DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing доверенность | all forms | exact matches only
RussianItalian
акционеры, присутствующие за себя лично и по доверенности, представляющие в общей совокупности весь уставный капиталsoci rappresentati in proprio o per delega numero l'intero Capitale sociale (Незваный гость из будущего)
в связи с исполнением полномочий по настоящей доверенностиin dipendenza del presente mandato (giummara)
Все полномочия, возложенные на основании настоящей доверенности, доверитель признаёт действительными, их дополнительное подтверждение не требуется.Il tutto con promessa di rato e valido (zhvir)
Все полномочия, возложенные на основании настоящей доверенности согласно законодательству, доверитель признаёт действительными, их дополнительное подтверждение не требуетсяIl tutto con promessa di rato e valido sotto gli obblighi di legge (zhvir)
выдавать доверенностьconferire la procura
выдать доверенностьconferire una procura (Una delega conferita per acquistare un bene immobile oralmente non avrà alcun effetto; nel caso in cui il procuratore intenda conferire a terzi una subdelega; conferire procura ad un massimo67)
генеральная доверенностьprocura generale
генеральная доверенностьprocura institoria (Simplyoleg)
генеральная доверенность на ведение судебного делаprocura generale alle liti (livebetter.ru)
действующего на основании доверенностиin virtù dei poteri conferitigli dall'atto di procura (Валерия 555)
действующий на основании доверенностиin virtù di delega (AnastasiaRI)
доверенное лицо, действующее на основании генеральной доверенностиprocuratore generale (esonerare consulenti legali ed altri, avvocati e procuratori generali e speciali per determinati atti o categorie di atti AnastasiaRI)
доверенность без права передоверия полномочийprocura senza facolta di subdelega (massimo67)
доверенность на администрациюdiritto di custodia
доверенность на ведение дел в судеmandato alle liti (spanishru)
Доверенность на ведение дел в судеprocura alle liti (Julia_477)
доверенность на ведение переговоровad negotia (Tosca9)
доверенность на полномочияdelega di attribuzioni (cherryshores)
иметь доверенностьessere munito di procura (essere dotato; senza essere munito di procura; non munito di procura: in tali casi il difensore deve essere munito di procura; il procuratore è colui che, munito di procura ad litem, esercita il ministero di difensore in giudizio; munito dei poteri necessari per la composizione della controversia; Il difensore della parte costituita in giudizio, senza essere munito di procura speciale ai sensi dell'art. 306, comma 2, c.p.c., può modificare la domanda; Il difensore non munito di procura speciale non può presentare ricorso; представитель юрлица должен иметь нотариально удостоверенную доверенность massimo67)
легализованная доверенностьprocura legale
лицо, выступающее на основании доверенностиprocuratore
Личность и дееспособность лица, подписавшего настоящую доверенность, мною установленаHo personalmente accertato l’identità del firmatario e la sua capacità giuridica a sottoscrivere la presente procura. (ulkomaalainen)
машиночитаемая доверенностьprocura digitale (Машиночитаемая доверенность, или МЧД – это электронная форма бумажной доверенности, подписанная квалифицированной электронной подписью (КЭП) руководителя организации или индивидуального предпринимателя, создается и представляется в файле формата XML. Её создают в специальных сервисах, заверяют электронной подписью ИП или руководителя и на выходе получают xml-файл. Доверенность работает в связке с электронной подписью (ЭП). Чтобы сотрудник подписал документы, у него должно быть: то, чем подписывать — электронная подпись физлица; и то, чем подтвердить полномочия — МЧД: procura alle liti in versione digitale (autentica della firma digitale); La procura alle liti su supporto informatico; procura digitale rilasciata su documento informatico separato “congiunta” all'atto processuale massimo67)
на основании доверенностиnei limiti della procura (spanishru)
Настоящая доверенность представляет собой действительный, имеющий юридическую силу документ, а все вышеизложенное подлежит с вашей стороны беспрекословному выполнению без необходимости дополнительного согласования и утверждения.Ritengo il vostro operato per rato e fermo sin da ora, senza bisogno di ulteriore ratifica e approvazione. (massimo67)
настоящей доверенностью уполномочиваетcon la presente Procura autorizza (Валерия 555)
недействительность доверенностиnullita della procura (massimo67)
недействительность доверенностиinvalidita della procura (la ricorrente ha eccepito l'invalidita della procura rilasciata al difensore massimo67)
нотариально удостоверенная доверенностьprocura notarile
отзыв доверенностиrevoca della procura
отзыв специальной доверенностиrevoca di procura speciale (Валерия 555)
отменять доверенностьrevocare la procura
оформить доверенностьconferire una procura (massimo67)
оформление доверенностиformalizzazione della procura (zhvir)
подпись по доверенностиfirma su delega (Валерия 555)
представитель, выступающий на основании доверенностиprocuratore
прекращение действия доверенностиestinzione della procura (Cause di estinzione della procura: oltre che in caso di revoca, la procura si estingue per: la scadenza del termine o il verificarsi della condizione risolutiva; il compimento dell'atto; la morte, la sopravvenuta incapacità o il fallimento del rappresentato o del rappresentante; l'estinzione del rapporto di gestione: Действие доверенности прекращается вследствие massimo67)
прекращение доверенностиestinzione della procura (Cause di estinzione della procura: oltre che in caso di revoca, la procura si estingue per: la scadenza del termine o il verificarsi della condizione risolutiva; il compimento dell'atto; la morte, la sopravvenuta incapacità o il fallimento del rappresentato o del rappresentante; l'estinzione del rapporto di gestione: Действие доверенности прекращается вследствие massimo67)
принимая во внимание доверительный характер и деликатность рассматриваемой доверенностиattesi il carattere fiduciario e la delicatezza della delega in esame (massimo67)