Russian | Vietnamese |
а ларчик просто открывался | việc ấy thật quá ư là dễ (nhưng nào ai đã có thề nghĩ ra) |
открывать кому-л. глаза | mở mắt cho ai thấy cái (на что-л., gì) |
открывать кому-л. глаза | vạch cho ai thấy rõ điều (на что-л., gì) |
открывать кому-л. глаза | làm cho ai sáng mắt ra đề thấy cái (на что-л., gì) |
открывать голову | đề đầu trần |
открывать голову | bồ mũ ra |
открывать границу | mở cửa biên giới |
открывать душу | cởi mờ nổi lòng thồ lộ tâm tình, tâm sự với (кому-л., ai) |
открывать зелёную улицу | cho cái (кому-л., чему-л., gì) |
открывать зелёную улицу | thông đường bật đèn xanh cho (кому-л., чему-л., ai) |
открывать зонтик | mở căng dù ra |
открывать зонтик | chống ô lên |
открывать зонтик | giương ô |
открывать кастрюлю | dỡ vung |
открывать кастрюлю | mở xoong |
открывать книгу | giở sách |
открывать кран | mở máy nước |
открывать кран | xả nước |
открывать кран | mở vòi nước |
открывать лицо | đề lộ mặt ra |
открывать новую страницу | mờ ra một trang sử mới trong việc (в чём-л., gì) |
открывать новую школу | khánh thành mở cửa trường mới |
открывать новый магазин | khai trương cửa hàng mới |
открывать огонь | bắt đầu bắn |
открывать огонь | nồ súng |
открывать огонь | khai hòa |
открывать памятник | khánh thành đài kỷ niệm |
открывать рот | há miệng |
открывать рояль | mở nắp dương cầm |
открывать сезон | khai mạc mùa |
открывать сезон | mở đầu mùa |
открывать собрание | khai mạc hội nghị |
открывать ящик | kéo hộc bàn (стола) |
открываться во всём | thổ lộ mọi điều với (кому-л., ai) |
перед нами открываются широкие возможности | chúng ta có những khả năng rộng lớn |