Subject | Russian | Chinese |
gen. | аккреция вещества на чёрную дыру | 黑洞吸积 |
gen. | ветви чёрного вещества | 黑质支 (branches of substantia nigra, rami substantiae nigrae) |
gen. | вихрь прочь унёс остаток чёрных туч | 风卷残云 |
gen. | Всеобщее объединение трудящихся Черной Африки | 黑非洲工人总联合会 |
gen. | вторник чёрный | 卢布暴跌 |
gen. | входить через чёрный ход | 走后门 |
gen. | входить через чёрный ход | 开后门 |
gen. | вынашивать чёрные мысли | 吃了煤炭——黑了心了 |
gen. | Гидрометеорологическая обсерватория Чёрного и Азовского морей | 黑海亚速海水文气象台 |
gen. | девочка с чёрными волосами | 黑发女孩 |
gen. | замышлять чёрное дело | 妆神弄鬼 |
gen. | затевать чёрное дело | 下手忒黑 |
gen. | зелёный жадеит с чёрными включениями | 墨翠 |
gen. | Институт прецизионных сплавов Центрального института черной металлургии | 中央黑色冶金研究所精密合金研究所 |
gen. | Институт черной металлургии | 黑色冶金学研究所 |
gen. | Институт чёрной металлургии Юго-Восточной Азии | 东南亚钢铁研究所 |
gen. | институт чёрных металлов | 黑色金属研究所 |
gen. | Институт чёрных металлов | 黑色金属研究所 |
gen. | канарский чёрный кулик-сорока | 加那利岛蛎鸻 (лат. Haematopus meadewaldoi) |
gen. | катушка чёрных ниток | 黑线轴 |
gen. | катушка чёрных ниток | 一轴黑线 |
gen. | красивый человек чёрной расы | 黑美人 |
gen. | Кровь запеклась чёрными сгустками | 血液凝成黑色的血块 |
gen. | курс валюты на «черном рынке» | 套汇价 |
gen. | курс на черном рынке | 黑市汇率 |
gen. | кучерявые волосы ребёнка такие чёрные и пушистые, словно пушок | 婴儿头发卷曲,黑茸茸的,像羽毛一样 |
gen. | литое изделие из чёрных металлов | 黑色金属铸件 |
gen. | лопастник чёрный | 黑马鞍菌 (лат. Helvella atra) |
gen. | млечник смолисто-чёрный | 黑乳菇 |
gen. | накапливать на чёрный день | 积蓄以防困难日子 |
gen. | находясь на голове, вошь делается чёрной | 虱处头而黑 |
gen. | Не ходи на чёрный рынок менять валюту, там есть много людей, которые хорошо умеют обманывать при расчёте | 别去黑市交易外汇,那儿的人特别会切汇 |
gen. | нести на спине чёрный горшок | 背黑锅 (обр. в знач.: безвинно пострадать за другого; понести наказание вместо кого-л.) |
gen. | нести на спине чёрный котёл | 背黑锅 |
gen. | ночная чёрная колючая акула | 黑腹乌鲨 (лат. Etmopterus spinax) |
gen. | отплатить чёрной неблагодарностью | 恩将仇报 |
gen. | отплатить чёрной неблагодарностью | 忘恩负义 |
gen. | перевал Чёрное Озеро | 乔尔诺耶奥泽罗山口 |
gen. | переигровка в чёрном | 重置黑球 (ситуация в бильярде) |
gen. | перец чёрный | 胡椒 ("перец иностранный") |
gen. | печь для обжига чёрной керамики | 黑陶炉 |
gen. | 《Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной Жемчужины》 | 加勒比海盗:黑珍珠号的诅咒 (название первой части фильмов 《Пираты Карибского моря》 из пяти частей) |
gen. | побывать на Чёрном море | 在黑海待若干时间 |
gen. | подушечка с чёрной краской | 墨褥 (напр. для печатей) |
gen. | пользоваться чёрным ходом | 走后门 |
gen. | пользоваться чёрным ходом | 拉关系 |
gen. | попадать на чёрную доску | 聶到黑榜上 |
gen. | придя в это время, ещё проще заблудиться и увязнуть в Черном болоте | 若在其它时候进入,更易为迷途而困在黑沼中 |
gen. | прилегать к Чёрному морю | 沿黑海 |
gen. | работник на чёрной работе | 夏畦 |
gen. | работник физического труда досл. чёрный воротничок | 黑白领 (противопост. см. 小白领) |
gen. | род пауков "Чёрные вдовы" | 黑寡妇毒蛛 |
gen. | род санталючийские чёрные вьюрки | 圣卢西亚黑雀属 (лат. Melanospiza) |
gen. | род сороки чёрные | 须嘴鸦属 (лат. Ptilostomus) |
gen. | род чёрные амурские лещи | 鲂属 |
gen. | род чёрные амуры | 青鱼属 (лат. Mylopharyngodon) |
gen. | род чёрные колючие акулы | 乌鲨属 (Etmopterus) |
gen. | род чёрные кошачьи акулы | 光尾鲨属 (лат. Apristurus) |
gen. | род чёрные лещи | 鲂属 (лат. Megalobrama) |
gen. | род чёрные собачьи акулы | 霞鲨属 (лат. Centroscyllium) |
gen. | род чёрные трупиалы | 黑鹂属 (лат. Agelaius) |
gen. | с чёрного хода | 走后门 |
gen. | слуга для чёрной работы | 僮干 |
gen. | совершенно чёрный | 玄英 |
gen. | совершенно сплошь чёрный | 正黑 |
gen. | совершенно чёрный | 黤黮 |
gen. | совершенно чёрный | 黑乌乌 |
gen. | совершенно чёрный | 纯黑 |
gen. | Союзглавметаллургкомплект Главное управление по комплектованию оборудованием особо важных строек чёрной и цветной металлургии | 全苏黑色及有色冶金重点工程设备配套总管理局 |
gen. | таможенное оформление по "чёрным" схемам | 黑关 |
gen. | только с парадного входа ушёл волк, как с чёрного хода появился тигр | 前门拒狼,后门进虎 |
gen. | только с парадного входа ушёл тигр, как с чёрного хода появился волк | 前门去虎,后门进狼 |
gen. | только с парадного входа ушёл тигр, как с чёрного хода появился волк | 前门拒虎后门引狼 |
gen. | только с парадного входа ушёл тигр, как с чёрного хода появился волк | 前门拒虎,后门进狼 |
gen. | тяжи для гроба покойника из служилого сословия впереди делаются багровыми, позади ― чёрными | 士戴,前纁后缁 |
gen. | у головной шпильки лицевая сторона — чёрная, а изнанка — сиреневая | 笄缁被纁里 |
gen. | у этого мужика вся спина чёрная, как будто обмазана гуталином | 这老汉,整个脊背黑晶晶的,闪闪发光,好像涂上一层油 |
gen. | чёрная американская слива | 黑布林 |
gen. | Чёрная Армия Венгрии | 匈牙利黑军 |
gen. | чёрная бездна | 漆黑的深渊 |
gen. | чёрная берёза | 黑桦棘皮桦 |
gen. | чёрная борода | 黑髯 |
gen. | чёрная верхушка | 黑色的顶部 |
gen. | чёрная весть | 忧郁的消息 |
gen. | чёрная власть | 黑人权势 |
gen. | чёрная гелевая ручка | 碳素笔 |
gen. | чёрная гниль батата | 甘薯黑斑病 |
gen. | чёрная головная повязка | 缁纚 |
gen. | Чёрная гора | 乔尔纳亚山 |
gen. | чёрная грудь | 黑胸 |
gen. | чёрная длиннохвостая обезьяна | 狖 |
gen. | чёрная доля | 厄运 |
gen. | чёрная доля | 苦命 |
gen. | чёрная жемчужина | 玄珠 |
gen. | чёрная жемчужина | 骊珠 (в горле чёрного дракона, по Чжуан-цзы, см. 骊龙; образн. в знач. предмет мечтаний) |
gen. | чёрная завеса | 黑幕 |
gen. | чёрная зависть | 不可告人的忌妒心 |
gen. | Чёрная Заводь | 黑扎沃季 |
gen. | чёрная зима и белый снег | 玄冬素雪 |
gen. | чёрная икра | 黑鱼子 |
gen. | чёрная капуста | 乌塌菜 |
gen. | чёрная керамика | 黑陶 |
gen. | чёрная клевета | 居心叵测的诽谤 |
gen. | чёрная кнопка | 黑色键 |
gen. | Чёрная Кома | 黑科马 |
gen. | чёрная компания | 乌合之众 |
gen. | чёрная корневая гниль батата | 根腐病 |
gen. | чёрная корневая гниль батата | 甘薯拟黑斑病 |
gen. | чёрная львиная игрунка | 黑狮面狨 |
gen. | чёрная магия | 妖法 |
gen. | чёрная магия | 邪法 |
gen. | чёрная магия | 鬼道 |
gen. | чёрная магия | 巫术 |
gen. | чёрная магия | 黑魔法 |
gen. | чёрная магия | 巫事 |
gen. | чёрная магия | 魔力 |
gen. | чёрная магия | 邪术 |
gen. | чёрная мартышка | 狖 |
gen. | чёрная маска | 黑色的面具 |
gen. | чёрная маска | 黑面具 |
gen. | чёрная машина | 黑色汽车 |
gen. | чёрная медь | 粗铜 |
gen. | чёрная медь | 黑铜 |
gen. | чёрная меланхолия | 十分忧郁 |
gen. | чёрная морковь | 鸦葱 |
gen. | чёрная нагрудная нашивка | 墨绖 (у военных в трауре) |
gen. | чёрная непарночешуйчатая змея | 阿里山脊蛇 (лат. Achalinus niger) |
gen. | чёрная непарночешуйчатая змея | 黑标蛇 (лат. Achalinus niger) |
gen. | чёрная непарночешуйчатая змея | 标蛇 (лат. Achalinus niger) |
gen. | чёрная нить | 黑丝 |
gen. | "Чёрная партизанская семья" | 黑人游击帮 (Black Guerrilla Family, Black Family, Black Vanguard - афроамериканская тюремная банда) |
gen. | чёрная пена кружев | 一簇薄薄的蓬松的黑花边 |
gen. | чёрная печь для обжига кирпича | 黑砖窑 |
gen. | чёрная племенная свинья | 娄猪 |
gen. | чёрная полоса | 黑杠 |
gen. | чёрная провокация | 居心叵测的挑衅 |
gen. | чёрная пропасть | 漆黑的深渊 |
gen. | чёрная прорость | 深色夹皮 |
gen. | чёрная пыль | 埃墨 |
gen. | чёрная пятнистость арахиса | 花生黑斑病 |
gen. | чёрная рама | 黑色的框 |
gen. | чёрная раса | 黑色人种 |
gen. | чёрная раса | 黑种 |
gen. | "чёрная" растаможка | 黑关 |
gen. | чёрная роговая резина | 黑硬橡皮 |
gen. | Чёрная Русь | 黑罗斯 |
gen. | чёрная ручка | 黑色钢笔 |
gen. | чёрная ручка | 黑把手 |
gen. | чёрная рыба-ласточка | 黑新箭雀鲷 |
gen. | чёрная ряса | 缁衣 (монахов) |
gen. | чёрная с красноватым отливом бумага | 鸦青纸 (обычно из неё делают веера) |
gen. | чёрная свинья | 黑猪 |
gen. | чёрная свинья против белого барана | 乌猪对白羊 (обр. о полном контрасте) |
gen. | чёрная скука | 无聊的寂寞 |
gen. | чёрная слива | 黑李子 |
gen. | Чёрная Слобода | 黑斯洛博达 |
gen. | чёрная смородина | 黑茶藨子 |
gen. | чёрная смородина | 黑加伦 |
gen. | чёрная смородина | 黑加仑 |
gen. | чёрная смородина | 黑醋栗 |
gen. | чёрная соболиная шуба обветшала | 黑貂之裘弊 (порвалась) |
gen. | чёрная сомнения | 阴暗的疑云 |
gen. | чёрная спина | 黑背 |
gen. | "Чёрная среда" | 黑色星期三 |
gen. | чёрная темнота | 漆黑 |
gen. | чёрная ткань | 黑布 |
gen. | чёрная толстоголовка | 柯氏隆头蛛 (лат. Eresus kollari) |
gen. | чёрная тушь | 墨烟 |
gen. | чёрная улитка | 黛螺 (также название чёрно-зелёной краски у художников) |
gen. | чёрная хандра | 十分忧郁 |
gen. | чёрная хлебная плесень | 黑面包霉 (лат. Rhizopus stolonifer) |
gen. | чёрная хлебная плесень | 匍枝根霉 (лат. Rhizopus stolonifer) |
gen. | чёрная тёмно-красная хризантема | 墨菊 |
gen. | чёрная цикада | 鸣蜩 |
gen. | чёрная/чистая шлировка | 粗精磨光 |
gen. | чёрная шапка | 骐弁 |
gen. | чёрная шапка | 黑帽 |
gen. | чёрная шапка | 玄冠 (головной убор, дин. Чжоу) |
gen. | чёрная шапка на столичный манер | 京式乌帽 |
gen. | чёрная шапка, надеваемая юноше при достижении совершеннолетия | 缁布冠 (20 лет) |
gen. | чёрная шапка, надеваемая юноше при достижении совершеннолетия | 缁布 (20 лет) |
gen. | чёрная шапка с синим верхом | 蓝顶黑皮帽 |
gen. | чёрная шапка с синим верхом | 带蓝顶的黑帽子 |
gen. | чёрная шапочка | 缁撮 |
gen. | чёрная шашка | 黑子 |
gen. | чёрная шляпа | 黑礼 |
gen. | чёрная шляпа | 黑礼帽 |
gen. | чёрная шпорцевая кукушка | 黑鸦鹃 (лат. Centropus grillii) |
gen. | чёрная юбка | 黑裙子 |
gen. | чёрного цвета | 玄色 |
gen. | чёрного цвета | 䵴 |
gen. | чёрное биполярное | 黑点效应 |
gen. | чёрное горло | 黑喉 |
gen. | чёрное графление | 乌丝栏 (напр. о линованной бумаге) |
gen. | чёрное двухполюсное | 黑点效应 |
gen. | чёрное дерево | 乌木 |
gen. | чёрное дерево | 乌木乌木 |
gen. | чёрное дерево | 黑檀木 |
gen. | чёрное дерево | 黑檀 |
gen. | чёрное дерево | 文木 (разновидность) |
gen. | чёрное духовенство | 黑僧侣 |
gen. | чёрное духовенство | 不结婚的神职人员 |
gen. | чёрное железо | 黑铁 |
gen. | «чёрное колесо» | 黑轮 |
gen. | чёрное кольцо | 主站以外的非主要的电车终点站 |
gen. | чёрное крыльцо | 后门廊 |
gen. | чёрное лицо | 黑脸 (грим справедливого чиновника) |
gen. | чёрное одеяние | 缁衣 (придворное) |
gen. | чёрное одеяние | 缁 |
gen. | чёрное одеяние императора | 元衮 (с орнаментом из свившихся драконов) |
gen. | Чёрное Озеро | 乔尔诺耶奥泽罗 |
gen. | чёрное покрывало | 黑罩单 |
gen. | чёрное просо | 秬 |
gen. | чёрное просо с двойными зёрнами | 秠 |
gen. | чёрное расположение духа | 郁郁寡欢 |
gen. | чёрное расположение духа | 极坏的心情 |
gen. | чёрное сердце, жестокие руки | 心黑手辣 |
gen. | "чёрное" финансирование | 后门筹款 |
gen. | чёрные ботинки | 黑色皮鞋 |
gen. | чёрные брови | 黛眉 |
gen. | чёрные виски | 鸦鬓 (женской причёски) |
gen. | чёрные глаза | 黑睛 |
gen. | чёрные глаза | 黑眼 |
gen. | чёрные глаза | 黑油油的眼睛 |
gen. | чёрные глаза | 黑色的冃艮睛 |
gen. | чёрные глаза | 黑眸 |
gen. | чёрные годы | 艰苦的年头 |
gen. | чёрные гончарные изделия | 黑陶 (в Китае — эпоха неолита) |
gen. | чёрные деньги | 黑钱 |
gen. | чёрные деньги | 偷税得的钱 |
gen. | чёрные деяния | 见不得人的事 |
gen. | чёрные дни мрачного прошлого | 过去的艰难日子 |
gen. | чёрные жилки | 云胆 |
gen. | чёрные иероглифы на белом фоне | 白地黑字 |
gen. | чёрные кидане | 黑契丹 |
gen. | чёрные клетки | 黑色方格 |
gen. | чёрные клубы дыма висят | 一团团黑烟缭绕在... (где-л.) |
gen. | чёрные кожаные сапоги | 乌靴 (парадная обувь) |
gen. | чёрные крылья | 黑色的翅寤 |
gen. | "чёрные курильщики" | 黑烟囱 |
gen. | «чёрные курильщики» | 海底热泉 |
gen. | чёрные локоны | 雾鬟 |
gen. | чёрные лоло | 黑罗罗 |
gen. | чёрные месяцы | 困难的年月 |
gen. | чёрные металлы | 黑色金属 |
gen. | чёрные металлы | 铁金属 |
gen. | чёрные металлы | 黑金属 |
gen. | чёрные металлы | 黑金 |
gen. | ~ое + что чёрные мысли | 忧郁的念头 |
gen. | чёрные облака | 玄云 |
gen. | чёрные облака | 玄霄 |
gen. | чёрные оттенки | 黑色色调 |
gen. | чёрные перья | 黑羽毛 |
gen. | чёрные пещеры | 黑色窑洞 |
gen. | чёрные пятнышки | 黑疙星儿 (брызги, точки) |
gen. | чёрные пятнышки | 黑胳星 (брызги, точки) |
gen. | чёрные раки | 黑虾 |
gen. | чёрные ребятишки | 晒得黝黑的孩子 |
gen. | чёрные ресницы | 黑睫毛 |
gen. | чёрные страницы истории | 历史上黑暗的几页 |
gen. | какой + ~ чёрные сухари | 黑面包干 |
gen. | чёрные цуань | 乌爨 (китайское название нескольких народностей в юго-западных провинциях Китая) |
gen. | чёрные-чёрные волосы | 黑油油的头发 |
gen. | чёрные шашки | 黑色跳棋子 |
gen. | чёрные ягоды | 黑我果 |
gen. | чёрный агат | 黑玛瑙 |
gen. | чёрный акцизный список | 消费税黑名单 |
gen. | чёрный алмаз | 黑钻石 |
gen. | чёрный английский | 非洲裔美国人白话英语 |
gen. | чёрный английский | 黑人白话 |
gen. | чёрный английский | 黑人英语白话 |
gen. | чёрный английский | 美国黑人英语 |
gen. | чёрный английский | 黑人英语 |
gen. | чёрный апполон | 觅梦绢蝶 (лат. Parnassius mnemosyne) |
gen. | чёрный атлас | 弋绨 |
gen. | Чёрный Аул | 黑奥尔 |
gen. | чёрный африканец | 非洲黑人 |
gen. | чёрный бархатный болет | 黑盖粉孢牛肝菌 (лат. Tylopilus alboater) |
gen. | чёрный болотный ил | 淤泥土 |
gen. | чёрный болотный ил | 黑泥土 |
gen. | чёрный бор | 黑鲍尔贡税 |
gen. | чёрный бородатый колибри Кристины | 克氏髭喉蜂鸟 (Threnetes niger christinae) |
gen. | чёрный буйвол | 黝牛 |
gen. | чёрный бык | 玄牡 |
gen. | чёрный верх | 玄衣纁裳 |
gen. | чёрный виноград | 黑葡萄 |
gen. | чёрный вихрь | 黑风 |
gen. | Чёрный вихрь | 黑旋风 (прозвище Ли Куя см. 李逵; персонажа романа "Речные заводи" см. 水浒传) |
gen. | чёрный вихрь | 妖风 |
gen. | чёрный восточный бюльбюль | 方尾短脚鹎 (лат. Hypsipetes ganeesa) |
gen. | чёрный вперемежку с белым | 黑白相间 |
gen. | чёрный выезд | 玄路 (также 玄辂) |
gen. | чёрный гигантский бамбук | 帝汶黑竹 (лат. Bambusa lako) |
gen. | чёрный головной платок | 玄巾 |
gen. | чёрный головной убор | 乌帽 (отшельника) |
gen. | чёрный горный вьюрок | 黑朱雀 (лат. Leucosticte atrata) |
gen. | чёрный гриб | 黑蘑 |
gen. | чёрный гуан | 黑镰翅冠雉 (лат. Chamaepetes unicolor) |
gen. | чёрный гуталин | 黑靴油 |
gen. | чёрный доломитовый порошок | 黑白云石砂 |
gen. | чёрный домашний электроприбор | 黑色家电 |
gen. | Чёрный Дор | 黑多尔 |
gen. | чёрный дракон | 黑龙 (символ дождей; Нюйва в начале мира убила чёрного дракона, т. е. прекратила дожди) |
gen. | чёрный дракон | 玄龙 |
gen. | чёрный дракон | 乌龙 |
gen. | чёрный дрозд | 鸟鸫 |
gen. | чёрный дух, забирающий души в царство мертвых | 黑无常 (один из двух, см. 黑白无常) |
gen. | чёрный жеребец | 玄牡 |
gen. | чёрный живот | 黑腹 |
gen. | чёрный змееяд | 黑胸短趾雕 |
gen. | чёрный ил | 黑泥 |
gen. | чёрный или зелёный | 红茶还是绿茶 |
gen. | «Чёрный иноходец» | 黑走马 (казахский и киргизский национальный танец) |
gen. | чёрный, как дно кастрюли | 黑如锅底 |
gen. | чёрный, как дёготь | 像焦油一样暗的 |
gen. | чёрный, как жук | 像金龟子般黑的 |
gen. | чёрный, как земля | 像泥土一样黑的 |
gen. | чёрный, как ночь | 黑夜般黑成一团的 |
gen. | чёрный, как сажа | 像烟油子一样黑药 |
gen. | Чёрный как сажа | 黑如炱 (真脏色之一。灰黑枯槁之色,是肾脏精气败露的颜色, один из настоящих висцеральных цветов. Кожа сероватого чёрного цвета без глянца отражает повреждение Цзин-ци почек) |
gen. | чёрный как сажа | 黑糁糁儿 |
gen. | чёрный, как смоль | 黑漆漆 |
gen. | чёрный как смоль | 黑魆魆 |
gen. | чёрный как смоль | 黑褐色 |
gen. | чёрный как смоль | 黑不登 |
gen. | ~ + как что чёрный, как смоль | 头发沥青般的 |
gen. | чёрный, как смоль | 黑墨墨 |
gen. | чёрный, как смоль | 黑黢黢 |
gen. | чёрный как смоль | 漆黑 |
gen. | чёрный как смоль | 黑黝黝 |
gen. | чёрный как смоль | 黑油油 |
gen. | чёрный как смоль | 墨黑 |
gen. | чёрный, как тень | 跟影子一般黑的 |
gen. | чёрный, как уголь | 炭黑的 |
gen. | чёрный как чернила | 漆黑如墨 |
gen. | Чёрный Калтан | 黑卡尔坦 |
gen. | чёрный камень | 黑石 (мусульманская святыня) |
gen. | чёрный камень | 玄厉 |
gen. | чёрный камень | 玄石 |
gen. | чёрный камень | 黳石 |
gen. | чёрный карандаш | 黑铅笔 |
gen. | чёрный карбид | 直接偶氮染料 |
gen. | чёрный карбид кремния | 黑碳化硅 |
gen. | чёрный карбонатный сланец | 黑色碳酸盐页岩 |
gen. | чёрный клюв | 黑嘴 |
gen. | чёрный козёл | 黑色公山羊 |
gen. | чёрный костюм | 黑西服 |
gen. | чёрный кошелёк | 黑色钱包 |
gen. | чёрный крест | 黑色的十字架 |
gen. | чёрный кунжут | 黑芝麻 |
gen. | чёрный курильщик | 黑烟柱 |
gen. | чёрный курс | 黑市兑换率 |
gen. | ~ + чем чёрный лицом | 脸黑駿駿的 |
gen. | чёрный лоб | 黑额 |
gen. | чёрный луговой муравей | 小黑蚁 |
gen. | чёрный лук | 玈弓 (оружие) |
gen. | чёрный лук | 卢弓 (наградное оружие) |
gen. | чёрный лунный камень | 黑色月光石 |
gen. | чёрный маг | 妖术师 |
gen. | чёрный медведь | 黑熊 |
gen. | чёрный медведь | 美洲黑熊 (лат. Ursus americanus) |
gen. | чёрный медведь | 玄熊 (с о. Тайвань) |
gen. | чёрный медведь Формозы | 台湾黑熊 (лат. Ursus thibetanus formosanus) |
gen. | чёрный метал | 黑金属 (музыкальный жанр) |
gen. | чёрный металл | 黑金 (железо) |
gen. | чёрный металл | 黑金属 (железо) |
gen. | чёрный металл | 黑色金属材料 |
gen. | чёрный металл | 钢铁黑色金属 |
gen. | чёрный металл | 铁金属 |
gen. | чёрный металл | 玄金 |
gen. | чёрный металл | 铁 |
gen. | чёрный микроавтобус | 小公共黑车 |
gen. | «Чёрный монах» | 黑衣修士 (произведение А. П. Чехова) |
gen. | чёрный морской огурец | 乌参 |
gen. | чёрный морской ёж | 光棘球海胆 |
gen. | чёрный мрак | 玄冥 (божество: зимы или севера; воды или дождя; почек человека) |
gen. | чёрный муравей-древоточец | 黑弓背蚁 (лат. Camponotus vagus) |
gen. | чёрный мёд | 色浓的蜂蜜 |
gen. | чёрный нафталин | 黑萘 |
gen. | чёрный нейтронный индикатор | 黑体中子探测器 |
gen. | чёрный нефрит | 黑色的美玉 |
gen. | чёрный нефрит | 玖 |
gen. | чёрный нефрит | 黑玉 |
gen. | чёрный нефрит | 瑿 |
gen. | чёрный нефрит | 玄玉 |
gen. | чёрный нефрит | 墨玉 |
gen. | чёрный оникс | 黑宝石 |
gen. | чёрный от грязи | 被泥弄得駿黑的 |
gen. | ~ + от чего чёрный от загара | 晒得黝黑的 |
gen. | чёрный от загара ребёнок | 晒得黝黑的小孩 |
gen. | чёрный от копоти | 黔突 |
gen. | чёрный от сажи | 被烟炱搞黑的 |
gen. | чёрный от угля | 被煤烟弄黑的 (或 дыма) |
gen. | Чёрный Падуч | 黑帕杜奇 |
gen. | чёрный панцирь | 玄甲 |
gen. | "Чёрный пенни" | 黑便士 |
gen. | чёрный пепел | 黑色灰烬 |
gen. | чёрный перец | 胡椒 |
gen. | чёрный перец | 黑椒 |
gen. | чёрный перец | 胡梯粉 |
gen. | чёрный перец | 黑胡椒 |
gen. | чёрный перец | 古月 (расчленение иероглифа 胡 в слове 胡椒, 指胡人) |
gen. | чёрный плащ | 黑色斗篷 |
gen. | чёрный плиточный чай | 红砖茶 |
gen. | чёрный полукруглый нефрит | 玄璜 (употреблявшийся при жертвоприношениях Северу) |
gen. | чёрный попугай | 马岛小鹦鹉 (лат. Coracopsis nigra) |
gen. | чёрный порошок | 黑粉 |
gen. | чёрный прах | 黑色的灰尘 |
gen. | чёрный приказ | 黑指示 |
gen. | "Чёрный раб взывает к Небу" | 黑奴吁天录 (пьеса по роману Бичер-Стоу "Хижина дяди Тома", адаптированная для китайской сцены Линь Шу 林纾) |
gen. | чёрный радиометр | 黑辐射计 |
gen. | чёрный размер | 粗加式尺寸粗制尺寸 |
gen. | чёрный размер | 粗加式尺寸 |
gen. | чёрный ремень | 黑皮带 |
gen. | чёрный ремонт пути | 线路粗修 |
gen. | чёрный риелтор | 黑中介 |
gen. | чёрный рогатый дракон | 玄虬 |
gen. | Чёрный Ручей | 黑鲁切伊 |
gen. | чёрный рынок | 非法交易市场 |
gen. | чёрный рынок | 非法市场 |
gen. | чёрный рынок | 奸市 |
gen. | чёрный рынок золота | 黄金黑市 |
gen. | чёрный рынок обмена валюты | 黑市比索兑换 |
gen. | чёрный с белыми пятнами | 黑白花儿 (напр. о масти животного) |
gen. | чёрный с блеском | 青油油 (形容深黑而润泽) |
gen. | чёрный с жёлтым бык | 黧牛 |
gen. | чёрный с искрой | 儵 |
gen. | чёрный с красноватым отливом | 铁色 |
gen. | чёрный с красноватым отливом | 红青 |
gen. | чёрный с красным отливом | 绀色 |
gen. | чёрный с красным отливом | 綦 |
gen. | чёрный с красным отливом | 黑里透红 |
gen. | чёрный с красным отливом | 绀 |
gen. | чёрный с проблесками красного | 黑里透红 |
gen. | чёрный с синим оттенком | 蓝黑 |
gen. | чёрный с фиолетовым отливом | 绀紫 |
gen. | чёрный с фиолетовым отливом | 绀色 |
gen. | чёрный с фиолетовым отливом | 绀 |
gen. | чёрный саймири | 黑松鼠猴 (лат. Saimiri vanzolinii) |
gen. | чёрный самоцвет | 砥 |
gen. | чёрный скипетр | 玄圭 (пожалован Юю за его успешные работы по борьбе с наводнениями) |
gen. | чёрный слиток | 毛钢锭 |
gen. | чёрный слиток | 粗钢锭 |
gen. | чёрный солончак | 黑咸土 |
gen. | чёрный сосновый усач | 松黑天牛 |
gen. | чёрный стержень | 黑棒 |
gen. | чёрный таитянский дубонос | 黑腿白翅岭雀 (лат. Pheucticus tibialis) |
gen. | чёрный текст на белом фоне | 白底黑字 |
gen. | чёрный тигр | 虪 |
gen. | чёрный тигр | 黑虎 |
gen. | чёрный тигр вырывает сердце | 黑虎掏心 (название приёма саньда) |
gen. | чёрный тушь | 黑墨 |
gen. | чёрный тюль | 黑纱 |
gen. | Чёрный Урман ур | 黑乌尔曼景区 |
gen. | чёрный фашизм | 黑色法西斯 |
gen. | чёрный фильм | 黑色电影 (жанр кино) |
gen. | какой + ~ чёрный фон | 黑底色 |
gen. | чёрный фон | 黑底 |
gen. | чёрный фон | 黑底色 |
gen. | чёрный фон | 黑色背景 |
gen. | чёрный халат на чёрном каракуле | 缁衣羔裘 |
gen. | чёрный хлеб | 黑列巴 (рус. хлеб) |
gen. | чёрный хлеб | 黑麦面包 |
gen. | чёрный хлеб | 裸麦制成的面包 |
gen. | чёрный хлеб | 黑面包 |
gen. | чёрный ход | 后门 |
gen. | чёрный ход | 横门 |
gen. | чёрный ход | 边门 |
gen. | чёрный ход | 后门儿 |
gen. | чёрный ход | 闲门 |
gen. | ~ое + что чёрный ход в доме | 房子的后门 |
gen. | чёрный хохлатый гиббон | 黑冠长臂猿 (лат. Nomascus concolor) |
gen. | чёрный цвет | 淄 |
gen. | чёрный цвет | 下色 (цвет платья простого люда) |
gen. | чёрный цвет | 鸦 |
gen. | чёрный цвет | 黑 |
gen. | чёрный цвет | 黑色 |
gen. | чёрный цвет | 骊色 |
gen. | чёрный цвет | 缁 |
gen. | чёрный цвет насурьмлённых бровей | 螺黛 |
gen. | чёрный цемент | 黑水泥 |
gen. | чёрный чай | 黑茶 (по китайской классификации) |
gen. | чёрный чай | 红茶 (по европейской классификации) |
gen. | чёрный чай в банках | 听装红茶 |
gen. | чёрный чай липтон | 利普顿红茶 |
gen. | чёрный, чередующийся с белым | 黑白相间 |
gen. | чёрный шнурок | 黑带 |
gen. | чёрный шёлк | 乌丝 |
gen. | чёрный шёлк | 黑丝 |
gen. | чёрный шёлк | 青丝 (образн. о шелковистых волосах женщины) |
gen. | чёрный шёлк | 缁 |
gen. | чёрный эму | 王岛鸸鹋 (лат. Dromaius novaehollandiae ater) |
gen. | Чёрный Этап | 黑埃塔普 |
gen. | чёрным по белому | 非常明显 |
gen. | чёрным по белому | 白纸黑字 |
gen. | чёрным по белому | 开宗明义 |
gen. | чёрным по белому написано | 白纸写黑字 |
gen. | шапка из чёрного тонкого шёлка | 乌纱帽 |
gen. | шапка из чёрной с белым ткани | 綅冠 |
gen. | шапка чёрных волос | 一头黑发 |