Subject | Russian | Italian |
gen. | аплодировать во время действия | applaudire a scena aperta |
gen. | аплодировать во время демонстрации фильма | applaudire a schermo acceso |
gen. | астрономическое время | ora solare |
gen. | астрономическое время | tempo solare |
gen. | астрономическое солнечное время | ora solare |
gen. | беречь время | economizzare il tempo |
gen. | беспощадное время | tempo predace |
gen. | беспощадное время | tempo edace |
gen. | брать на время | prendere in prestito (книгу, велосипед и т.п. Avenarius) |
gen. | бурное время | tempi procellosi |
gen. | былые времена | tempi antichi (Assiolo) |
gen. | быть всё время на ногах | non levarsi le scarpe |
gen. | быть подверженным разрушительному действию временем | soggiacere alle mulilazioni del tempo |
gen. | в давнопрошедшие времена | in antico |
gen. | в давнопрошедшие времена | nei tempi antichi |
gen. | в их времена | nel loro tempo |
gen. | в любое время | quandoche |
gen. | в любое время | al caldo e al gelo (Taras) |
gen. | в любое время | quando che sia (Taras) |
gen. | в любое время | in qualsiasi momento (gulnaz khiss) |
gen. | в любое время | quandunque |
gen. | в любое время | a qualunque ora |
gen. | В наше время | oggigiorno (massimo67) |
gen. | в наше время | al giorno d'oggi |
gen. | в наше время | ai nostri tempi (о прошлом) |
gen. | в наше время | al tempo d'oggi |
gen. | в наше время | ai nostro i tempi |
gen. | в наше время | attualmente |
gen. | в наше время | oggidì (устар. Gweorth) |
gen. | В наше время | Oggi (massimo67) |
gen. | в наше время | oggidì (Sophokl) |
gen. | в необеденное время | fuori pasto |
gen. | в ночное время | in orari notturni (gorbulenko) |
gen. | в ночное время | durante la notte |
gen. | в ночное время | di nottetempo |
gen. | в ночное время | di notte |
gen. | в ночное время | nottetempo (Avenarius) |
gen. | в обеденное время | in pausa pranzo (Andrey Truhachev) |
gen. | в обеденное время | all'ora di pranzo (Andrey Truhachev) |
gen. | в прежнее время | in passato (I. Havkin) |
gen. | в прежнее время | molto (tempo) |
gen. | в прежнее время | nei tempi di prima |
gen. | в прежние времена | molto (tempo) |
gen. | в прежние времена | nei tempi di prima |
gen. | в самое ближайшее время | quanto prima (Taras) |
gen. | В случае проведения ремонтных работ, заказчик несёт за свой счёт все фактические расходы, связанные с перелётом, проживанием, питанием и затраченным рабочим временем технического персонала | Sono a carico del cliente i costi relativi alle ore ed alle spese vive di viaggio e di soggiorno dei tecnici che dovessero intervenire (massimo67) |
gen. | в те времена | all'epoca di... (Taras) |
gen. | в те времена | pro tempore |
gen. | в то время | quivi |
gen. | в то же самое время | nel contempo (gorbulenko) |
gen. | в то же самое время | nel medesimo tempo |
gen. | в тот же время | in pari tempo (ortodos) |
gen. | в эти трудные времена... | a questi lumi di luna... |
gen. | весело проводить время | stare a divertirsi |
gen. | весело проводить время | sbirbarsela |
gen. | вечернее время | ore della sera |
gen. | вечернее время | serata |
gen. | внеслужебное время | ore extra ufficio |
gen. | во времена | all'epoca di... +G |
gen. | во времена... | ai tempi di... |
gen. | во времена... | al tempo di... |
gen. | во времена империи | sotto l'impero |
gen. | во время | durante |
gen. | во время | in sede di (Assiolo) |
gen. | во время | all'epoca di... (чего-л. Taras) |
gen. | во время | sotto +G |
gen. | во время... | durante... |
gen. | во время бритья | tra una rasoiate l'altra |
gen. | во время былое время | tempo fu |
gen. | во время войн | in guerra (Nonno, cosa hai fatto in guerra? gorbulenko) |
gen. | во время войны | durante la guerra |
gen. | во время дискуссии | in sede di discussione |
gen. | во время еды | durante il pasto |
gen. | во время еды | a tavola |
gen. | во время пожара | nell'incendio (gorbulenko) |
gen. | во время полёта над целью | durante il sorvolo dell'obiettivo (Taras) |
gen. | во время правления | durante il governo |
gen. | во время путешествия | durante il tragitto (Taras) |
gen. | во время революции | al tempo della rivoluzione |
gen. | во все времена | in tutti i tempi |
gen. | во всякое время | a qualunque ora |
gen. | времен всемирного потопа | diluviano (На данный момент, 29.05.2013, указать тематику "Общая лексика" невозможно, она исчезла из списка. I. Havkin) |
gen. | времена года | le quattro stagioni |
gen. | время бежит | il tempo vola |
gen. | время бежит | il tempo scorre |
gen. | время близилось к полуночи | s'avvicinava la mezzanotte |
gen. | время быстро летит | il tempo vola (gorbulenko) |
gen. | время быстро летит | il'tempo passa a volo |
gen. | время, в которое дети смотрят телевизор | fascia protetta (Taras) |
gen. | время в пути | tempo di percorrenza (Lantra) |
gen. | время взятия выборки | tempo di campionamento (massimo67) |
gen. | время взятия замера | tempo di campionamento (massimo67) |
gen. | время выполнения чего-л. | tempistica (I. Havkin) |
gen. | время года | stagione |
gen. | время года | otta |
gen. | время детское | è ancora presto |
gen. | время детское | a quest'ora vanno a letto i bambini (Nuto4ka) |
gen. | время для зрителей любой возрастной категории | fascia protetta (Taras) |
gen. | время еды | ora del pasto |
gen. | время ещё не ушло | c'è ancora tempo |
gen. | время жатвы | mietitura |
gen. | время жизни одного поколения | avanzarsi |
gen. | время закрытия | ora della chiusura (магазинов) |
gen. | время закрытия | closing time (ROGER YOUNG) |
gen. | время замера | tempo di campionamento (massimo67) |
gen. | время идёт | il tempo passa |
gen. | время истекло | il tempo è scaduto |
gen. | время оратора истекло | il limite di tempo concesso è finito |
gen. | время кормления животных | pasto delle bestie |
gen. | время кормления животных | pasto delle belve |
gen. | время летит | il tempo vola (Любознательная Ласточка) |
gen. | время-лучший лекарь | il tempo e un gran medico |
gen. | время метания икры | fregola |
gen. | время наблюдения | tempo di campionamento (massimo67) |
gen. | время не ждёт | il tempo stringe |
gen. | время не ждёт | il tempo preme (incalza) |
gen. | время не ждёт | non c'è tempo da perdere |
gen. | время не ждёт | il tempo incalza |
gen. | время не пощадило памятников старины | il tempo non risparmiò i monumenti dell'antichità |
gen. | время не терпит | il tempo stringe |
gen. | время не терпит | non c'è tempo da perdere |
gen. | время не терпит | il tempo incalza |
gen. | время обучения | carovana |
gen. | время окончания работы | orario di chiusura al pubblico (massimo67) |
gen. | время от времени | di ora in ora |
gen. | время от времени | periodicamente |
gen. | время от времени | di tratto in tratto |
gen. | время от времени | di quando in quando |
gen. | время от времени | ogni tanto |
gen. | время от времени | di tempo in tempo |
gen. | время от времени | dr volta in volta |
gen. | время от времени | in via occasionale (massimo67) |
gen. | время от времени | di volta in volta (giummara) |
gen. | время от времени | a sprazzi (Avenarius) |
gen. | время от времени | incidentalmente (I. Havkin) |
gen. | время от времени | di tanto in tanto |
gen. | время от времени в зависимости от возникающих потребностей | di volta in volta in base alle proprie necessita (massimo67) |
gen. | время отбора проб | tempo di campionamento (massimo67) |
gen. | время отправления поезда | l'ora di partenza del teno (gorbulenko) |
gen. | время отстаивани | tempo di ritenzione (водоочистные технологии giummara) |
gen. | время отстаивания | tempo di ritenzione (водоочистные технологии giummara) |
gen. | время охоты | tempo della caccia |
gen. | время пахоты | aratura |
gen. | время покажет | il tempo |
gen. | время пока́жет | chi vivrà vedrà |
gen. | время покажет | lasciamo tempo al tempo |
gen. | время покажет | tempo da consiglio |
gen. | время покоса | fienagione |
gen. | время получения выборки | tempo di campionamento (massimo67) |
gen. | время посадки | piantatura |
gen. | время посева | sementa |
gen. | время посева | seminagione |
gen. | время после полудня | pomeriggio |
gen. | время правления дожа | dogato |
gen. | время пребывания на папском престоле | papato |
gen. | время пребывания на этих должностях | presidentato |
gen. | время председательства | presidentato |
gen. | время прибытия в аэропорт | tempo di presentazione in aeroporto (Время начала и окончания регистрации на рейс: Visita il nostro sito per conoscere i limiti di dimensioni, peso, quantità del bagaglio da imbarcare e il tempo di presentazione in aeroporto; За какое время до вылета нужно прибыть (приехать) в аэропорт massimo67) |
gen. | время приготовления первого вина | pigiatura |
gen. | время прилива и отлива | marea |
gen. | время пробега | percorrenza |
gen. | время пробежало быстро | il tempo volo |
gen. | время проезда | percorrenza |
gen. | время прошло́ у нас весело | ci slamo divertiti molto |
gen. | время работает на нас | il tempo lavora a nostro favore |
gen. | время работает на нас | il tempo lavora per noi |
gen. | время разлива вина | svinatura |
gen. | время роста травы | erbatura (от одного покоса до другого) |
gen. | время сбора винограда | vendemmia |
gen. | время сбора каштанов | castagnatura |
gen. | время сбора плодов | bacchiatura |
gen. | время сбора плодов | abbacchiatura |
gen. | время сева | sementa |
gen. | время по сева | seminagione |
gen. | время по сева | semina |
gen. | время сева | seminagione |
gen. | время следования | percorso |
gen. | время случки | monta |
gen. | время суток | ora del giorno (mariya_arzhanova) |
gen. | время терпит | non c'è fretta |
gen. | время те́рпит | non c'è premura |
gen. | время те́рпит | c'è ancora tempo |
gen. | время тянется бесконечно | il tempo passa lentamente |
gen. | время тянется бесконечно | il tempo scorre lentamente |
gen. | время тянется медленно | il tempo passa lentamente |
gen. | время уборки каштанов | ricoglitura |
gen. | время убоя свиней | maialatura |
gen. | время цветения | fioritura |
gen. | всемирное координированное время UTC | Tempo Coordinato Universale (tania_mouse) |
gen. | встречаться время от времени | vedersi a punti di luna |
gen. | выдержать испытание временем | reggere alla prova del tempo |
gen. | выдержать испытание временем | resistere al tempo |
gen. | выигрывать время | guadagnar tempo |
gen. | героические времена | secoli di ferro |
gen. | губить время | sprecare il tempo |
gen. | губить время | sciupare il tempo |
gen. | давать на время | prestare (gorbulenko) |
gen. | давнопрошедшее время | tempo trapassato |
gen. | далёкие времена | tempi remoti |
gen. | дать время | accordare il tempo |
gen. | длительное время | ininterrottamente (massimo67) |
gen. | длительное время | molto tempo (smile1704) |
gen. | доброе старое время | il buon tempo andato |
gen. | дождливое время | stagione di piogge |
gen. | дождливое время года | piovitura |
gen. | долгое время... | da molto tempo... |
gen. | долгое время | per diverso tempo (Assiolo) |
gen. | долгое время | a lungo (paghjella) |
gen. | дорожить временем | risparmiare il tempo |
gen. | дорожить своим временем | tenere di conto il suo tempo |
gen. | другие времена, другие нравы | altra gente, altri tempi |
gen. | его всё время рвёт | non fa che rigettare |
gen. | ещё не настало время... | non è ancora giunto il tempo di... |
gen. | за время трудовых отношений | in costanza di rapporto di lavoro (Незваный гость из будущего) |
gen. | за какое-то время | in un lasso di tempo (Assiolo) |
gen. | за какое-то время | in un tot di tempo (Assiolo) |
gen. | заполнить время | impiegare il tempo a far (чем-л., qc) |
gen. | заполнять время | impiegare il tempo a far (чем-л., qc) |
gen. | засчитать время предварительного заключения | scomputare dalla pena il carcere sofferto |
gen. | затраченное время | tempo impiegato (tempo medio (in giorni) impiegato da un'azienda per pagare bollette e fatture ai suoi fornitori; tempo impiegato dal dipendente per; tempo impiegato per raggiungere la sede di lavoro;tempo impiegato per indossare la divisa (l'abbigliamento di servizio, uniforme ) e dismetterla può rientrare a tutti gli effetti nell'orario lavorativo (orario di servizio); massimo67) |
gen. | зимнее время | stagione d'inverno |
gen. | зимнее время | ora solare (alesssio) |
gen. | знаешь, что говорят в последнее время? | la sai, l'altissima? |
gen. | зря затратить труды и время | perdersi il ranno e il sapone |
gen. | зря потратить время | sprecare il tempo |
gen. | зря потраченное время | tempo perduto |
gen. | зря потраченное время | tempo sprecato |
gen. | зря терять время | bighellonare (Taras) |
gen. | зря терять время | perdere il tempo |
gen. | зря тратить время | buttare via il tempo |
gen. | зря тратить время | macinare a secco (Taras) |
gen. | зря тратить время | ninnolarsi (Taras) |
gen. | зря тратить время | perdere inutilmente il tempo (Taras) |
gen. | зря тратить время | perdere tempo (Taras) |
gen. | зря тратить время | perdere il tempo tra ninnoli e nannoli (Taras) |
gen. | зря тратить время | sprecare il tempo inutilmente (Taras) |
gen. | зря тратить время | perdere tempo inutilmente (Taras) |
gen. | зря тратить время | perdersi in bricciche (Taras) |
gen. | зря тратить время | sprecare il tempo |
gen. | издавна, издревле, исстари, издавна, испокон веков, испокон веку, испокон века, с давних пор, с незапамятных времен, с допотопных времён | sin fin dai primi tempi (massimo67) |
gen. | издавна, издревле, исстари, издавна, испокон веков, испокон веку, испокон века, с давних пор, с незапамятных времен, с допотопных времён | nei tempi antichi (massimo67) |
gen. | издавна, издревле, исстари, издавна, испокон веков, испокон веку, испокон века, с давних пор, с незапамятных времен, с допотопных времён | da tempi immemorabili (massimo67) |
gen. | издавна, издревле, исстари, издавна, испокон веков, испокон веку, испокон века, с давних пор, с незапамятных времен, с допотопных времён | fin dall'antichita (massimo67) |
gen. | использовать время | impiegare il tempo |
gen. | истинное солнечное время | ora solare |
gen. | истинное солнечное время | ora astronomica |
gen. | истёкшее время | tempo trascorso |
gen. | какое-то время | per un tot di tempo (ho studiato per un tot di tempo - я какое-то время занимался Assiolo) |
gen. | кондиционирование воздуха в летнее время | condizionamento estivo (gorbulenko) |
gen. | коротать время | far passare il tempo (Assiolo) |
gen. | коротать время | ammazzare il tempo (Olya34) |
gen. | коротать время | aspettare che passi il tempo (Assiolo) |
gen. | коротать время в ожидании обеда | far l'ora di pranzo |
gen. | короткий перерыв во время работы | pausa caffe (Taras) |
gen. | круговорот времён года | successione delle stagioni |
gen. | летнее время | stagione d'estate |
gen. | летнее время | estatata |
gen. | лучшее время | tempo migliore |
gen. | малоисследованные времена | tempi oscuri |
gen. | малоисследованные времена | eta oscura |
gen. | местное время | ora locale |
gen. | место и время | il dove e il quand'ecco... |
gen. | место и время | il dove e il quando |
gen. | мы всё время то́пчемся на одном месте | siamo sempre all'a |
gen. | на время | temporaneamente |
gen. | на время | provvisoriamente |
gen. | на время | per un certo periodo di tempo |
gen. | на время | interinalmente (Avenarius) |
gen. | на время | a tempo |
gen. | на время | per la durata di (чего-то spanishru) |
gen. | на какое-то время | per un tot di tempo (l'ufficio resta chiuso per un tot di tempo - контора закрывается на какое-то время Assiolo) |
gen. | на то время | al momento (gorbulenko) |
gen. | назначать время | fissare |
gen. | назначить время | dare il tempo |
gen. | наличие свободного времен | disponibilita (См. пример в статье "занятость". I. Havkin) |
gen. | настоящее время глагола | tempo presente d'un verbo |
gen. | настоящее время изъявительного наклонения | indicativo presente (Nuto4ka) |
gen. | наше время | oggi |
gen. | наше время ещё придёт | verra il nostro giorno |
gen. | недалеко то время, когда... | non è lontano il tempo, in cui... |
gen. | недалеко то время, когда... | non è lontano il tempo, quando... |
gen. | недалёко то время, когда... | non è lontano il tempo, in cui... |
gen. | недалёко то время, когда... | non è lontano il tempo, quando... |
gen. | нельзя терять время | non c'e tempo da perdere (vpp) |
gen. | необходимое время | tempo richiesto |
gen. | необычное время | tempo di eccezione |
gen. | неподходящее время | ora inadatta |
gen. | неподходящее время | cattivo momento |
gen. | неспокойное время | tempi torbidi |
gen. | неспокойное время | tempo travagliato |
gen. | неспокойное время | tempi travagliatoi |
gen. | неудачное время | cattivo momento |
gen. | неудобное время | tempo incomodo |
gen. | нечего терять время! | non c'e da dormire! |
gen. | новое время | evo moderno |
gen. | новое время | età moderna (spanishru) |
gen. | новый по тем временам | allora nuovo (Sergei Aprelikov) |
gen. | ночное время | la notte |
gen. | ночное время | nottata |
gen. | нынешнее время | presente |
gen. | обеденное время | ora del desinare |
gen. | обеденное время | ora del pranzo |
gen. | обеденное время | l'ora del pasto |
gen. | одно время | in altri tempi |
gen. | одно время | una volta (Olya34) |
gen. | он всё время ноет | e sempre qui colle sue elegie |
gen. | он всё время проходил в плаще́ | non si è levato mai di dosso l'impermeabile |
gen. | определить время | fissare il tempo |
gen. | определить место и время | destinare il posto e l'ora |
gen. | определять время | fissare il tempo |
gen. | оптимальный выбор времени | tempismo (Taras) |
gen. | откладывать на неопределённое время | rimettere indefinitamente |
gen. | откладывать на неопределённое время | rimandare indefinitamente |
gen. | отнимать время | rubare il tempo a qd (у кого-л.) |
gen. | патриархальные времена | tempi patriarcali |
gen. | первое время | dapprima |
gen. | первое время | in sulle prime |
gen. | переживать тяжёлые времена | passare momenti difficili |
gen. | по временам | ogni tanto |
gen. | по временам | dr volta in volta |
gen. | по временам | di tempo in tempo |
gen. | по временам | di quando in quando |
gen. | по временам | di tanto in tanto |
gen. | по настоящее время | fino ad oggi (massimo67) |
gen. | по настоящее время | tuttora (spanishru) |
gen. | по настоящее время | dal 2001 ad oggi (massimo67) |
gen. | по настоящее время | a tutt'oggi (spanishru) |
gen. | по состоянию на настоящее время | fin qui (spanishru) |
gen. | подошло время | è venuto il tempo |
gen. | подходящее время | ora-а |
gen. | пойманные во время облавы | retata |
gen. | показывать время | segnare le ore |
gen. | понаблюдать некоторое время | stare ad osservare per qualche tempo |
gen. | по-пустому тратить время | perdere tempo (Taras) |
gen. | по-пустому тратить время | perdere tempo inutilmente (Taras) |
gen. | попусту тратить время | non fare un cazzo (cnlweb) |
gen. | попусту тратить время | perdere tempo inutilmente |
gen. | послевоенное время | periodo postbellico |
gen. | послевоенное время | il dopoguerra |
gen. | послевоенное время | dopoguerra |
gen. | постоянно, в течение длительного времени | durevolmente (Khusky) |
gen. | потерянное время | tempo perso |
gen. | прежние времена | tempi di prima |
gen. | прекращать на время | sostare |
gen. | прийти в должное время | venire a tempo debito |
gen. | прийти в неурочное время | venire a un'ora insolita |
gen. | прийти в указанное время | venire all'ora stabilita |
gen. | проверенный временем | fidato (iscritti fidati massimo67) |
gen. | проводить время | passare il tempo (gorbulenko) |
gen. | проводить время в безделье | bighellonare (Taras) |
gen. | проводить время в болтовне | passare il tempo in chiacchiere |
gen. | проводить время в компании | uscire (Assiolo) |
gen. | проводить время в праздности | oziare (a) |
gen. | проводить время с пользой для себя | far buon uso del tempo |
gen. | продолжительное время | da molto tempo |
gen. | продолжительное время | a lungo |
gen. | продолжительное время | per molto tempo |
gen. | протянуть время | far passare il tempo |
gen. | прошло значительное время | e passato parecchio tempo |
gen. | работа поглощает всё его время | il lavoro assorbisce tutto il suo tempo |
gen. | работа поглощает всё его время | il lavoro assorbe tutto il suo tempo |
gen. | рабочее время | orario lavorativo |
gen. | рабочее время | orario di ufficio (giummara) |
gen. | разбазаривать время | sciupare il tempo |
gen. | разбазарить время | sciupare il tempo |
gen. | разговаривать о старых добрых временах | parlare dei bei tempi andati (gorbulenko) |
gen. | разрушительное время | tempo ingiurioso |
gen. | разумно использовать своё время | far buon uso del suo tempo |
gen. | распланировать своё время | ripartire il proprio tempo |
gen. | распланировать своё время | distribuire il proprio tempo |
gen. | располагать достаточным временем | aver del tempo a disposizione |
gen. | располагать своим временем | distribuire il proprio tempo |
gen. | распределить время | compartire il tempo |
gen. | распределять время | compartire il tempo |
gen. | с допотопных времён | da tempi immemorabili (massimo67) |
gen. | с допотопных времён | nei tempi antichi (massimo67) |
gen. | с допотопных времён | fin da tempi immemorabili (massimo67) |
gen. | с допотопных времён | fin dall'antichita (massimo67) |
gen. | с допотопных времён | fin dai tempi più lontani (massimo67) |
gen. | с допотопных времён | sin fin dai primi tempi (massimo67) |
gen. | с допотопных времён | tempi immemori (massimo67) |
gen. | с допотопных времён | dai tempi più antichi (massimo67) |
gen. | с древнейших времен | fin dall’antichita (gorbulenko) |
gen. | с древних времен | fin dall’antichita (gorbulenko) |
gen. | с незапамятных времен | fin da tempi immemorabili (massimo67) |
gen. | с незапамятных времен | sin dall'alba dei tempi (vpp) |
gen. | с незапамятных времен | fin dai tempi più lontani (massimo67) |
gen. | с незапамятных времен | sin fin dai primi tempi (massimo67) |
gen. | с незапамятных времен | dai tempi più antichi (massimo67) |
gen. | с незапамятных времен | tempi immemori (massimo67) |
gen. | с незапамятных времен | nei tempi antichi (massimo67) |
gen. | с незапамятных времен | fin dall'antichita (massimo67) |
gen. | с незапамятных времен | da tempo immemore (Andrey_Koz) |
gen. | с незапамятных времён | fin dai tempi immemorabili (Assiolo) |
gen. | с незапамятных времён | da che il mondo è mondo |
gen. | с незапамятных времён | da tempi immemorabili (massimo67) |
gen. | с незапамятных времён | a memoria d'uomo |
gen. | с незапамятных времён | da tempo immemorabile |
gen. | самое жаркое время года | solleone |
gen. | свободное время | ore libere |
gen. | свободное время | tempo libero (досуг) |
gen. | свободное время | tempo libero (ines_zk) |
gen. | скверное время | tempo reo |
gen. | скверное время года | stagione ladra |
gen. | скоротать время | far passare il tempo |
gen. | смена времён года | successione delle stagioni |
gen. | смена времён года | avvicendamento delle stagioni |
gen. | смутное время | Epoca dei torbidi |
gen. | смутное время | tempi fortunosi |
gen. | смутное время | tempi dubbi |
gen. | смутные времена | tempi torbidi |
gen. | со временем | a lungo andare |
gen. | со временем | coll'andar del tempo |
gen. | со временем | con il passare del tempo (spanishru) |
gen. | со временем | in ragione del tempo (massimo67) |
gen. | со временем | col tempo |
gen. | со временем | nel tempo (gorbulenko) |
gen. | со временем | nel corso del tempo (armoise) |
gen. | со временем | col passare del tempo (Assiolo) |
gen. | со временем | alla lunga (LucyKubkina) |
gen. | со времён | sin da (Questa domanda circola da migliaia di anni, almeno sin dai tempi dei filosofi Greci Taras) |
gen. | со времён | sino da (Taras) |
gen. | согласование времён | concordanza dei tempi |
gen. | солнечное время | tempo solare |
gen. | стараться выиграть время | cercare di guadagnar tempo |
gen. | старые времена | tempi remoti |
gen. | старые времена | i vecchi tempi |
gen. | суровое время | tempi bruschi |
gen. | суровые времена | tempi duri |
gen. | суровые времена | tempi calamitosi |
gen. | сэкономить время | guadagnare tempo (Способы сэкономить время и деньги при путешествии; Telepass è la soluzione per guadagnare tempo quando sei in viaggio massimo67) |
gen. | тем временем | in quel tramezzo |
gen. | тем временем | intra tanto |
gen. | тем временем | infrattanto |
gen. | тем временем | intanto |
gen. | тем временем | nel contempo |
gen. | тем временем | nel frattempo |
gen. | тем временем | in quel mezzo |
gen. | тем временем | in quel frattempo |
gen. | тем временем | frattanto |
gen. | терять время | cincischiare (Assiolo) |
gen. | терять время | temporeggiare (vpp) |
gen. | терять время | sciupare il tempo |
gen. | терять время | sprecare il tempo |
gen. | терять время | dare tempo al tempo |
gen. | терять время | dormire |
gen. | терять время | indugiare (Assiolo) |
gen. | терять время | darsi tempo al tempo |
gen. | терять время | perdere tempo (попусту) |
gen. | терять время на детские забавы | nlnnolarsi |
gen. | терять даром время и труд | perdere il ranne il sapone |
gen. | терять драгоценное время | perdere il tempo prezioso |
gen. | терять попусту время | gingillarsi |
gen. | техника, помогающая сэкономить время | strumento salva-tempo (Анастасия Фоммм) |
gen. | техника, призванная сэкономить время | strumento salva-tempo (например, сотовый телефон, портативный компьютер и т.д. итальянское выражение из GRAZIA, 2005 год: time-manager, palmari, cellulari, computer portatili: strumenti salva-tempo Анастасия Фоммм) |
gen. | тугие времена | tempi calamitosi |
gen. | тугие времена | tempi duri |
gen. | тугие времена | tempi difficili |
gen. | тяжёлые времена | tempi fortunosi |
gen. | тяжёлые времена | le ore nere |
gen. | тяжёлые времена | tempi scuriti |
gen. | тяжёлые времена | tempi infausti (Un'area di frontiera, scenario di trincea e di esodo nei tempi infausti di guerra massimo67) |
gen. | тяжёлые времена | tempi infelici |
gen. | тяжёлые времена | tempi calamitsi |
gen. | тяжёлые времена | tempi bruschi |
gen. | тянуть время | fare melina (Taras) |
gen. | тёмное время суток | ora buia (mariya_arzhanova) |
gen. | тёплое время года | la buona stagione |
gen. | тёплое время года | bella stagione (Assiolo) |
gen. | у меня ту́го со временем | mi manca il tempo |
gen. | убивать время | ammazzare il tempo |
gen. | убивать время | ingannare il tempo |
gen. | убить время | ingannare il tempo |
gen. | убить время | ammazzarsi il tempo |
gen. | убить время в дороге | ingannare la strada (читая, разговаривая) |
gen. | уделить время | dedicare un po' di tempo |
gen. | удобное время | tempo opportuno |
gen. | ужасное время | tempi sciagurati |
gen. | уже́ не те времена | i tempi non sono più quelli |
gen. | уже не те времена | non e più il tempo che Berta filava |
gen. | улучить время | cogliere il tempo |
gen. | умереть во время родов | morire in parto |
gen. | уметь рассчитывать время | aver l'orologio in testa |
gen. | уметь хорошо организовать своё время | saper compatire bene il suo tempo |
gen. | утреннее время | ore del mattino |
gen. | утреннее время | mattinata |
gen. | учитывая время | data l'ora (iludmila) |
gen. | фактически необходимое время для | tempo materiale per q.c. (чего-л.) |
gen. | худшие времена | tempi peggiorili |
gen. | целесообразно использовать своё время | far buon uso del suo tempo |
gen. | ценить время | tenere molto al proprio tempo |
gen. | через какое-то время | con il passare del tempo (spanishru) |
gen. | через какое-то время | più in lя (Assiolo) |
gen. | через некоторое время | infra qualche tempo |
gen. | через некоторое время | in ragione del tempo (massimo67) |
gen. | через некоторое время | fra poco |
gen. | через некоторое время | di qui a poco |
gen. | штучное время обработки | tempo unitario di lavorazione (giummara) |
gen. | экономить время | risparmiare il tempo |
gen. | экономить время | abbreviare i tempi (Ann_Chernn_) |