Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Belarusian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Figurative
containing
ПО
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Italian
быть не
по
вкусу
disgustare
быть преследуемым
кем-л.
по
пятам
aver
qd
alle calcagna
быть связанным
по
рукам
aver le mani legate
быть связанным
по
рукам
aver le braccia legate
выполнено
по
всем правилам
fatto con tutte le virgole
говорить как
по
заученному
recitare la lezione
действовать
по
своему усмотрению
aver campo libero
держать нос
по
ветру
navigar secondo il veno
идти
по
проторённой дорожке
andare per la strada battuta
идти
по
проторённой дорожке
andare per la carreggiata
катиться
по
наклонной плоскости
essere su una brutta china
наносить удар
по
falcidiare
(
I. Havkin
)
находиться
по
другую сторону баррикад
stare dall'altra parte della barricata
(
gorbulenko
)
находиться
по
другую сторону баррикад
essere dall'altra parte della barricata
(
gorbulenko
)
находиться
по
ту сторону баррикад
stare dall'altra parte della barricata
(
gorbulenko
)
находиться
по
ту сторону баррикад
essere dall'altra parte della barricata
(
gorbulenko
)
обратиться не
по
адресу
sbagliare il destinatario
(
Assiolo
)
обратиться не
по
адресу
sbagliare indirizzo
платить
по
счетам
pagare le conseguenze
(
gorbulenko
)
по
высшему разряду
principescamente
(
gorbulenko
)
по
капельке
col contagocce
(
Avenarius
)
по
-собачьи
servilmente
по
уши
fino al collo
(
spanishru
)
подняться
по
общественной лестнице
salire la scala sociale
постучать
по
дереву
toccare ferro
per scaramanzia
(
gorbulenko
)
постучать
по
дереву
toccare ferro
per scaramanzia
(чтобы не сглазить
gorbulenko
)
пустить
по
ветру
buttare all'aria
разложить
по
полочкам
schedare le qualità umane
(le virtù e i vizi di una persona)
разложить
по
полочкам
catalogare le qualità umane
(le virtù e i vizi di una persona)
рассказывать то же
по
-новому
rifriggere
расставить всё
по
полочкам
far tutto bell'e pronto
расставить всё
по
полочкам
approntare tutto
расставить всё
по
полочкам
catalogare tutto
расставлять всё
по
полочкам
approntare tutto
расставлять всё
по
полочкам
far tutto bell'e pronto
расставлять всё
по
полочкам
catalogare tutto
сделано
по
всем правилам
fatto con tutte le virgole
скользить
по
поверхности
trattare superficialmente
(чего-л., qc)
скользить
по
поверхности
non andare oltre l'epidermide
(чего-л., di qc)
скользить
по
поверхности
non approfondire
(le cose)
следовать
по
чьим-л.
стопам
seguir le vestigia di
qd
di qd
следовать
по
стопам
navigare nella scia
(кого-л.)
трещать
по
всем швам
essere sul punto di colare a picco
трещать
по
всем швам
stare andando in sfacelo
ударить
по
карману
fare uno sdrucio nella borsa
учебное заведение
по
выдаче фиктивных академических степеней за плату
diplomificio
(
spanishru
)
учебное заведение
по
выдаче фиктивных академических степеней за плату
laureificio
(
spanishru
)
учебное заведение
по
выдаче фиктивных академических степеней за плату
esamificio
(
spanishru
)
учебное заведение
по
выдаче фиктивных академических степеней за плату
fabbrica di titoli
(
spanishru
)
ходить
по
кругу
girare a vuoto
(
spanishru
)
ходить
по
пятам за
stare alle calcagna di
qd
(кем-л.)
Get short URL