Subject | Russian | Danish |
tech. | арматура из лёгкого металла | letmetalarmatur |
tech. | балласт из щебня | skærveballast |
gen. | бегство из страны | landflygtighed |
gen. | бежавший из страны | landflygtig |
gen. | беседка из ползучих растений | pergola |
gen. | бить из пушек по воробьям | skyde spurve med kanoner |
gen. | блюдо из картофеля мяса и лука | biksemad |
gen. | блюдо из мелко нарезанного мяса с соусом | hachis |
gen. | блюдо из отварного риса с тёртым сыром и мясом | risotto |
gen. | блюдо из отварного риса с тёртым сыром и овощами | risotto |
gen. | блюдо из рубленого мяса со специями | finker |
gen. | блюдо из рыбы | plukfisk (в Дании) |
tech. | бордюрный камень из гранита | granitkantsten |
gen. | брать деньги из банка | hæve penge i banken |
gen. | бросать из | omtumle |
tech. | бумага из древесной массы | træpapir |
tech. | бумага из натронной целлюлозы | natronpapir |
tech. | бумага из полотняного тряпья | lærredspapir |
tech. | бумага из тряпичной полумассы | kludepapir |
tech. | бумага из хлопчатобумажного тряпья | bomuldskludepapir |
tech. | бумага, изготовленная из макулатуры | miljøpapir |
tech. | бумага, приготовленная из макулатуры | genbrugspapir |
gen. | бутерброд из чёрного и белого хлеба | amagermad |
gen. | бутылка из-под водки | snapseflaske |
fig. | быть выбитым из колеи | blive slået ud af kursen |
obs. | быть родом из... | afstamme |
gen. | варенье из крыжовника | stikkelsbærsyltetøj |
gen. | вата из семян капка | kapok |
gen. | венок из роз | rosenkrans |
gen. | венок из цветов | blomsterkrone |
tech. | вибратор, состоящий из нескольких балок | bjælkevibrator |
gen. | вода из водопровода | postevand |
gen. | водка из риса и тростникового сахара | arrak |
tech. | волокно из расщеплённой синтетической плёнки | splitfiber |
tech. | волокно из сложного эфира | esterfiber |
tech. | волокно из сложных эфиров целлюлозы | celluloseesterfiber |
tech. | волокно из стеблей | stængelfiber |
gen. | вообще же, она не из пугливых | hun er ellers ikke bange af sig |
gen. | вор, крадущий из пассажирских кают | skibsrotte |
gen. | воротник из лисьего меха | ræveskindskrave |
gen. | воскресать из мёртвых | opstå fra de døde |
gen. | воскресать из мёртвых | genopstå fra de døde |
gen. | впадать из одной крайности в другую | gå fra den yderlighed til den anden |
gen. | вставать из-за стола | hæve taflet |
gen. | встать из-за стола | rejse sig fra bordet |
gen. | выбивать пепел из трубки | banke en pibe ud |
gen. | выбирать из двух зол меньшее | vælge det mindste af to onder |
gen. | выбить из головы | slå ud af hovedet (мысль, идею и т.п.) |
fig. | выбить кого-л. из седла | løfte ngn af sadelen |
gen. | выбить кого-л. из седла | vippe ngn af pinden |
gen. | выбить кого-л. из седла | vippe ngn af sadelen |
gen. | выбить у кого-л. почву из-под ног | tage grunden væk under fødderne (på ngn) |
gen. | выбить у кого-л. почву из-под ног | slå benene væk (under ngn) |
gen. | выбиться из низов | arbejde sig op fra neden |
gen. | выбраться из трудного положения | rede sig ud af en vanskelig situation |
gen. | выбрось это из головы! | slå det ud af tankerne! |
gen. | выбрось это из головы! | lade den fugl flyve! |
gen. | выбрось эту чепуху из головы! | slå de griller af hovedet! |
gen. | выведенный из равновесия | bestyrtet |
gen. | вывести кого-л. из неловкого положения | hjælpe ngn ud af forlegenheden |
gen. | вывести кого-л. из себя | bringe ngn ud af ligevægt |
gen. | вывести кого-л. из себя | bringe ngn ud af fatning |
gen. | вывести из строя | sætte ud af kraft |
gen. | выводить из себя | opbringe |
gen. | выводить кого-л. из себя | bringe ngn ud af sig selv |
mil. | выводить из строя | sætte ud af funktion |
mil. | выводить из строя | sætte ud af spil |
gen. | выводить из строя | gøre ukampdygtig |
gen. | выделяться из толпы | hæve sig over mængde |
tech. | выдувание изделий из стекломассы | glaspustning |
gen. | выемка писем из почтового ящика | tømning af postkassen |
gen. | выйти из берегов | gå over sine bredder |
gen. | выйти из границ | slå til søren |
inf. | выйти из детского возраста | have trådt sine børnesko |
gen. | выйти из-за стола | gå fra bordet |
gen. | выйти из затруднений | komme ud af en knibe |
gen. | выйти из игры | trække sig ud af spillet |
gen. | выйти из игры | opgive ævred |
gen. | выйти из игры | gå bag af dansen |
gen. | выйти из комнаты | gå ud af værelset |
gen. | выйти из моды | gå ud af facon |
gen. | выйти из моды | gå af mode |
gen. | выйти из партии | træde ud af partiet |
gen. | выйти из рамок | slå ordentlig til skaglerne |
gen. | выйти из себя | gå ud af sit gode skind |
gen. | выйти из себя | blive gal |
gen. | выйти из союза | melde sig ud af en forening |
gen. | выйти из строя | træde ud af kraft |
gen. | выйти из строя | træde ud af geledet |
gen. | выйти из употребления | gå af brug |
gen. | выкурить лису из норы | ryge ræven ud af hulen |
gen. | вылупиться из яйца | komme ud af ægget |
gen. | вынимать из ножен | trække blank |
gen. | вынимать патроны из магазина | tømme magasinet |
gen. | выпасть из рук | falde ud af hænderne |
gen. | выписка из отчёта | regnskabsekstrakt |
gen. | выпускать из рук | lade gå |
gen. | выпускать из школы после сдачи экзаменов | dimittere |
gen. | выпутаться из затруднительного положения | redde sig ud af en vanskelighed |
gen. | вырасти из платья | vokse fra sit tøj |
gen. | вырванный из текста | løsrevet fra sin sammenhæng |
gen. | вырванный из текста | løsreven fra sin sammenhæng |
gen. | вырывать что-л. у кого-л. из рук | vriste (ngt fra ngn) |
gen. | высечь что-л. из мрамора | hugge ngt i marmor |
gen. | высовываться из окна | hælde sig ud af vinduet |
gen. | выстрел из лука | pileskud |
gen. | выстрел из ружья | bøsseskud |
gen. | высылать из страны | landsforvise |
gen. | вытащить что-л. из кармана | fiske ngt frem af lommen |
gen. | вытекать из... | flyde ud |
gen. | вытягивать ведро воды из колодца | vinde en spand vand op fra brønden |
mil. | выход из боя | frigørelse |
tech. | выход из бревна | sorteringsmål |
gen. | выход из партии | frafald fra partiet |
gen. | выходить из берегов | overstrømme |
gen. | выходить из берегов | gå (о реке и т.п.) |
mil. | выходить из боя | frigøre |
mil. | выходить из войны | gå ud af krigen |
gen. | выходить из игры | trække sig ud af spillet |
gen. | выходить из затруднительного положения | arbejde sig ud (af ngt) |
gen. | выходить из себя | komme ud af sig selv |
mil. | выходить из соприкосновения с противником | bryde kontakten med fjenden |
mil. | выходить из строя | træde af |
gen. | вычеркнуть кого-л. из списка | stryge ngn af listen |
gen. | вышедший из моды | forældet |
gen. | вышедший из моды | umoderne |
gen. | вышедший из моды | fortidig |
gen. | вышедший из строя | ukampdygtig |
gen. | вышедший из употребления | udgået (о товаре) |
gen. | вышедший из употребления | utidssvarende |
gen. | вышедший из употребления | antikveret |
gen. | вышивка на сетке из ниток | filet |
gen. | давать одновременный залп из всех орудий | give det glatte lag |
tech. | дамба из фашинной кладки | faskindæmning |
gen. | дверь из комнаты ведёт в сад | døren fører fra stuen ud i haven |
gen. | дела идут из рук вон плохо | det går ad hekkenfeldt til |
gen. | делать что-л. из любви | gøre ngt af kærlighed |
gen. | делать из мухи слона | koge suppe på en pølsepind |
gen. | делать из мухи слона | en lille fjer kan blive til fem høns |
gen. | делать из нужды добродетель | gøre en dyd af nødvendigheden |
gen. | делать что-л. из чувства долга | gøre ngt af pligthensyn |
gen. | делать много шума из ничего | gøre stor larm for ingenting |
gen. | десерт из смешанных фруктов | tuttifrutti |
gen. | диетический хлеб из дроблёного зерна | fuldkornsbrød (для тучных) |
gen. | длинный одно- или двухэтажный дом, состоящий из изолированных квартир с самостоятельным входом | rækkehus |
gen. | дождь лил, как из ведра | det regnede i spandevis |
gen. | дождь льёт, как из ведра | regn en skyller ned |
gen. | дождь льёт, как из ведра | det regner spande ned |
gen. | дождь льёт как из ведра | det regner skomagerdrenge ned |
gen. | дождь льёт, как из ведра | regnen øser ned |
gen. | дождь льёт, как из ведра | det regner skomagerdrenge ned |
gen. | дождь льёт как из ведра | det bløder godt |
gen. | дом из каркасных ферм | bindingsværkshus |
gen. | дом из решётчатых ферм | bindingsværkshus |
gen. | доставать ведро воды из колодца | vinde en spand vand op fra brønden |
gen. | достать что-л. из-под земли | stampe ngt op af jorden |
gen. | его вывели из заблуждения | han blev rive revet ud af sin vildfarelse |
gen. | его считают одним из лучших писателей | han regnes blandt de bedste forfattere |
gen. | жакет из джерси | jersey |
gen. | жаркое из почек | nyresteg |
gen. | жаркое из свинины | flæskesteg |
gen. | жаркое из филе | mørbradsteg |
gen. | желе из смородины | ribsgelé |
mil. | Женевская конвенция об улучшении участи раненых, больных и лиц из состава вооружённых сил, потерпевших кораблекрушение на море | Marinekonventionen |
gen. | животное из Ютландии | jyde |
gen. | жить у кого-л. из милости | spise nådsensbrød (hos ngn) |
gen. | журналист обеспечивает всю информацию из Москвы | journalisten dækker Moskva |
mil. | противотанковое заграждение из железобетонных пирамидальных надолб | pyramidespærring |
mil. | противотанковое заграждение из железобетонных тетраэдров | pyramidespærring |
gen. | из авторитетного источника | fra autoritativ kilde |
gen. | из батиста | af batist |
gen. | из боязни | af angst (for ngt, чего-л.) |
gen. | из бука | af bøg |
gen. | из вторых рук | andenhånds |
gen. | из года в год | år ud år ind |
gen. | из года в год | år efter år |
gen. | из города в город | fra by til by |
gen. | из дома в дом | fra hus til hus |
gen. | из дому | hjemmefra |
gen. | из достоверных источников | fra pålidelig kilde |
gen. | откуда-л. из другого места | andetsteds fra |
gen. | из его учёбы толку не будет | det har ingen art med hans studier |
gen. | из-за границы | fra udlandet |
gen. | из-за их болтовни невозможно было вставить ни одного слова | det var umuligt at få et ord indført for deres snak |
gen. | из-за которого | hvorved |
gen. | из-за позднего времени | da tiden er så langt fremskreden |
gen. | из-за чего | hvorigennem |
gen. | из золота | af guld |
gen. | из искры возгорится пламя | af en gnist opstår en stor brand |
inf. | из кожи вон лезть | lægge sig rigtig i selen (for ngn, ngt, для кого-л., ради чего-л.) |
gen. | из кости | af ben |
gen. | из крестьян | bondefødt |
inf. | из него и слова не вытянешь | han sagde hverken bu eller bæh |
inf. | из него и слова не вытянешь | han sagde hverken buh eller bæh |
gen. | из него и слова не вытянешь | han er ikke til at slå et ord af |
gen. | из него не могли и слова вытянуть | man kunne ikke hale et ord ud af ham |
gen. | из него никогда ничего не выйдет | der bliver aldrig noget af ham |
gen. | из огня да в полымя | fra asken i ilden |
gen. | из одного места | sammestedsfra |
gen. | из окна | ud ad vinduet |
gen. | из оленьей кожи | af buckskin |
gen. | из-под двери дует | det er fodkoldt |
gen. | из-под полы | fra under disken |
gen. | из позолоченного серебра | sølvforgyldt |
gen. | из приведённого следует | af det anførte fremgår |
gen. | из принципа | af princip |
gen. | из рук в руки | fra hånd til hånd |
gen. | из свинца | af bly |
gen. | из собственного кармана | af sin egen pung |
gen. | из соображений приличия | af sømmelighedshensyn |
gen. | из стороны в сторону | fra side til side |
gen. | из страха | af frygt |
gen. | из того же места | sammestedsfra |
gen. | из третьих рук | på tredje hånd |
gen. | из уважения к истине я должен сказать, что... | jeg skylder sandheden at sige at... |
gen. | из уважения к нему | med hensyn til ham |
gen. | из уважения к правилам приличия | anstændigvis |
gen. | из хорошей семьи | af god familie |
gen. | из чего | hvorom |
gen. | из чего | hvoraf |
gen. | из чистого золота | af fin guld |
gen. | из чёрной зависти | af bare misundelse |
gen. | из этого | herom |
gen. | из этого | heraf |
gen. | из этого | deraf |
gen. | из этого можно сделать вывод... | deraf kan man slutte... |
inf. | из этого ничего не выйдет | det går rent i spån erne |
gen. | из этого ничего не выйдет | der bliver ingen bukser af det skind |
gen. | из этого окна можно увидеть весь город | fra dette vindue kan man overse hele byen |
gen. | из этого следует... | deraf følger... |
gen. | из южных стран | sydlandsk |
gen. | извлекать звуки из скрипки | aflokke violinen toner |
tech. | извлечение буровой колонны из скважины | rejsning |
tech. | извлечение благородных металлов из цианистых ванн | cyanidindsætning |
gen. | изгнание из общества | ostrakisme |
gen. | изгнание из отечества | ekspatriation |
gen. | изгородь из колючей проволоки | pigtrådshegn |
gen. | изгородь из терновника | tjørnehæk |
gen. | изгородь из терновника | tjørnegærde |
gen. | изделие из железа | jern |
gen. | изделие из лоскутков | lapperi |
gen. | изделие из растягивающегося материала | stræknylon |
gen. | изделие из рога | hornarbejde |
gen. | изделие из соломки | stråarbejde |
gen. | изделие из фаянса | fajance |
gen. | изделие из эластика | stræknylon |
gen. | изделие из янтаря | ravarbejde |
gen. | изделия из майолики | majolikavarer |
gen. | изделия из проволоки | trådarbejde |
gen. | изделия из сахара | sukkervarer |
gen. | изъятие из закона | dispensation |
gen. | изъять из обращения | trække ud af omløb |
gen. | исключать из состава | udrangere |
gen. | исключать из списка | udrangere |
gen. | исходя из интересов партии | i partiøjemed |
gen. | исходя из интересов партии | af partihensyn |
gen. | исходя из того | ud fra den betragtning (at) |
gen. | исчезнуть из поля зрения | forsvinde fra skueen |
gen. | как из пушки | som skudt ud af en kanon |
tech. | камень образованный из смеси инертных и вяжущих материалов | mørtelsten |
tech. | канат из манильской пеньки | manilatrosse |
tech. | канат из манильской пеньки | manillatrosse |
tech. | канат из манильской пеньки | manillahampreb |
tech. | канат из манильской пеньки | manilahampreb |
gen. | кисель из ревеня | rabarbergrød |
gen. | книга состоит из двух частей | bogen falder i to dele |
gen. | книжный переплёт со спинкой и уголками из кожи | halvbind |
gen. | ковер из мха | mostæppe |
gen. | ковер из шерсти | uldtæppe |
gen. | компания из трёх человек | trekløver |
tech. | компост из отходов | affaldskompost |
gen. | компот из чернослива | sveskesuppe |
gen. | корабль уже исчез из виду | skibet er allerede ude af syne |
gen. | корзиночка из теста для разной начинки | tartelet |
gen. | корзиночка из теста для разной начинки | krustade |
gen. | кормить кого-л. из милости | give ngn nådsensbrød |
gen. | кормить из рожка | flaske op |
gen. | кормить ребёнка из рожка | amme et barn op med flaske |
gen. | коробка и т.п. из картона | karton |
gen. | корчить из себя | stylte sig op |
gen. | корчить из себя | skabe sig |
gen. | корчить из себя барина | agere fornem |
gen. | корчить из себя важного барина | give greven |
gen. | кофта из джерси | jersey |
gen. | крики раздавались из леса | råbene lød ovre fra skoven |
tech. | кровля из желобчатой черепицы | munketagsten |
tech. | кровля из цементной черепицы | betontag |
gen. | кровотечение из носа | næseblod |
gen. | крытая аллея из ползучих растений | pergola |
gen. | лить как из ведра | øsregne (о дожде) |
tech. | лёд из дегазированной воды | krystalis |
tech. | масло из семян | frøolie |
gen. | матрас из конского волоса | krølhårsmadras |
gen. | мебель из стальных трубок | stålmøbler |
gen. | метла из перьев | fjervinge |
gen. | метла из перьев | fjerkost |
gen. | метёлка из перьев | fjervinge |
gen. | метёлка из перьев | fjerkost |
gen. | много шума из ничего | stor ståhej for ingenting |
tech. | мозаика из дерева | træmosaik |
tech. | мост из арочных дисков | bueskivebro |
gen. | мостовая из каменных плит | flisebrolægning |
inf. | мы из него эти капризы выбьем | skal nok pille de nykker ud af ham |
gen. | мы из одного города | det er mit bysbarn |
gen. | мы из одного города | er fra samme by |
gen. | найти выход из трудного положения | ride stormen af |
gen. | найти выход из трудного положения | klare sig i en snæver vending |
gen. | найти выход из тяжёлого положения | ride stormen af |
gen. | накладка из искусственных волос | toupet |
gen. | нападать из-за угла | snigløbe |
mil. | нападение из засады | bagholdsangreb |
gen. | настой из лекарственных трав | urtete |
gen. | не выпускать что-л. из поля зрения | have ngt for øje |
gen. | не выходить из дому | holde sig hjemme |
gen. | не изображай из себя мученика! | sæt ingen martyrmine op! |
gen. | не изображай из себя обиженного | lad være at spille fornærmet |
mil. | неувольнение из части | kvarterarest |
gen. | неувольнение из части | kvarterarrest |
gen. | прошу вас, никаких хлопот из-за меня | ingen anstalter for min skyld |
gen. | обед из трёх блюд | middag med tre retter |
gen. | обед состоял из каши и рыбы | middagen stod på grød og fisk |
gen. | обувь из тростника | sivsko |
tech. | обшивка судна из листового металла | pladeklædning |
gen. | один из пары предметов | mage |
gen. | один из пятерых близнецов | femling |
gen. | одна из программ датского радио, по которой преимущественно передаётся музыка | musikradio |
gen. | он был выведен из заблуждения | han blev rive revet ud af sin vildfarelse |
gen. | он вырос из пелёнок | han er vokset fra riset |
inf. | он высосал это из пальца | det har han grebet ud af luften |
gen. | он вытащил рыбу из воды | han trak en fisk op af vandet |
gen. | он выхватил это у меня из-под носа | han snappede det bort for næsen af mig |
inf. | он вышел из детского возраста | han er vokset fra riset |
gen. | он вышел из детского возраста | han har trådt sine barnesko |
gen. | он из другого теста вылеплен | han er af en hel anden støbning |
gen. | он из нашей среды | det er en af vor midte |
gen. | он один из худших учеников в классе | han er én af de sløjeste elever i klassen |
gen. | он приехал из Копенгагена | han kom fra København |
gen. | он сделал это из лучших побуждений | han gjorde det i den bedste hensigt |
inf. | они все из одного теста | de er alle af samme surdejg |
inf. | они все из одного теста | de er alle af samme surdej |
gen. | они из одного города | de er bysbørn |
mil. | операция по выводу войск из-под удара | rømningsoperation |
gen. | остановка из-за снежного заноса | snestandsning |
gen. | отвар из лекарственных трав | dekokt |
gen. | откачать воду из лодки | lensebåden tør |
gen. | откуда-то из глубины слышались голоса | i baggrunden lød der stemmer |
tech. | отливка из серого чугуна | gråjernsstøbegods |
mil., nautic., conv.notation. | офицер, переведённый из кадров в резерв | R. |
mil., nautic., conv.notation. | офицер, переведённый из кадров в резерв и снова призванный на кадровую службу | R.I. |
mil. | охранение из эскадренных миноносцев | jagerdækning |
tech. | панель из лёгкого бетона | letbetonelement |
gen. | папка и т.п. из картона | karton |
gen. | паштет из печёнки | leverpostej |
tech. | пенопласт из поливинилхлорида | PVC-skumplast |
gen. | передаваться из поколения в поколение | arte (о наследственных качествах) |
gen. | переливание из пустого в порожнее | drøvtyggeri |
mil. | перестроение из боевого порядка "в линию" в походную колонну | overgang fra linie til marchkolonne |
gen. | переходить из одной крайности в другую | slå over til det modsatte |
tech. | печатание на изделиях из жести | bliktryk |
gen. | пирамида из винтовок | geværpyramide |
gen. | пирог никак не вынимается из формы | kagen vil ikke slippe formen |
gen. | платье из нелиняющей ткани | vaskekjole |
gen. | плетение из ивовых прутьев | pilefletning |
gen. | плетение из камыша | rørfletning |
gen. | плетение из прутьев | vidjefletning |
gen. | подниматься из погреба | komme op nede fra kælderen |
gen. | подоходный налог, вычитаемый из зарплаты при её выплате | kildeskat (в Дании) |
gen. | поезд из Москвы | tog fra Moskva |
gen. | пол из плит | flisegulv |
nautic. | получать разрешение на выход из порта | udklarere |
nautic. | получение разрешения на выход из порта | udklarering |
gen. | полученный из первоисточника | førstehånds |
gen. | полученный из первых рук | førstehånds |
gen. | получить письмо из дому | få et brev hjemmefra |
gen. | помочь кому-л. выйти из машины | hjælpe ngn ud af bilen |
gen. | попасть из огня да в полымя | komme fra asken i ilden |
gen. | последний из могикан | den sidste mohikaner |
gen. | построенный из брёвен | bjælkebygget |
gen. | построенный из камня | stensat |
gen. | потерять из виду | tabe af syne |
gen. | потерять кого-л. из виду | tabe ngn af sigte |
gen. | похлёбка из пива с чёрным хлебом | øllebrød |
gen. | предмет из Ютландии | jyde |
gen. | приготовленный из разных компонентов | sammenkogt (о блюде) |
tech. | проволока из нейзильбера | nysølvtråd |
gen. | прогнать из дому | jage fra huset |
mil., engl. | программа заготовки предметов снабжения из местных источников | offshore-program |
gen. | продавать из-под полы | sælge underhånden |
gen. | продавать что-л. из-под полы | sælge ngt under hånden |
obs. | происходить из... | afstamme |
gen. | происходить из... | stamme fra... |
gen. | происходящий из... | stammende fra... |
gen. | происходящий из | hjemmehørende |
tech. | процесс непосредственного получения железа из руды | rendearbejde |
tech. | пряжа из верблюжьей шерсти | kamelhårsgarn |
tech. | пряжа из коротких волокон | strøggarn |
tech. | пряжа из отходов натурального шёлка | schappesilke |
tech. | пряжа из отходов натурального шёлка | schappe |
tech. | пряжа из очёса | strøggarn |
tech. | пряжа из фибриллированных волокон | splitfibergarn |
tech. | пряжа из целлюлозы | cellulosegarn |
tech. | пряжа из шерсти кашмирской козы | kashmirgarn |
tech. | пряжа из шёлковых отходов | affaldssilke |
tech. | путь из сварных рельсовых плетей | langskinnespor |
gen. | пытаться выйти из какого-л. положения | slide i lænken |
gen. | рагу из остатков различных продуктов | ruskomsnusk |
gen. | раковина из нержавеющей стали | stålvask |
gen. | река выходит из берегов | floden træder over sine bredder |
gen. | река выходит из берегов | floden flyder over sine bredder |
gen. | река вышла из берегов | floden flyder over dæmningen |
gen. | река вышла из берегов | floden er gået over sine bredder |
gen. | родом из | hjemmehørende |
gen. | руководить из-за кулис | trække i trådene |
gen. | салат из огурцов | agurkesalat |
gen. | самодовольство из него так и прёт | han oser af selvtilfredshed |
gen. | свитер из джерси | jersey |
gen. | сделать что-л. из чувства уважения | gøre ngt af pietetsfølelse |
gen. | сделать что-л., исходя из принципиальных соображений | gøre ngt af principielle grunde |
gen. | сердце готово было выпрыгнуть у меня из груди | hjertet sad mig i halsen |
gen. | сердце готово было выскочить у меня из груди | hjertet sad mig i halsen |
tech. | система из стандартных блоков | enhedssystem |
tech. | скорость истечения из сопла | dysehastighed |
gen. | сладкое блюдо из шоколада, взбитых сливок и миндаля | hofdessert |
gen. | смотреть из окна | kigge ud af et vindue |
gen. | собирать из кусков | stykke sammen |
gen. | состоять из... | være sammensat af... |
tech. | состоящий из двух частей | todelt |
biol. | состоящий из клеток | cellet |
gen. | спорить из-за пустяков | strides om kejserens skæg |
gen. | ссориться из-за пустяков | strides om pavens skæg |
tech. | станок для изготовления обмоток из тонкого провода | fintrådsviklemaskine |
gen. | статуэтка из терракоты | terrakottafigur |
gen. | статуя из гипса | gipsafstøbning |
gen. | стена из красного кирпича | rødstensmur |
gen. | стрельба из лука | bueskydning |
gen. | стрельба из пистолета | pistolskydning |
gen. | стрелять из пушек по воробьям | skyde spurve med kanoner |
tech. | строительные детали из стекла | profilglas |
tech. | строительство из сборных элементов | montagebyggeri |
gen. | суп из воловьих хвостов | oksehalesuppe |
gen. | суп из кервеля | kørvelsuppe |
gen. | суп из кореньев | rodsuppe |
gen. | суп из курицы | hønsekødsuppe |
gen. | суп из свежей капусты | kålsuppe |
gen. | суп из черепахи | skildpaddesuppe |
tech. | сыр из сыворотки | valleost |
tech. | тара из гофрированного картона | bølgepapemballage |
gen. | таскать каштаны из огня | rage kastanjerne ud af ilden (for ngn, для кого-л.) |
gen. | товары, которыми торгуют из-под полы | bukkevarer |
gen. | только из зависти | af ren og skær misundelse |
gen. | торговля из-под полы | smughandel |
gen. | торговля из-под полы | handel med bukke varer |
gen. | торговля из-под прилавка | handel med bukke varer |
gen. | трубка из корня вереска | en pibe af briar |
gen. | у меня почва ушла из-под ног | jorden vakle de under mine fødder |
inf. | у меня это совсем вылетело из головы | det har jeg helt svedt ud |
gen. | у неё всё из рук валится | hun er fummelfingret |
gen. | убивать из-за угла | snigmyrde |
gen. | убийство из жалости | medlidenhedsdrab |
gen. | убийство из-за угла | snigmord |
gen. | убийство из мести | hævnemord |
mil. | увольнение из расположения части | orlov |
tech. | уголь, выданный из шахты | grubekul |
gen. | удар из-за угла | snigløb |
gen. | уйти из жизни | sige verden farvel |
gen. | украшение из жемчуга | perlesmykke |
gen. | украшение из перьев | esprit (на шляпе) |
gen. | украшение из янтаря | ravsmykke |
gen. | упустить из виду | lade ude af betragtning |
gen. | упустить что-л. из рук | lade ngt slippe sig af hænde |
tech. | форштевень из листов | pladestævn |
gen. | фруктовый суп из чернослива | sveskesuppe |
gen. | хлеб из муки грубого помола | grovbrød |
gen. | хлеб из просеянной муки | sigtebrød |
tech. | цемент из природного мергеля | naturcement |
gen. | цитата из Библии | skriftsted |
gen. | человек из народа | en mand der er udgået af folket |
gen. | человек из народа | en mand at folket |
gen. | человек, наблюдающий из окна за улицей | vindueskikker |
gen. | человек, наблюдающий из окна за улицей | vindueskigger |
tech. | черновая медь из окислённых руд | sortkobber |
gen. | что из этого получится? | hvad skal det blive til? |
tech. | шихтовка пакета из тонких листов | lagdannelse |
tech. | шихтовка пакета из тонких пластин | lagdannelse |
mil. | шлем из стекловолокна | fiberglashjelm |
gen. | щётка из металлической проволоки | kradsbørste |
tech. | экстракт из дубовой древесины | egetræsbejdse |
tech. | электронная вычислительная машина, принимающая команды из разных источников и разной сложности | multimat |
tech. | электронная вычислительная машина, принимающая команды из разных источников и разной сложности | multimaskine |
gen. | эмиграция из страны | landflygtighed |
gen. | эмигрировавший из страны | landflygtig |
gen. | эпизод из повседневной жизни | hverdags historie |
gen. | это из рук вон плохо | dette her er ravruskende galt |
gen. | это слово вышло из употребления | det ord anvendes ikke mere |
gen. | это спор из-за пустяков | det er en strid om kejserens skæg |
gen. | этот обычай пришёл из Англии | denne skik skriver sig fra England |
gen. | юн вышел из игры | dermed er han ude af spillet |
gen. | я благодарю каждого из вас | jeg takker jer hver især |
gen. | я знаю это из достоверного источника | jeg har det fra pålidelig kilde |
gen. | я не могу выбросить это из головы | jeg kan ikke få det ud af mit hoved |