DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing действующий | all forms | exact matches only
RussianItalian
быстро действующее средствоmezzo spicciativo
в действующей редакцииnella revisione vigente (zhvir)
в исполнение действующих законовin esecuzione delle leggi vigenti
в рамках действующего законодательстваnel rispetto delle leggi vigenti (ulkomaalainen)
в соответствии с действующим законодательствомin linea con le legislazioni e le prassi nazionali (massimo67)
в соответствии с требованиями действующего законодательстваa mente di legge (secondo quanto г disposto da: a mente di un articolo di legge massimo67)
в соответствии с требованиями действующего законодательстваa mente di legge (massimo67)
вредно действоватьavere un effetto dannoso su... ((на))
вредно действоватьavere un effetto nocivo su... ((на))
главное действующее лицоprotagonista (в пьесе и т.п.)
главное действующее лицоprotagonista
главным действующим лицом романа является...il romanzo e' incentrato su... (Taras)
действие, соответствующее действующему законодательствуazione conforme alla vigente legislazione (ulkomaalainen)
действовать без спешкиfare senza correre
действовать без стесненияnon fare complimenti
действовать без стесненияnon fare cerimonie
действовать безнаказанноoperare impunito (questi gruppi operano relativamente impuniti; non possono rimanere impuniti massimo67)
действовать благоразумноoperare con saggezza
действовать в чьих-л. интересахagire nell'interesse di (destinato a servire gli interessi delle imprese; operare nell’esclusivo interesse della Società massimo67)
действовать в чьих-л. интересахagire a vantaggio di (destinato a servire gli interessi delle imprese; operare nell’esclusivo interesse della Società massimo67)
действовать в чьих-л. интересахoperare nell'interesse di (destinato a servire gli interessi delle imprese; operare nell’esclusivo interesse della Società massimo67)
действовать в обходscavalcare (Assiolo)
действовать в обходbaipassare (Lantra)
действовать в обход законаeludere la legge
действовать в открытуюagire alla scoperta
действовать в тесном сотрудничествеopera in raccordo con (pincopallina)
действовать в тылу противникаoperare nelle retrovie dell'avversario
действовать в унисонagire di concerto
действовать в ущерб себеprendere il coltello per la lama
действовать вразбродagire in disaccordo
действовать вслепуюagire alla cieca
действовать вслепуюfar le cose col capo nel sacco
действовать вслепуюfar q.c. col capo nel sacco
действовать дипломатическиagire con diplomazia
действовать заодноfar causa comune
действовать исподтишкаlavorare di soppiatto
действовать исподтишкаscagliare il sasse nascondere la mano
действовать медленно и осторожноprocedere coi piedi di piombo
действовать методом исключенияprocedere per eliminazione
действовать на два фронтаtenere il piede in due staffe
действовать на два фронтаagire su due fronti
действовать на нервыdare ai nervi (el david)
действовать на нервыfar venire i nervi (Assiolo)
действовать на нервыdare sui nervi
действовать на нервыindispettire (Avenarius)
действовать на нервыurti nervi
действовать навернякаcamminare sul sicuro
действовать навернякаandare sul sicuro
действовать навернякаagire a colpo sicuro
действовать навернякаandare al sicuro
действовать наперекорfare da contraltare a qd (кому-л.)
действовать наперекорandar contrappelo a (кому-л.)
действовать напрямикandare per le spiccio ie
действовать наугадnavigare senza bussola
действовать наугадagire a casaccio
действовать наугадbrancolare
действовать наугадfar q.c. col capo nel sacco
действовать нахрапомprendere di petto
действовать не торопясьfare senza correre
действовать необдуманноtirar giti
действовать необдуманноagire in modo sconsiderato (Assiolo)
действовать необдуманноagire sconsideratamente (Assiolo)
действовать необдуманноagire senza considerazione (Assiolo)
действовать необдуманноtirare giu
действовать нерешительноagire con titubanza
действовать нерешительноprocedere incertamente
действовать неуверенноbrancolare
действовать нечестноindustriarsi
действовать ножо́мservirsi del coltello
действовать обдуманноagire pensatamente
действовать окольными путямиentrante per la finestra
действовать осмотрительноprocedere con accortezza
действовать осмотрительноprocedere cauto
действовать осмотрительноandare circospetto
действовать осмотрительноandar guardingo
действовать осторожноoperare con prudenza
действовать осторожноprocedere cauto
действовать осторожноandare circospetto
действовать осторожноfilare sottile
действовать осторожноagire con riserva
действовать осторожноandar guardingo
действовать осторожноandare assentito
действовать осторожноagire con cautela
действовать от имени обществаoperare in nome della societa' (vpp)
действовать очень сдержанноprocedere con molto riserbo
действовать очертя головуprocedere all 'impazzata
действовать ошеломляющеstupefare
действовать ошеломляющеsbalordire
действовать параллельноagire parallelamente
действовать параллельноaffiancarsi
действовать по законуrispettare la legge (massimo67)
действовать по законуessere nella legge
действовать по приказуagire dietro ordine
действовать по приказуprocedere secondo l'ordine
действовать по своему разумениюfare di suo capo
действовать по собственному разумениюagire secondo il proprio cervello
действовать по собственному усмотрениюaver campo libero
действовать по собственному усмотрениюagire a suo arbitrio
действовать по уговоруstare agli accordi
действовать по указаниюagire secondo le disposizioni (giummara)
действовать по уставуagire secondo il regolamento
действовать по уставуoperare a norma di statuto
действовать по-сво́емуfar di propria testa
действовать последовательноprocedere con metodo
действовать проворноcucire a refe doppio
действовать противcontraffare (редко)
действовать противcontroperare
действовать прямоoperare con rettitudine
действовать прямоtenere la linea
действовать прямоagire con rettitudine
действовать путём убежденияprocedere con la persuasione
действовать разлагающеaver un'influenza corruttrice
действовать расчётливоessere prudente (nel fare qc)
действовать расчётливоagire con prudenza
действовать решительноusare la maniera forte
действовать решительноavere il polso fermo
действовать решительноagire con determinazione
действовать рукойfar uso della mano
действовать рычагомfar leva
действовать рычагомdar leva
действовать с большой осторожностьюprocedere con molto riserbo
действовать с молниеносной быстротойfolgorare
действовать с оглядкойandare col calzare di piombo
действовать с оглядкойagire con circospezione
действовать с осторожностьюagire con prudenza
действовать самовольноagire di propria autorita
действовать самочинноagire di propria autorita
действовать своевременноagire secondo l'opportunita
действовать силойprocedere con la forza
действовать силойagire di forza
действовать систематическиprocedere con ordine
действовать систематичноprocedere con metodo
действовать совместноsintonizzarsi (tigerman77)
действовать согласно своим убеждениямagire per convinzione
действовать сообразноagire in conformità di (qc)
действовать сообразноoperare in conformità di (qc)
действовать сообразноoperare in conformità a (qc)
действовать сообразноagire in conformità a (qc)
действовать сообщаfar causa comune (с кем-л., con qd)
действовать сообщаagire di concerto (с кем-л., con qd)
действовать сообщаagire in coordinazione
действовать сообщаconcorrere
действовать судебным порядкомprocedere in via di giustizia
действовать твёрдоavere il polso fermo
действовать тихоagire con calma
действовать тихой сапойtirare il sasso e nascondere la mano
действовать только с согласияagire previa approvazione (Assiolo)
действовать уверенноagire a colpo sicuro
действовать успокоительноaver effetto calmante
действовать усыпляющеaddormentare
действовать хитростьюandare di ragia
действовать через подставное лицоagire per interposta persona
действовать через посредникаagire per interposta persona
действовать честноcamminare dritti
действовать честноagire onestamente
действующая армияesercito operante
действующая армияarmata operante
действующая причинаcausa efficiente
действующая силаforza operante
действующее лицоattore
действующее специальное законодательствоlegislazione specifica vigente (massimo67)
действующее требованиеnormativa vigente (действующая норма zzzair)
действующие законыle leggi vigeni
действующие лицаle persone del dramma (драмы)
действующие ли́ца и исполнителиpersonaggi e interpreti (надпись)
действующие нормыnormativa di riferimento (massimo67)
действующие нормыnorme vigenti
действующие положенияnorme vigenti
действующие правилаnorme vigenti
действующие причиныcause agenti
действующие регулирующие документыnormative applicabili (Валерия 555)
действующие силыforze agenti
действующий благоразумноprovvido
действующий вулканvulcano in eruzione
действующий вулканvulcano spento
действующий вулканvulcano attivo
действующий законlegge esecutoria
действующий законleggere in vigore
1. действующий на основе соглашения, участвующий в соглашенииconvenzionato (Николь)
действующий осторожноprovvido
действующий паспортpassaporto valido (massimo67)
действующий предусмотрительноprovvido
действующий против сглазаscaramantico (Floranss)
действующий с осторожностьюprudente nell 'operare
Документ приказ о возложении полномочий обязанностей по исполнению положений действующего законодательстваatto di incarico conferito in attuazione del vigente ordinamento (massimo67)
дополнение действующего лицаcomplemento d'agente
закон действующих массlegge dell'azione di massa (vpp)
лекарство начинает действоватьil farmaco comincia a lavorare
наступило время действоватьe il momento di agire
не действует!non attacca! (Taras)
ничто на неё не действуетè una testa dura
обратно действующийretroattivo
одновременно действующая причинаconcausa (I. Havkin)
организация не считается непрерывно действующейentita non г considerata in funzionamento (massimo67)
пора́ действоватьè tempo di agire
поставщик действовал без должного старанияfornitore non risulta avere diligentemente operato (massimo67)
поставщик действовал, не прилагая должных усилийfornitore non risulta avere diligentemente operato (massimo67)
постоянно действующая биржа трудаborsa continua di lavoro (armoise)
предусмотренные действующим законодательствомdi cui alla vigente normativa di legge e regolamentare (massimo67)
предусмотренные действующим законодательствомlegislazione in vigore (massimo67)
предусмотренные действующим законодательствомdell'attuale legislazione ambientale (massimo67)
предусмотренные действующим законодательствомdelle norme legislative e regolamentari (massimo67)
предусмотренные действующим законодательствомdalla legislazione vigente (massimo67)
предусмотренные действующим законодательствомpreviste dalla vigente normativa (massimo67)
пусть себе повторяет - на меня это не действуетlui ha un bel cantare a me non mi fa nessun effetto
разрушительно действоватьesser pericoloso per (на что-л., qc)
разрушительно действовать на здоровьеavere un effetto distruttivo sulla salute
разрушительно действовать на здоровьеavere un effetto nocivo sulla salute
силы, действующие на...forze agenti su.. (vpp)
совершеннолетие в соответствии с действующим законодательствомmaggiorita (zekacomis)
сторона, в отношении которой действуют обстоятельства непреодолимой силыparte subente (в оговорках о форс-мажоре zhvir)
так и надо действоватьe ragione di fare cosi
это на меня не действуетnon mi fa senso
это на меня не действуетciò non mi fa nessun effetto