e una formalità trascritta? In realtà non esistono differenze di disciplina tra le iscrizioni e le trascrizioni. La differenza, infatti, si coglie esclusivamente sul piano nominalistico, in quanto il codice parla di iscrizioni a proposito dell'ipoteca, e di trascrizione a proposito delle domande giudiziali e degli atti traslativi o costitutivi di diritti reali minori. Invero, secondo l'art. 2808 c.c., l'ipoteca si costituisce mediante iscrizione nei registri immobiliari, e già l'art. 2106 code Napoleonico, come modificato nel 1955 parlava di iscrizione. Annotazione presso la conservatoria, è una sorta di aggiornamento alle Trascrizioni o alle Iscrizioni già trascritte, essendo anche questa una formalità a tutti gli effetti come le stesse Trascrizioni e Iscrizioni: Registrare, trascrivere, iscrivere, annotare, volturare una trascrizione immobiliare massimo67)
lawзарегистрировать правоeseguire le formalita di trascrizione (кадастровую, в кадастр; trascrizione, iscrizione e annotamento/annotazione; Che differenza c'è tra una formalità iscritta e una formalità trascritta? In realtà non esistono differenze di disciplina tra le iscrizioni e le trascrizioni. La differenza, infatti, si coglie esclusivamente sul piano nominalistico, in quanto il codice parla di iscrizioni a proposito dell'ipoteca, e di trascrizione a proposito delle domande giudiziali e degli atti traslativi o costitutivi di diritti reali minori. Invero, secondo l'art. 2808 c.c., l'ipoteca si costituisce mediante iscrizione nei registri immobiliari, e già l'art. 2106 code Napoleonico, come modificato nel 1955 parlava di iscrizione. Annotazione presso la conservatoria, è una sorta di aggiornamento alle Trascrizioni o alle Iscrizioni già trascritte, essendo anche questa una formalità a tutti gli effetti come le stesse Trascrizioni e Iscrizioni: Registrare, trascrivere, iscrivere, annotare, volturare una trascrizione immobiliare massimo67)
fin.зарегистрировать предприятиеimmatricolare una societa
gen.зарегистрировать рождениеdenudazione la nascita
med.зарегистрировать рождениеdenunciare la nascita
lawзарегистрировать рождение ребёнкаdenunciare la nascita di figlio
lawзарегистрировать сведенияtrascrivere informazioni (La cancelleria provvede a trascrivere gli atti nel registro e ad apporre il sigillo; il regime di aiuti è stato trascritto nel registro degli aiuti non notificati; informazioni relative al rito del matrimonio (dati anagrafici dei coniugi, data e luogo) trascritte nel registro di stato civile massimo67)
fin.зарегистрировать фирмуimmatricolare una societa
lawзаявить, что в зарегистрированном браке не состоитdichiarare di essere libero/a di stato, dichiarare di essere nubile (massimo67)
lawзаявить, что в зарегистрированном браке не состоитdichiarare di essere libero di stato, dichiarare di essere nubile (massimo67)
lawзаявить, что в зарегистрированном браке не состоитdichiarare di essere libero di stato (di stato civile libero; заявляющий, что он не состоит в зарегистрированном браке massimo67)
gen.количество зарегистрированных лицnumero componenti residenti (pincopallina)
gen.количество лиц зарегистрированных в жилом помещенииnumero componenti residenti (квитанция pincopallina)
gen.количество мест зарегистрированного багажаbagagli registrati (Checked baggage; Ma cos'è il bagaglio da stiva, detto anche registrato? È qualsiasi bagaglio che una volta consegnato al check-in verrà introdotto nella stiva dell'aereo al quale il passeggero ovviamente non avrà accesso per tutta la durata della tratta e che verrà restituito dopo l'arrivo all'aeroporto di destinazione.: количеством зарегистрированного багажа; bagaglio da imbarcare; Imbarco bagaglio- регистрация, оформление багажа количество мест зарегистрированного багажа massimo67)
lawкомпания, зарегистрированная в Миланеsocieta con sede a Milano (Место нахождения юридического лица определяется местом его государственной регистрации на территории Российской Федерации путем указания наименования населенного пункта (ГК РФ) massimo67)
lawкоторая заявляет, что она в зарегистрированном браке не состоитla quale dichiara di essere di stato civile libero (pincopallina)
lawкоторый заявляет, что он в зарегистрированном браке не состоитil quale dichiara di essere celibe (pincopallina)
lawне может заключать брак лицо, которое уже состоит в другом зарегистрированном бракеnon può contrarre matrimonio chi г vincolato ad un matrimonio precedente
notar.не состоит в зарегистрированном бракеstato civile: celebe nubile (STATO CIVILE: a) Celibe (m)/nubile (f). b) Coniugato/a. c) Divorziato/a (libero/a di stato). d) Vedovo/a; Certificato di stato civile, di stato libero, di stato vedovile massimo67)
lawофициально не зарегистрированная семьяfamiglia di fatto
lawработники, зарегистрированные в службе занятостиlavoratori in mobilita (Con il termine mobilità si indica una serie di misure previste dalla legge al fine di agevolare il reimpiego e garantire il reddito dei lavoratori licenziati a seguito di una particolare procedura di riduzione del personale (c.d. licenziamento collettivo). I lavoratori che perdono il lavoro a seguito di licenziamento collettivo vengono inseriti, a cura della direzione provinciale del lavoro, nelle liste di mobilità. In queste liste si viene "schedati" tenendo in considerazione la professionalità del lavoratore, la sua preferenza per mansioni diverse e la disponibilità al trasferimento. A questo punto l'ufficio adotta varie iniziative per il reintegro del lavoratore nel mondo del lavoro, anche con corsi per la riqualificazione professionale oppure assegnandoli opere o servizi di pubblica utilità. Con indennità di mobilità si indica in Italia una prestazione di disoccupazione che viene riconosciuta ai lavoratori che abbiano perduto il posto di lavoro, a seguito di licenziamento, e che risultino iscritti nelle liste di mobilità. Постановка на биржу труда по месту жительства после увольнения по собственному желанию Для приобретения статуса безработного нужно обратиться за помощью в Центр занятости населения. Встать на биржу труда можно как по месту жительства, так и по месту регистрации (временной, постоянной). Что делать если Вас уволили в связи с ликвидацией предприятия или по сокращению численности или штата? Вам необходимо в течение 14 календарных дней со дня увольнения обратиться в Центр занятости населения для регистрации в целях поиска подходящей работы. massimo67)
gen.раздел для зарегистрированных пользователейarea riservata (на сайте Lantra)
fin.реестр зарегистрированных в центральном банке Италии уполномоченных отечественных кредитных банков а также отделений зарубежных банковalbo delle aziende di credito
econ.реестр зарегистрированных в центральном банке Италии уполномоченных отечественных кредитных банков а также отделений зарубежных банковalbo delle banche
fin.реестр зарегистрированных в центральном банке Италии уполномоченных отечественных кредитных банков а также представительств зарубежных банковalbo delle banche
fin.реестр зарегистрированных в центральном банке Италии уполномоченных отечественных кредитных банков а также представительств зарубежных банковalbo delle aziende di credito
fin.реестр зарегистрированных в центральном банке Италии уполномоченных отечественных кредитных банков а также филиалов зарубежных банковalbo delle banche
fin.реестр зарегистрированных в центральном банке Италии уполномоченных отечественных кредитных банков а также филиалов зарубежных банковalbo delle aziende di credito
fin.реестр зарегистрированных в центральном банке Италии уполномоченных отечественных кредитных институтов а также отделений зарубежных банковalbo delle banche
fin.реестр зарегистрированных в центральном банке Италии уполномоченных отечественных кредитных институтов а также отделений зарубежных банковalbo delle aziende di credito
fin.реестр зарегистрированных в центральном банке Италии уполномоченных отечественных кредитных институтов а также представительств зарубежных банковalbo delle banche
fin.реестр зарегистрированных в центральном банке Италии уполномоченных отечественных кредитных институтов а также представительств зарубежных банковalbo delle aziende di credito
fin.реестр зарегистрированных в центральном банке Италии уполномоченных отечественных кредитных институтов а также филиалов зарубежных банковalbo delle banche
fin.реестр зарегистрированных в центральном банке Италии уполномоченных отечественных кредитных институтов а также филиалов зарубежных банковalbo delle aziende di credito
econ.рынок ценных бумаг, не зарегистрированных на биржеmercato ristretto
gen.сейсмографы зарегистрировали два подземных толчкаi sismografi registrare arono due scosse telluriche
notar.состоит в зарегистрированном бракеstato civile: coniugato (coniugata: essere vincolato/a da un matrimonio massimo67)
fin.ценные бумаги, выпущенные в порядке частного размещения и официально не зарегистрированныеtitoli non registrati
st.exch.ценные бумаги, зарегистрированные на биржеtitoli ufficiali
st.exch.ценные бумаги, зарегистрированные на биржеtitoli quotati in borsa
st.exch.член фондовой биржи, зарегистрированный как специалист по одному или нескольким видам ценных бумагoperatore specializzato
st.exch.член фондовой биржи, зарегистрированный как специалист по одному или нескольким видам ценных бумагspecialista