DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing заметить | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
saying.видеть сучок в чужом глазу, а в своём бревна не заметитьvedere il fuscello nell'occhio altrui ma non la trave nel proprio
obs.дать заметитьfar capire
gen.заметим попутноsia detto per inciso
math.заметим прежде всего, что...osserviamo innanzitutto che...
math.заметим теперь, что...notiamo ora che...
math.заметим, что...notiamo che...
gen.заметить времяricordare l'ora
gen.заметить обманaccorgersi della ragia
gen.заметить опасностьscorgere il pericolo
gen.заметить ошибкиrilevare gli errori
gen.заметить собственную ошибкуaccorgersi del proprio inganno
gen.заметить, уведомитьaccorgersene (Anastasiay ITAL)
lat., lawзаметь хорошоnota bene NB (отметка на полях книги и т.п.)
gen.заметьте себеbisogna notare
gen.заметьте себеnotate
gen.и как ты ничего не заметил?ma come che non ti sei accorto di niente?
math.как мы заметилиcome abbiamo osservato
math.можно заметить, что...si può osservare che...
gen.надо заметитьva detto (См. пример в статье "следует отметить". I. Havkin)
gen.надо заметить, чтоda notare che (См. пример в статье "следует отметить, что". I. Havkin)
gen.надо заметить, чтоva ricordato che (massimo67)
gen.надо заметить, чтоda notare che (I. Havkin)
gen.необходимо заметитьva ricordato che (massimo67)
gen.необходимо заметитьva detto (См. пример в статье "следует отметить". I. Havkin)
gen.необходимо заметить, чтоda notare che (См. пример в статье "следует отметить, что". I. Havkin)
gen.необходимо заметить, чтоda notare che (I. Havkin)
gen.ничего не заметитьaccorgersi di nulla (Janetta Astakhova)
gen.нужно заметитьva detto (I. Havkin)
gen.нужно заметитьbisogna notare
gen.нужно заметитьbisogna osservare
gen.нужно заметитьva detto (См. пример в статье "следует отметить". I. Havkin)
gen.нужно заметить, чтоda notare che (См. пример в статье "следует отметить, что". I. Havkin)
gen.нужно заметить, чтоda notare che (I. Havkin)
gen.он не заметил ошибокgli errori gli sfuggirono
saying.побывать в Риме и не заметить папыandar a Roma e non vedere il papa (т.е. пропустить самое интересное)
gen.скрытно, чтобы никто не заметилchetichella (только в форме alla chetichella ortodos)
gen.следует заметитьbisogna notare
gen.следует заметитьva detto (См. пример в статье "следует отметить". I. Havkin)
lawследует заметить, чтоsi premette che (massimo67)
gen.следует заметить, чтоda notare che (См. пример в статье "следует отметить, что". I. Havkin)
gen.следует заметить, чтоsi badi bene (spanishru)
gen.следует заметить, чтоda notare che (I. Havkin)
lawследует напомнить, заметить, отметить, указать, чтоsi rende noto che (massimo67)
gen.смею заметить...mi prendo la libertà di osservare...
gen.смею заметить...mi permetto di osservare...
gen.стоит заметить, чтоva notato che (Tumatutuma)
gen.тут уместно заметить...e qui il luogo di notare...
gen.хочу заметитьper la cronaca (Taras)
gen.я его сразу заметилl'hò avvistato subito
gen.я его сразу заметилl'hò scorto subito
gen.я это заметилme ne sono accorto