DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing Вызов | all forms | exact matches only
RussianItalian
быстро прибыть на место вызоваpersona di fiducia prontamente reperibile ((в кратчайший срок) об адвокате, доверенном лице massimo67)
вызов в дисциплинарный советcitazione
вызов в судmandato di comparizione
вызов в судvocatio in jus (spanishru)
вызов в судcitatoria
вызов в судcitazione
вызов в суд без предварительного следствияcitazione direttissima
вызов в суд без следствияcitazione diretta
вызов в суд по уголовному делу, возбуждённому в порядке публичного обвиненияcitazione diretta a giudizio (Il pubblico ministero esercita l'azione penale con la citazione diretta a giudizio quando si tratta di contravvenzioni ovvero di delitti puniti con la pena della reclusione non superiore nel massimo a quattro anni o con la multa, sola o congiunta alla predetta pena detentiva. violenza o minaccia a un pubblico ufficiale, resistenza a un pubblico ufficiale, rissa aggravata, lesioni personali stradali, furto aggravato ecc. massimo67)
вызов свидетелейconvocazione dei testimoni (в суд)
вызов экспертаcitazione del perito
документ о вызовеnotifica di convocazione (в суд, приглашении свидетеля или эксперта massimo67)
контракт по вызовуcontratto di lavoro a chiamata (massimo67)
письменный вызовconvocazione scritta
повестка о вызове в судcitazione giudiziale
повторное уведомление о вызове в суд и т.п.atto di rinnovazione della notifica (massimo67)
постановление о вызове в судебное заседаниеdecreto di citazione in giudizio (обвиняемого; постановление прокуратуры после завершения предварительного следствияю Il decreto di citazione a giudizio è l'atto con cui il P.M. esercita l'azione penale citando l'imputato a comparire direttamente innanzi al Giudice monocratico ed è disciplinato dall' art. 552 c.p.p.: Судья дает распоряжение о вызове в судебное заседание лиц, указанных в его постановлении massimo67)
разрешённый к вызовуesportabilita (massimo67)
своевременно и в надлежащей форме вручить извещение о возбуждении дела и о вызове в судnotificare in tempo debito e nella forma dovuta l'atto di citazione e di convocazione in tribunale (massimo67)
судебное разбирательства без вызова сторон для заслушивания их объясненийudienza cartolare (udienza in forma scritta; trattazione cartolare; in modalità cartolare; processo cartolare; casi nei quali è possibile utilizzare la norma ("…se non richiede la presenza di soggetti diversi dai difensori, dalle parti, dal pubblico ministero e dagli ausiliari del giudice"): без проведения судебного разбирательства; в документарной форме, путем исследования представленных документов, без судебного разбирательства и вызова сторон для заслушивания их объяснений massimo67)
устный вызовconvocazione verbale (I. Havkin)