DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Saying containing Есть | all forms | exact matches only
RussianItalian
будет снег, будет и хлебanno di neve anno di bene
был когда-то и уксус виномprima di esser aceto fui vino
быть на вес золотаcostare un occhio della testa (gorbulenko)
быть на поводуlegare l'asino dove vuol il padrone (у кого-л.)
быть на поводуlegare l'asino dove vuole il padrone (у кого-л.)
быть нищим как церковная крысаnon avere soldi neanche per far ballare un cane (gorbulenko)
быть опасным только с видуessere una tigre di carta (essere un nemico temibile ma soltanto in apparenza Sveta_Sveta)
быть тише во́ды, ниже травыfarsi terra terra
быть тише во́ды, ниже травыzitti e cheti come l'olio
быть товарищами по несчастьюessere nella stessa barca (InnaPg)
быть хитре́е чёртаavere un punto piu del diavolo
всему есть мераogni cosa vuoi misura
всему есть пределogni cosa vuol misura
гордым быть -глупым слытьla superbia mostra l'ignoranza
гордым быть глупым слытьla superbia mostra ignoranza
и на солнце есть пятнаanche al sole ci sono le macchie
и на солнце есть пятнаanche nel sole ci sono le macchie
кабы не кабы, да не но, был бы генералом давно́il Se e il Ma son due minchioni da Adamo in qua
наряди пень и пень будет красавчикpar un fiocco
наряди пень и пень будет красавчикvesti un ciocco
насильно мил не будешьper forza amor non vi è
насильно мил не будешьcosa fatta per forza non vale una scorza
насильно мил не будешьnon si puo' costringere nessuno ad amare o a cantare (Lantra)
не было печали, так че́рти накачалиtutto andava bene quando il diavolo ci ha messo lo zampino
не было печали, так че́рти накачали!ci mancava proprio questa!
не до жиру - быть бы жи́вуnon si pensa al superfluo quando il necessario manca
обжёгшись на молоке, будешь дуть и на водуil cane scottato dall'acqua calda, ha paura della fredda
обжёгшись на молоке, будешь дуть и на водуchi fu scottato una volta, l'altra vi soffia su
пустой мешок стоять не будетsacco vuoto non sta ritto
реже видишь - милее будешьospite caro
реже видишь - милее будешьospite raro
терпи, казак, атаманом будешьil tempo viene per chi lo sa aspettare
тише едешь, дальше будешьchi va piano, va sano e va lontano
тише едешь - дальше будешьchi va piano va lontano
тише едешь-дальше будешьfestina lente (лат. I. Havkin)
и у стен есть у́шиi muri hanno orecchi
и у стен есть у́шиanche i muri sentono
и у стен есть у́шиanche i muri parlano
улита едет, когда-то будетcampa cavallo che l'erba cresce (Assiolo)
Хорошего человека должно быть многоDove c'г panza, c'г sostanza (Хыка)