Subject | Russian | Italian |
fin. | вклад образованный путём внесения наличных денег | deposito in moneta |
fin. | вклад образованный путём внесения наличных денег | deposito monetario |
econ. | вклад образованный путём внесения наличных денег | deposito in contanti |
fin. | внесение арендной платы | corresponsione di un canone |
law | внесение арендных прав в уставный капитал других лиц | introduzione dei diritti di locazione come contributo al capitale sociale (massimo67) |
econ. | внесение в жилищный городской кадастр | accatastamento (Рудык) |
account. | внесение в журнал-ордер | trascrizione a libro giornale |
law | внесение в запись акта гражданского состояния изменения о смене гражданского пола | rettificazione anagrafica del sesso (корректировка; внесения изменений в актовую запись о рождении (смены гражданского пола): La domanda di rettificazione di attribuzione di sesso; la rettificazione dell'atto di stato civile a seguito della riassegnazione del sesso; Con la sentenza di rettifica anagrafica il tribunale dispone all’ufficiale di stato civile del comune in cui è stato compilato l’atto di nascita di provvedere alla rettificazione nel relativo registro; Заявление в ЗАГС о смене гражданского пола; заявление о внесении исправления или изменения в запись акта гражданского состояния massimo67) |
fin. | внесение в каталог | catalogazione |
law | внесение данных о лице в криминалистический учёт | iscrizione della condanna nel certificato del casellario giudiziario |
econ. | внесение в налоговую декларацию | iscrizione a ruolo |
tech. | внесение в почву азотных удобрений | nitratura |
gen. | внесение в протокол | messa a verbale |
econ. | внесение в реестр | iscrizione nel registro |
econ. | внесение в реестр | allibramento |
law | внесение в списки | immatricolazione |
gen. | внесение в список | iscrizione nella lista |
gen. | внесение в список | matricolazione |
law | внесение вклада в имущество | versamento dei conferimenti in conto capitale (giummara) |
law | внесение вклада имуществом | conferimento di beni in natura (в уставной капитал: Che cosa significa "Conferimento di beni in natura (società)"? Implica che il socio ceda alla società, che ne diventa a tutti gli effetti titolare, la proprietà di un bene o un altro diritto reale su di esso; Chi conferisce beni in natura (o crediti) deve presentare una relazione giurata di un esperto designato dal tribunale; Un particolare tipo di conferimento in natura è quello d'opera (e/o servizi); Se l'aumento di capitale avviene mediante conferimento di beni in natura massimo67) |
econ. | внесение денег на банковский счёт | versamento nel conto bancario |
fin. | внесение денег на счёт | versamento in contanti |
tech. | внесение дополнительных данных | integrazione dei dati |
gen. | внесение законопроекта | presentazione d'un progetto di legge |
fin. | внесение законопроекта на рассмотрение | proposta di legge (в парламент) |
gen. | внесение в уставной капитал и вывод из уставного капитала недвижимого имущества и прав на недвижимое имущество | Conferimento o dimissione di beni immobili o diritti immobili (massimo67) |
econ. | внесение изменений | introduzione di modifiche |
law | внесение изменений | modificazioni |
law | внесение изменений в запись о месте регистрации проживания | mutazione anagrafica (Simplyoleg) |
tel. | Внесение изменений в реальном времени Variazione On-Line | VOL (I. Havkin) |
law | внесение изменений в условия контракта | modificazioni del contratto |
law | внесение изменения | modificazione |
law | внесение изменения в закон | modificazione della legge |
law | внесение исправлений в текст | correzione di un testo |
law | внесение исправления или изменения в запись акта гражданского состояния | rettificazione dell'atto di stato civile (заявление о внесении исправления или изменения в запись акта гражданского состояния; richiedere la rettifica di errori (errori materiali) riscontrati negli atti di nascita, matrimonio, cittadinanza massimo67) |
fin. | внесение на счёт движения капиталов | accreditamento in conto capitale |
econ. | внесение наличных денег | versamento in contanti |
bank. | внесение наличных денежных средств | versamento di contanti (prelievo e versamento di contanti massimo67) |
gen. | внесение новшеств | innovazione (SkorpiLenka) |
law | внесение обеспечительного платежа | prestazione della cauzione (торги, аукцион: modalità di prestazione della cauzione e ammontare della stessa; Для принятия участия в Аукционе Претенденту необходимо внести обеспечительный платеж; Presupposto per poter proporre un'offerta di acquisto è la prestazione della cauzione stabilita dal giudice; Nei casi espressamente previsti dalla legge, il giudice può imporre il versamento di una cauzione al quale è subordinata l'efficacia del titolo esecutivo massimo67) |
law | внесение отметок | annotazione (на документы) |
gen. | внесение поправки | presentazione d'un progetto di un emendamento |
econ. | внесение пошлины в реестр | allibramento di un dazio |
gen. | внесение предложения | presentazione di una proposta (Kalinichenko I.) |
agric., chem. | внесение удобрений | somministrazione di letame |
agric., chem. | внесение удобрений | concimazione naturale |
agric., chem. | внесение удобрений | concimazione |
agric., chem. | внесение удобрений | concimatura |
gen. | внесение удобрений | letaminatura (навоза) |
econ. | внесение удобрения в почву | fertilizzazione |
gen. | внесение ясности | rischiaramento |
law | внесения вклада | atto di conferimento (для увеличения уставного капитала: dalla data di effettuazione dell'atto di conferimento, deve controllare le valutazioni contenute nella relazione di stima; Come si esegue un apporto di capitale in natura massimo67) |
fin. | вознаграждение за внесение предложений по совершенствованию производства | remunerazione dei suggerimenti |
fin. | временное внесение в декларацию | iscrizione a ruolo a titolo provvisorio |
law | Все возможные отклонения от условий договора или внесение в них изменений требуют письменного согласия с нашей стороны | Eventuali deviazioni da queste condizioni o modifiche alle stesse necessitano la nostra approvazione scritta (massimo67) |
law | дата внесения | data di trascrizione (регистрационной записи, регистрации постановления (di trascrizione, iscrizione o annotazione): data di avvenuta trascrizione nel registro; Trascrizione e registrazione di un atto immobiliare massimo67) |
fin. | депозит образованный путём внесения наличных денег | deposito in contanti |
fin. | депозит образованный путём внесения наличных денег | deposito monetario |
fin. | депозит образованный путём внесения наличных денег | deposito in moneta |
law | документ о внесении изменений в кадастр зданий и сооружений | Docfa (заявление; I professionisti possono utilizzare il software Docfa – Documenti catasto fabbricati scaricabile gratuitamente dal sito internet dell'Agenzia. Aggiornamento Catasto dei Fabbricati (Docfa) – Che cos'è L'edificazione di nuovi immobili e la variazione nello stato di quelli già esistenti, nel caso in cui influisca sul classamento o sulla consistenza dell'unità immobiliare (ad esempio per fusione o frazionamento, cambio di destinazione, nuova distribuzione degli spazi interni, ecc.) devono essere dichiarate in catasto.La dichiarazione, a carico degli intestatari dell'immobile, avviene con la presentazione all'Agenzia di un atto di aggiornamento predisposto da un professionista tecnico abilitato (architetto, ingegnere, dottore agronomo e forestale, geometra, perito edile, perito agrario limitatamente ai fabbricati rurali, agrotecnico). Anche i possessori, in caso di inerzia dei titolari dei diritti reali (ad esempio espropri, cause per usucapione, mancanza di eredi) possono presentare la dichiarazione DOCFA, nei soli casi di prima iscrizione in catasto dei beni immobili. In base alla normativa vigente, la presentazione degli atti di aggiornamento del Catasto dei Fabbricati prevede il versamento dei tributi speciali catastali. massimo67) |
law | документ о внесении изменений в кадастр зданий и сооружений | documenti catasto fabbricati (заявление; I professionisti possono utilizzare il software Docfa – Documenti catasto fabbricati scaricabile gratuitamente dal sito internet dell'Agenzia. Aggiornamento Catasto dei Fabbricati (Docfa) – Che cos'è L'edificazione di nuovi immobili e la variazione nello stato di quelli già esistenti, nel caso in cui influisca sul classamento o sulla consistenza dell'unità immobiliare (ad esempio per fusione o frazionamento, cambio di destinazione, nuova distribuzione degli spazi interni, ecc.) devono essere dichiarate in catasto.La dichiarazione, a carico degli intestatari dell'immobile, avviene con la presentazione all'Agenzia di un atto di aggiornamento predisposto da un professionista tecnico abilitato (architetto, ingegnere, dottore agronomo e forestale, geometra, perito edile, perito agrario limitatamente ai fabbricati rurali, agrotecnico). Anche i possessori, in caso di inerzia dei titolari dei diritti reali (ad esempio espropri, cause per usucapione, mancanza di eredi) possono presentare la dichiarazione DOCFA, nei soli casi di prima iscrizione in catasto dei beni immobili. In base alla normativa vigente, la presentazione degli atti di aggiornamento del Catasto dei Fabbricati prevede il versamento dei tributi speciali catastali. massimo67) |
law | дополнительное соглашение о внесении изменений | accordo di modifica (spanishru) |
math. | закон внесения | legge di importazione |
law | заявление о внесении изменений в существующее сооружение объект | Denuncia Variazione (заявления о внесение изменений в кадастр ("Dichiarazione di N.C." voglia dire in realtà "Dichiarazione di Nuova Costruzione" che potrebbe essere in alternativa a "Dichiarazione di variazione" rispetto a pianta originale. massimo67) |
law | заявление о внесении изменений в существующее сооружение объект | Dichiarazione di Nuova Costruzione (заявления о внесение изменений в кадастр ("Dichiarazione di N.C." voglia dire in realtà "Dichiarazione di Nuova Costruzione" che potrebbe essere in alternativa a "Dichiarazione di variazione" rispetto a pianta originale. massimo67) |
law | заявление о внесении изменений в существующее сооружение объект | Dichiarazione di N.C. (заявления о внесение изменений в кадастр ("Dichiarazione di N.C." voglia dire in realtà "Dichiarazione di Nuova Costruzione" che potrebbe essere in alternativa a "Dichiarazione di variazione" rispetto a pianta originale. massimo67) |
gen. | заявления о внесение изменений в кадастр | Dichiarazione di N.C.= Dichiarazione di Nuova Costruzione, Denuncia Variazione ("Dichiarazione di N.C." voglia dire in realtà "Dichiarazione di Nuova Costruzione" che potrebbe essere in alternativa a "Dichiarazione di variazione" rispetto a pianta originale. massimo67) |
environ. | избыточное внесение минеральных удобрений | uso eccessivo di fertilizzanti (Применение излишнего количества минеральных удобрений; в результате такой практики минеральные удобрения могут вместе с дождевыми стоками попасть в реки, озера и пр.) |
econ. | извещать о внесении изменений | notificare l'introduzione di modifiche |
econ. | контракт, предусматривающий внесение изменений в действующий контракт | contratto commutativo |
tech. | машина для внесения жидких естественных удобрений | spandiliquame |
fin. | оборачиваемость депозитов, образованных путём внесения наличных денег | velocita dei depositi-moneta |
law | обязанность внесения залога | cautio judicatum solvi (судебный залог. Cautio judicatum solvi — Обеспечение истцами-иностранцами судебных издержек и убытков ответчиков: От этих граждан требовали, вопреки конвенции, внесения cautio judicatum solvi, и это продолжалось до августа 1966 г massimo67) |
econ. | обязательство внесения дополнительного денежного взноса | obbligo di versamento supplementare |
econ. | окончательное внесение в налоговую декларацию | iscrizione a ruolo a titolo definitivo |
construct. | передача права на внесение оплату страховых взносов | delega di pagamento (Con il termine delega di pagamento[1] si intende un prestito con pagamento rateale concesso al lavoratore dipendente di Amministrazioni pubbliche o private, estinguibile mediante trattenute di quote della retribuzioni mensili, che vengono versate al soggetto finanziante da parte del datore di lavoro, cui è stato conferito il relativo mandato irrevocabile da parte del lavoratore dipendente: передача полномочий по администрированию страховых взносов massimo67) |
gen. | подготовка предложений о внесении изменений в настоящее Соглашение | proporre modifiche da apportare al testo dell'Accordo (massimo67) |
gen. | подлежащий внесению в счёт | scritturabile |
law | порядок внесения изменений | procedura di modifica |
law | последовательность внесения регистрационных записей | continuita delle trascrizioni (установленная законом; Continuita' delle trascrizioni. Nei casi in cui, per le disposizioni precedenti, un atto di acquisto e' soggetto a trascrizione, le successive trascrizioni o iscrizioni a carico dell'acquirente non producono effetto, se non e' stato trascritto l'atto anteriore di acquisto: trascrizione delle accettazioni tacite delle eredità dei propri danti causa al fine di realizzare la oggi mancante continuità delle trascrizioni massimo67) |
law | потребовать внесения изменений в устав | richiedere una modifica del Regolamento (massimo67) |
math. | правило внесения | regola di importazione |
law | протокол о внесении поправок в договор | protocollo di modifica |
law | протокол о внесении поправок в договор | protocollo di emendamento |
law | процедура внесения изменений | procedura di modifica |
law | рассрочка в виде внесения равными частями ежемесячных платежей | rateizzazione mensile (поэтапное погашения задолженности в виде ежемесячных платежей в равных долях на срок, указанный в заявлении; рассрочка в виде внесения ежемесячных платежей, путем ежемесячной оплаты равными частями всей суммы кредита (задолженности, долга); распределение суммы долга на равные платежи; распределение долга на части; рассрочить выплату задолженности; рассрочка платежей; рассрочка долга, задолженности; рассрочить долги: Такой вид рассрочки предоставляется при условии внесения платежей равными частями в течение 12 месяцев; rilevato che trattasi di esecuzione immobiliare, e che la parte debitrice ha chiesto la rateizzazione mensile dei versamenti dovuti per la conversione del pignoramento mobiliare massimo67) |
gen. | референдум о внесении изменений | referendum confermativo (в конституцию, в конституционный закон alesssio) |
gen. | сведения о внесении изменений | storia revisioni (о предыдущих изменениях, о внесенных ранее изменениях massimo67) |
econ. | свидетельство о внесении в реестр транспортного средства | certificato di immatricolazione |
gen. | свидетельство о внесении записи | certificato di avvenuta registrazione (giummara) |
law | Свидетельство о внесении юридического лица в Единый государственный реестр юридических лиц | Certificato di trascrizione nel Registro statale unico delle persone giuridiche (Startseva) |
busin. | свидетельство о регистрации и внесении записи в ЕГРЮЛ | certificato di registrazione statale e trascrizione presso l’EGRUL (giummara) |
bank. | своевременность внесения платежей | puntualita nei pagamenti (massimo67) |
fin. | система депозитов, образованных путём внесения наличных денег | piano di depositi in contanti |
law | соглашение о внесении дополнений в договор | lettera di addendum al contratto (Незваный гость из будущего) |
econ. | соглашение о внесении изменений | pattuizione modificativa (spanishru) |
gen. | срок внесения квартплаты | la scadenza della pigione |
gen. | текст, не подлежащий внесению изменений | testo blindato (espressione di Silvio Berlusconi cf. ingl. lett.: ironclad Taras) |
gen. | текст, не подлежащий внесению поправок | testo blindato (Taras) |
econ. | требование о внесении дополнительного обеспечения | richiesta di copertura |
fin. | требование о внесении дополнительного обеспечения | richiamo di margine addizionale (в связи с падением курса заложенных ценных бумаг) |
fin. | требование о внесении дополнительного обеспечения | richiamo di margine di garanzia (в связи с падением курса заложенных ценных бумаг) |
econ. | требование о внесении дополнительного обеспечения | richiesta di deposito (в связи с падением курса заложенных ценных бумаг) |
fin. | требование о внесении дополнительной маржи | integrazione del deposito di garanzia (вследствие обесценения ценных бумаг, служащих обеспечением ссуды) |
econ. | требование о внесении дополнительных средств на маржевый счёт для покрытия убытков по нему | richiesta di copertura |
law | требование просьба о внесении изменений в регламент | richiesta per la modifica del regolamento (massimo67) |
econ. | требование о внесении средств в качестве гарантии оплаты обязательств в дальнейшем | richiesta di copertura |
gen. | требования внесения гарантийных депозитов | richieste di margini (Валерия 555) |
law | увеличение уставного капитала общества за счёт/путём внесения взносов или за счёт собственных средств | aumento gratuito, aumento capitale a pagamento о a titolo gratuito (увеличение за счет собственных средств (за счет добавочного капитала, нераспределнной прибыли) massimo67) |
fin. | удостоверение о внесении акций предприятия на имя их владельца | certificato di azioni nominative (акционера) |
fin. | уплата, внесение суммы | versamento (tigerman77) |
corp.gov. | управление процессом внесения изменений | processo di gestione del cambiamento |