Russian | Italian |
быстро прибыть на место вызова | persona di fiducia prontamente reperibile ((в кратчайший срок) об адвокате, доверенном лице massimo67) |
вызов в дисциплинарный совет | citazione |
вызов в суд | mandato di comparizione |
вызов в суд | vocatio in jus (spanishru) |
вызов в суд | citatoria |
вызов в суд | citazione |
вызов в суд без предварительного следствия | citazione direttissima |
вызов в суд без следствия | citazione diretta |
вызов в суд по уголовному делу, возбуждённому в порядке публичного обвинения | citazione diretta a giudizio (Il pubblico ministero esercita l'azione penale con la citazione diretta a giudizio quando si tratta di contravvenzioni ovvero di delitti puniti con la pena della reclusione non superiore nel massimo a quattro anni o con la multa, sola o congiunta alla predetta pena detentiva. violenza o minaccia a un pubblico ufficiale, resistenza a un pubblico ufficiale, rissa aggravata, lesioni personali stradali, furto aggravato ecc. massimo67) |
вызов свидетелей | convocazione dei testimoni (в суд) |
вызов эксперта | citazione del perito |
документ о вызове | notifica di convocazione (в суд, приглашении свидетеля или эксперта massimo67) |
контракт по вызову | contratto di lavoro a chiamata (massimo67) |
письменный вызов | convocazione scritta |
повестка о вызове в суд | citazione giudiziale |
повторное уведомление о вызове в суд и т.п. | atto di rinnovazione della notifica (massimo67) |
постановление о вызове в судебное заседание | decreto di citazione in giudizio (обвиняемого; постановление прокуратуры после завершения предварительного следствияю Il decreto di citazione a giudizio è l'atto con cui il P.M. esercita l'azione penale citando l'imputato a comparire direttamente innanzi al Giudice monocratico ed è disciplinato dall' art. 552 c.p.p.: Судья дает распоряжение о вызове в судебное заседание лиц, указанных в его постановлении massimo67) |
разрешённый к вызову | esportabilita (massimo67) |
своевременно и в надлежащей форме вручить извещение о возбуждении дела и о вызове в суд | notificare in tempo debito e nella forma dovuta l'atto di citazione e di convocazione in tribunale (massimo67) |
судебное разбирательства без вызова сторон для заслушивания их объяснений | udienza cartolare (udienza in forma scritta; trattazione cartolare; in modalità cartolare; processo cartolare; casi nei quali è possibile utilizzare la norma ("…se non richiede la presenza di soggetti diversi dai difensori, dalle parti, dal pubblico ministero e dagli ausiliari del giudice"): без проведения судебного разбирательства; в документарной форме, путем исследования представленных документов, без судебного разбирательства и вызова сторон для заслушивания их объяснений massimo67) |
устный вызов | convocazione verbale (I. Havkin) |