DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing делать | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
gen.а... делать честьfar onore +D
gen.бескорыстно делатьfare q.c. con disinteresse (что-л.)
gen.было бы рискованно делать прогнозыsarebbe un ischio far delle previsioni
gen.было бы рискованно делать прогнозыsarebbe azzardato far delle previsioni
gen.быстро делатьspicciare
gen.быстро делатьsbrigliare
gen.быстро делатьsbrigare
gen.быть готовым начать делать что-л.stare sulle mosse (Taras)
gen.В тот раз он написал сочинение намного лучше, чем обычно это делалQuella volta scrisse un tema di gran lunga meglio di come fosse solito fare (Taras)
gen.вам нечего делать? так уходи́теnon avete nulla da fare? Allora andatevene
gen.вот как это делаетсяeccoli come si fa
gen.всегда делать одно и то жеessere sempre alle stesse
gen.всякое дело нужно делать с толкомogni cosa va presa per il manico
gen.говорить одно, а делать другоеpredicar bene e razzolare male
gen.готовиться делать....essere in procinto di fare...
gen.делается темноsi fa buio
gen.делай как знаешьfai come vuoi
gen.делай как знаешьfai come credi
gen.делайте как знаетеfate come vi pare
gen.делайте как хотитеfaccia il piacere suo
gen.делать авансыfare degli approcci
gen.делать актуальнымattualizzare
gen.делать акцентaccentare (Aruma)
gen.делать акцентribadire (Taras)
gen.делать акцентmettere l'accento (Aruma)
gen.делать анализ кровиfare le analisi del sangue (Aruma)
gen.делать аполитичнымdepoliticizzare (Avenarius)
gen.делать аполитичнымspoliticizzare
gen.делать бахромуsfioccare
gen.делать бахромуsfrangiare
gen.делать беременнойingravidare
gen.делать бесплоднымsterilire
gen.делать бесплоднымisterilire
gen.делать бесполезную работуgettare il giacchio sulla siepe
gen.делать бесполезнымvanificare (Avenarius)
gen.делать бесчеловечнымdisumanare
gen.делать богатымarricchire
gen.делать больши́е глаза́spalancare gli occhi
gen.делать больши́е глаза́sgranare gli occhi
gen.делать больши́е глаза́stralunare gli occhi
gen.делать больши́е глаза́far tanto d'occhi
gen.делать брешь в стенеsbrecciare
gen.делать букетammazzolare (из+G)
gen.делать букетammazzare (из+G)
gen.делать быстрые движенияtrinciare
gen.делать весёлую мину при плохой игреinghiottire amaro e sputar dolce
gen.делать весёлую мину при плохой игреfare buon viso a cattivo gioco
gen.делать весёлую мину при плохой игреfare buon viso al cattivo gioco
gen.делать видfar sembiante
gen.делать видfingere
gen.делать видfar finta di...
gen.делать видmostrare
gen.делать видaccennare di...
gen.делать видfar finta (di)
gen.делать видfigurare
gen.делать видapparire
gen.делать видfar veduta
gen.делать видturarsi gli orecchi
gen.делать вид, что уделяете вниманиеfingere attenzione (massimo67)
gen.делать виражfare una svoltata
gen.делать виражfare una curva
gen.делать вкладcollaborare (spanishru)
gen.делать вклад, принимать участие, способствовать, взаимодействоватьcollaborare (tigerman77)
gen.делать вкуснымsaporire
gen.делать вкуснымinsaponatura
gen.делать вмятинуmacolare (на плодах)
gen.делать вмятинуmaculare (на плодах)
gen.делать волнистымondulare
gen.делать вторичную прививкуriannestare (растений)
gen.делать вторичную прививкуrannestare (растений)
gen.делать вторичный запросrinterrogare
gen.делать вторую копиюricopiare +G
gen.делать вчернеabbozzare
gen.делать выборscegliere
gen.делать выборкуfare degli estratti
gen.делать выводargomentare (из+G)
gen.делать выводtirare una conclusione
gen.делать выводritrarre
gen.делать выводdesumere (о+ P)
gen.делать выводvenire all'ergo
gen.делать выводcavare una conclusione
gen.делать выводinferire
gen.делать выводarguire da q.c.
gen.делать выводdedurre
gen.делать выводconcludere
gen.делать выводыsillogizzare
gen.делать выводыtrarre le conclusioni da
gen.делать выводы на основе догадокargomentare per via di presunzioni
gen.делать выдохespirare (Assiolo)
gen.делать выносливымagguerrire
gen.делать вырезscavare (на платье)
gen.делать вырезscollare (на платье)
gen.делать вычет отчислениеfalcidiare (I. Havkin)
gen.делать гадостиfare delle porcherie
gen.делать гла́зкиfar l'occhio di triglia
gen.делать глазкиfar l'occhietto
gen.делать глупостиciampanelle dare in ciambolare
gen.делать глупостиaccumulare sciocchezze
gen.делать глупостиfare il matto
gen.делать глупостиspropositare
gen.делать глупостиfarne d'ogni genere
gen.делать глупостиfare scemenze
gen.делать глупостиscioccheggiare
gen.делать голубымinazzurrare
gen.делать гордымimbaldanzire
gen.делать гордымinsuperbire
gen.делать горькимinamarire
gen.делать горькимamareggiare
gen.делать грубые ошибкиstrafalciare
gen.делать грубымinzotichire
gen.делать грубымinselvatichire
gen.делать грубымinsalvatichire
gen.делать грубымabbnitire
gen.делать грубымirruvidire
gen.делать грубымarruvidire
gen.делать деньгиfar soldi
gen.делать деньгиfar quattrini
gen.делать дикимinsalvatichire
gen.делать дикимinselvatichire
gen.делать длиннееallungare
gen.делать что-л. для развлеченияfare q.c. per divertimenton
gen.делать для себяfarsi
gen.делать до срокаanticipare
gen.делать добро́ людямfare del bene alla gente
gen.делать домашнимdomesticare
gen.делать достоянием общественностиannunciare (См. пример в статье "анонсировать". I. Havkin)
gen.делать доходнымmettere in valore q.c.
gen.делать ещё ширеriallargare
gen.делать женственнымinfemminire
gen.делать жёсткимindurare
gen.делать жёсткимinasprire
gen.делать что-л. за спасибоfare qc per la gloria
gen.делать что-л. за спасибоfare qc per un grazie
gen.делать что-л. за спинойfar qc dietro le spalle (у кого-л., di qd)
gen.делать заготовкиammassare (с.-х. культур)
gen.делать заключениеritrarre
gen.делать заключениеdedurre
gen.делать заключениеtrarre delle conclusioni
gen.делать заключениеarguire da q.c.
gen.делать заметкиprendere appunti
gen.делать заметкиprendere degli appunti
gen.делать заметкиprender note
gen.делать заметки на поляхpostillare
gen.делать зановоrifare
gen.делать заносчивымimbaldanzire
gen.делать запасfar provvisione
gen.делать запасыfar le rimesse
gen.делать записиprendere degli appunti
gen.делать записьappuntare una nota (massimo67)
gen.делать запросinterrogare (в парламенте)
gen.делать запросinterpellare (в парламенте)
gen.делать запросinterpellare
gen.делать звук более низкимingrossare il suono
gen.делать земляную насыпьterrapienare
gen.делать злоfare il male
gen.делать злоoperare il male
gen.тк. в inf. делать злоmalfare
gen.делать знаки глазамиfare cenni con gli occhi
gen.делать знаки головойfare cenni con la testa
gen.делать знаки исподтишкаtirare qd per le falde
gen.делать золотистымimbiondire
gen.делать или не делатьfare o pure non fare
gen.делать инъекциюlare un'iniezione
gen.делать инъекциюpraticare un'iniezione
gen.делать инъекциюsiringare
gen.делать что-л. как попалоfar una cosa ciondolone
gen.делать кворумfar numero
gen.делать ковкимindolcire (металл)
gen.делать колбасуimbudellare
gen.делать колбасуimbusecchiare
gen.делать колбасуinsaccare la carne nelle budella
gen.делать корочеscorciare
gen.делать корочеscorcire
gen.делать крепкимinfortire
gen.делать кривые швыrinfrignare
gen.делать круглые глаза́stralunare gli occhi
gen.делать круговое движениеrigirare
gen.делать культурнымaddomesticare
gen.делать культурнымaddomestichire
gen.делать культурнымaddimesticare
gen.делать купюрыtagliare
gen.делать лакомкойinghiottonire
gen.делать лысымscalvare
gen.делать массажfare il massaggio
gen.делать массажmassaggiare
gen.делать мешанинуintrugliare (из+G)
gen.делать минетfare un bocchino (Hand Grenade)
gen.делать модельsagomare
gen.делать что-л. молниеносноsfolgorare
gen.делать мороженоеgelare
gen.делать моционfare due passi
gen.делать моционfare un po' di moto
gen.делать мрачнымabbuiare
gen.делать мутнымintorbidire
gen.делать мутнымintorbare
gen.делать мутнымintorbidare
gen.делать мутнымappannare
gen.делать мутнымturbare
gen.делать мягкимrammollire
gen.делать мягчеraddolcire
gen.делать что-л. на скорую рукуbuttare giù (Taras)
gen.делать на скорую рукуandare per le lisee
gen.делать что-л. на совестьoperare secondo coscienza
gen.делать что-л. на совестьfare una cosa con coscienza
gen.делать набегиscorrere (на)
gen.делать набегиrazziare
gen.делать набросокdisegnare +G
gen.делать набросокordire (литературного произведения ит.п.)
gen.делать набросокminutare
gen.делать назлоfar gangola
gen.делать что-л. назлоfare una cosa per dispetto
gen.делать что-л. назлоfar q.c. per ripicco
gen.делать наоборотfare arrovescio
gen.делать наскороprecipitare
gen.делать наспехabborracciare (Avenarius)
gen.делать наспехfar in fretta (e furia)
gen.делать наспехfar frufru
gen.делать небольшую скидкуfare un po' di sconto (gorbulenko)
gen.делать небрежноstrafalciare
gen.делать невозможнымimpossibilitare
gen.a+inf. делать неохотноstentare
gen.делать непригоднымinabilitare
gen.делать неприличнымscorreggere
gen.делать неравнымdisuguagliare
gen.делать неровнымdisuguagliare
gen.делать несоразмернымsproporzionare
gen.делать нечегоnon c'è che fare
gen.делать нечегоc'è poco da fare
gen.делать никчёмнымingaglioffare
gen.делать новую дыруribucare
gen.делать новую ставкуripuntare (в игре)
gen.делать новую ставкуrimettere su al giuoco (в игре)
gen.делать новые ошибкиfarne delle nuove
gen.делать новые траншеиritrincerare
gen.делать облавуrastrellare
gen.делать облавуperlustrare
gen.делать обливанияdocciare
gen.делать обходvisitare (о враче)
gen.делать обходfare la visita (о враче в больнице)
gen.делать общедоступнымpopolarizzare
gen.делать общедоступнымuniversalizzare
gen.делать общедоступнымrendere pubblico (massimo67)
gen.делать общедоступнымvolgarizzare
gen.делать общедоступнымuniversaleggiare
gen.делать общее делоfar causa comune
gen.делать общеизвестнымrendere pubblico (massimo67)
gen.делать общим достояниемaccomunare
gen.делать обыденнымbanalizzare (Avenarius)
gen.делать обыскperquisire
gen.делать одновременноaffiancare
gen.делать одолжение с кислой минойdare il pane colla balestra
gen.делать озверелымabbnitire
gen.делать отборfare un vaglio
gen.делать отверствиеperforare
gen.делать отводfar la ricusa (кандидатуры, свидетеля)
gen.делать что-л. отличноfare una cosa a pennello
gen.делать пакостиportar danno (вредить, a)
gen.делать параллельноaffiancare
gen.делать паузуpausare
gen.делать педантичнымimpedantire
gen.делать перевязкуmedicare
gen.делать передышкуrespirare
gen.делать передышкуprendersi una pausa (Olya34)
gen.делать передышкуposare
gen.делать перепись населенияcensire
gen.делать поблажкиdare spago (a qd)
gen.делать поворотsvoltare (Avenarius)
gen.делать погодуfare il bello e il brutto tempo
gen."делать погоду"far la pioggia e il bel tempo
gen.делать подаркиfare regali (gorbulenko)
gen.делать подарокfare un dono
gen.делать пожертвованияdonare
gen.делать что-л. позже назначенного времениposticipare
gen.делать полосканияfare i gargarismi
gen.делать поляmarginare
gen.делать помадуmantecare
gen.делать пометкиprendere dogli appunti
gen.делать пометкиprendere appunti (Avenarius)
gen.делать пометкиcontronotare (на полях)
gen.делать пометкиannotare
gen.делать пометки на поляхemarginare (официальных бумаг)
gen.делать пометы на поляхpostillare un testo
gen.делать пометы на поляхchiosare un testo
gen.делать попыткуtentare
gen.делать порочащие намёкиinsinuare
gen.делать посадкуatterrare
gen.делать последние тщетные усилияsparare le ultime cartucce
gen.делать последние усилияfare sforzi supremi
gen.делать послушнымaddocilire
gen.делать послушнымindocilire
gen.делать поспешные выводыtirare delle conclusione (Ann_Chernn_)
gen.делать приборкуfar la pulizia
gen.делать привалsostare
gen.делать прививкиvaccinare
gen.делать прививкиinoculare
gen.делать прививкуfar l'innesto
gen.делать прививкуvaccinare
gen.делать примечанияglossare
gen.делать примечанияannotare
gen.делать примечанияpostillare
gen.делать примечанияcommentare
gen.делать примечанияchiosare
gen.делать проборscriminare +D
gen.делать промежуткиintramezzare (между +I)
gen.делать пропускsaltare
gen.делать рабомasservire (Taras)
gen.делать равнымadeguare
gen.делать равнымuguagliare
gen.делать ради видимостиfare per mostra
gen.делать различиеdiscriminare (между +I)
gen.делать различиеfar distinzione
gen.делать разнообразным и более привлекательнымsvariare
gen.делать рамкиscorniciare
gen.делать раньше времениanticipare
gen.делать рентгеновский снимокradiografare
gen.делать рипостrispondere (в фехтовании)
gen.делать ровнымeguagliare
gen.делать ровнымappianare
gen.делать что-л. рывкамиfare una cosa a scatti
gen.делать рябымsmozzicare
gen.делать что-л. с больши́м размахомfare qc in grande
gen.делать что-л. с большим удовольствиемandare a nozze
gen.делать что-л. с большой охотойfare q.c. di buona vena
gen.делать что-л. с большой точностьюfare q.c. col compasso
gen.делать что-л. с исключительной точностьюfar qc col compasso
gen.делать что-л. с отвращениемfare q.c. controstomaco
gen.делать что-л. с полнейшим безразличиемfar q.c. senza voltarsi ne in qua ne in la
gen.делать с трудомfaticare (nerdie)
gen.делать с трудомstentare (что-л.)
gen.делать с трудомstentare
gen.делать что-л. с удовольствиемvedere volentieri q.c.
gen.делать сборкиrincrespare
gen.делать сборкиaccrespare
gen.делать сборыfar cassa
gen.делать сверкуmettere a riscontro
gen.делать сверкуfare il riscontro
gen.делать свирепымinferocire
gen.делать своё делоandar dietro il suo asino
gen.делать свёртокrinfagottare
gen.делать свёртокraffagottare
gen.делать себеprodursi
gen.делать себе абортsconciarsi
gen.делать селфиselfiare (I. Havkin)
gen.делать сквозную резьбуtraforare
gen.делать скидкуdiffalcare
gen.делать скидкуtarare
gen.делать скидкуfare un ribasso
gen.делать складкиripiegare
gen.делать складкиaffaldare (на+P)
gen.делать складкиaccrespare
gen.делать слабымinfiochire (Avenarius)
gen.делать сладкимindolcire
gen.делать слащеrindolcire
gen.делать смолистымresinificare
gen.делать соучастникомcoinvolgere
gen.делать ставкуfar calcolo (на)
gen.делать ставку наaffidarsi (Ann_Chernn_)
gen.делать ставку наaffidarsi a (Ann_Chernn_)
gen.делать ставкуpuntare (на, su)
gen.делать ставку наfar affidamento su... +A
gen.делать ставку на..., нацеливаться на...puntare su... (giummara)
gen.делать судорожные движенияavere dei guizzi
gen.делать счастливымbeare +A
gen.делать счастливымrendere feI lice
gen.делать съёмкиfare le riprese
gen.делать съёмкиgirare un film
gen.делать тайкомfare sotto mano
gen.делать тонзуруtonsurare
gen.делать трагедиюvedere tutto a fosche tinte (из чего-л.)
gen.делать трагедиюfar tragedie (из чего-л.)
gen.делать тусклымappannare
gen.делать тщеславнымinvanire
gen.делать тяжёлую работуsfacchinare
gen.делать тёмнымabbuiare
gen.делать тёмнымimbrunire
gen.делать тёмнымscurire
gen.делать тёплымstiepidire (т.е. слегка охлаждать или подогревать)
gen.делать тёплымstepidire (т.е. слегка охлаждать или подогревать)
gen.делать тёплымintepidire
gen.делать тёплымintiepidire
gen.делать уборкуfare le pulizie (gorbulenko)
gen.делать уборкуfare la pulizia
gen.делать уколыpraticare iniezioni
gen.делать умное лицоaffettare di sapere
gen.делать упражненияvolteggiare (на брусьях, на коне)
gen.делать устойчивымimpermutabile
gen.делать фотоснимкиscattare fotografie
gen.делать хитрымimmalizzire
gen.делать холодным как мраморmarmare
gen.делать холостые выстрелыsparare colpi a salve (spara colpi a salve fuori dal comando della polizia locale massimo67)
gen.делать хорошую мину при плохой игреfare buon viso al cattivo gioco
gen.делать хорошую мину при плохой игреfare buon viso a cattivo giuoco
gen.делать хорошую мину при плохой игреfare buon viso al cattivo giocò
gen.делать хорошую мину при плохой игреinghiottire amaro e sputar dolce
gen.делать хорошую мину при плохой игреfar buon viso a cattivo gioco
gen.делать хорошую мину при плохой игреfare buon viso a cattivo gioco
gen.делать хромымzoppare
gen.делать хромымsciancare
gen.делать хромымazzoppare
gen.делать хромымazzoppire
gen.делать цвет более бледнымsbiadire
gen.делать честьonorare (кому-л.)
gen.делать чучелоimbalsamare
gen.делать чёрнымannerire
gen.делать чёрнымannerare
gen.делать шершавымinasprire
gen.делать шершавымarruvidire
gen.делать что-л. шито-крытоfare q.c. in famiglia
gen.делать шутки радиfar per ridere
gen.делать эскизыabbozzare
gen.долго делатьmetterci molto (что-л., tempo)
gen.долго делатьessere dietro a fare, q.c. (что-л.)
gen.ему говоришь одно, а он делает другоеgli dici una cosa e lui ne fa un'altra
gen.здесь дорога делает поворотqui la strada fa una volta
fin.лицо, которому делается предложениеdestinatario
gen.медленно делатьcempennare
gen.мне всё равно́ нечего делатьtanto non hò niente da fare
gen.мне лень это делатьnon hò voglia di farlo
gen.мне нечего делатьnon ho nulla da fare
gen.мотор делает сто оборотов в минутуil motore fa cento giri al minuto
gen.начать делатьprincipiare a fare q.c. (что-л.)
gen.начать делатьmettersi a fare (Nuto4ka)
gen.начать делатьpigliare le mosse (что-л.)
gen.начать что-л. делатьmettersi a fare (Nuto4ka)
gen.не делай глупостейnon fare ridicolezze
gen.не делатьlasciar stare (чего-л.)
gen.не делать разницыnon portare rispetto a nulla (между +I)
gen.не делать секретаnon farne un mistero (из чего-л.)
gen.не знать, что делатьnon saper dove battere la testa
gen.не знать, что делатьnon saper dove sbattere la testa
gen.не знать, что делатьnon saper dove che pesci pigliare
gen.не знать, что делатьnon sapere da che parte girarsi (Taras)
gen.не советую вам это делатьnon le consiglio di farlo
saying.не сразу дело делаетсяal primo colpo non cade l'albero
gen.неловко делатьcempennare
gen.нельзя делать два дела сразуnon si puo beversela e fischiare
gen.нет смысла этого делатьnon val la pena farlo
gen.ни фига не делатьnon fare un cazzo (cnlweb)
gen.ничего не делатьgrattarsi la pancia
gen.ничего не делатьfare nulla (August Seneca)
gen.ничего не делатьnon fare un cazzo (cnlweb)
gen.ничего не делатьnon fare niente
gen.одно дело говорить, другое делатьaltra cosa il dire, altra il fare
gen.одно дело говорить, другое делатьuna cosa il dire, altra il fare
gen.он всё делает невпопадnon ne azzecca una
gen.он делает удивительные вещиfa delle meraviglie
gen.он делает, что ему заблагорассудитсяfa quel che gli pare e piace, fa il proprio comodo
gen.он делается более спокойнымegli diventa piu calmo
gen.он не делает никаких сдвиговnon progredisce affatto
gen.он не делает никаких сдвиговnon fa nessun progresso
gen.он никому́ не делает ху́даnon fa male a nessuno
gen.он ровно ничего не делаетnon fa proprio niente
gen.он умеет всё делатьe capace a far tutto
gen.он это делает бескорыстноnon lo fa per nessun fine
gen.от нечего делатьnon sapendo che fare (Olya34)
gen.от нечего делатьtanto per fare qualcosa
gen.от нечего делатьa tempo perso
gen.от нечего делатьper noia (Olya34)
gen.открыто делатьfare una cosa alla luce del sole (что-л.)
gen.пароход делает тридцать узловil vapore fa trenta nodi all'ora
gen.плохо делатьfare q.c. coi piedi (что-л.)
gen.поезд делает сто киломе́тров в часil treno fa cento chilometri all'ora
gen.правильно делатьfare bene (что... - a + Inf.: Ты правильно сделал, что уехал - Hai fatto bene ad andare via. Assiolo)
gen.продолжать делать что-л. с трудомdurar fatica a q.c.
gen.рассчитывать, делать ставку, надеяться на кого- или что-либоcontare su (Николь)
gen.с трудом делатьmandare avanti a calci (что-л.)
gen.с трудом делатьdurare fatica a fare q.c. (что-л.)
gen.сегодня я не могу ничего делатьoggi non posso far niente
saying.скоро сказка сказывается, да не скоро дело делаетсяdal dire al fare c'è di mezzo il mare, dal detto al fatto c'è un gran tratto
proverbскоро сказка сказывается, да не скоро дело делаетсяdal detto al fatto c'è un gran tratto
gen.собираться делатьstare
gen.страх, что делаетсяstanno succedendo delle cose...
gen.только и делать, что (Ridolino si limitò a scrollare il capo paralizzato dall’amara sorpresa. S. Johnsonlimitarsi (Post Scriptum)
gen.ты всегда делаешь наоборотfai sempre a rovescio
gen.ты всегда делаешь наоборотfai sempre il contrario
gen.у меня нет ни малейшего желания делать этоnon hò nessunissima voglia di farlo
gen.уметь всё делатьaver le mani fatate
gen.уметь делатьsapere fare
gen.усердно делатьessere dietro a fare, q.c. (что-л.)
gen.формировать/сформировать делатьsagomare (massimo67)
gen.честью делатьfare qc di buona voglia (что-л.)
gen.что бы он ни делалper quanto faccia
gen.что делатьnon saper dove battere il capo
gen.что делатьsaper fare
gen.что ему делается!non gli fa né caldo né freddo!
gen.что ему ни говори, он всё делает по-сво́емуchecche gli si dica, fa sempre a modo suo
avunc.что с тобой делается?cosa ti piglia?
gen.что ты делаешь?che cosa fai?
gen.что ты намерен делать?cosa conti di fare? (Nuto4ka)
avunc.что у вас делается!cosa diavolo vi succede?!
gen.что я без тебя буду делать?dubbioforse come faccio dubbioforse di te?
gen.это делает ему честьgli fa onore
gen.это делает ему честьciò torna a suo onore
gen.это делает ему честьquesto torna a sua lode
gen.этого, ска́жем, не надо делатьquesto, per esempio, non lo si deve fare
gen.этому человеку здесь нечего делатьquesta persona non ha niente da fare qui
gen.я делаю для тебя все, что в моих силахmi sto facendo in quattro per te (Taras)
gen.я думаю, что не следует этого делатьcredo che non si debba farlo
gen.я это делаю ради негоlo faccio per lui
gen.язык, на который делается переводlingua d'arrivo (Незваный гость из будущего)
Showing first 500 phrases