Subject | Russian | Chinese |
gen. | Агентство по оказанию чрезвычайной помощи в случае стихийных бедствий | 紧急救灾反应机构 |
gen. | Административный отдел чрезвычайных палат | 特别法庭行政办公室 |
gen. | архив документов о чрезвычайных операциях | 紧急情况文件汇编 |
gen. | быстрое реагирование на чрезвычайные происшествия в ядерной энергетике | 核应急 |
gen. | перед прилагательным быть чрезвычайно... | 来得个 |
gen. | перед прилагательным быть чрезвычайно... | 来得 |
fig.of.sp. | быть чрезвычайно богатым | 腰缠万贯 |
gen. | быть чрезвычайно интересным для детального изучения | 耐人寻味 |
gen. | быть чрезвычайно скупым | 过逾爱钱 |
gen. | В настоящее время он всё ещё перебивается случайными заработками, поскольку найти одну хорошую работу ему в самом деле чрезвычайно трудно | 他现在还在打游击,对他来说找一个很好的工作真是太难了。 |
gen. | веб-сайт, посвященный вопросам готовности к чрезвычайным ситуациям | 应急准备网 |
gen. | взимать в арендаторов чрезвычайно высокую плату | 向租赁人征收过高租金 |
gen. | воинский дух нашей армии чрезвычайно высок! | 我军士气甚盛云! |
gen. | Вспомогательная группа по сложным чрезвычайным ситуациям | 复杂紧急情况支援股 |
gen. | Государственный комитет по чрезвычайному положению | 1991年 8 月国家紧急状态委员会 |
gen. | готовность и резервное планирование реагирования в чрезвычайных ситуациях | 应急准备和应急计划 |
gen. | Готовность на случай чрезвычайных обстоятельств и организация помощи | 应急准备和反应 |
gen. | Грамчека Чрезвычайная комиссия по ликвидации безграмотности | 扫盲非常委员会 |
gen. | губграмчека губернский отдел чрезвычайной комиссии по ликвидации безграмотности | 扫盲非常委员会省分会 |
gen. | губернская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 省肃反委员会 |
gen. | губернская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 省肃清反革命和怠工特设委员会 |
gen. | Департамент по вопросам деятельности полиции и чрезвычайным ситуациям | 警察和紧急事务部 |
gen. | Департамент по оказанию чрезвычайной помощи и социальных услуг | 救济和社会服务部 |
gen. | Директорат реагирования на чрезвычайные ситуации | 美国国土安全部紧急情况反应署 (Министерства внутренней безопасности США) |
gen. | до чрезвычайной степени | 天昏地暗 |
gen. | Донская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией, саботажем и спекуляцией | 顿河肃反委员会 |
gen. | дорожная чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 道路系统肃反委员会 |
gen. | Европейский чрезвычайно большой телескоп | 欧洲极大望远镜 |
gen. | его дом чрезвычайно богат | 他家阔极了 |
gen. | ЕФСС Программа продовольственных поставок в чрезвычайных обстоятельствах МПП | 世界粮食计划粮食紧急供应计划 |
gen. | заболевание его чрезвычайно серьёзно | 他的病沉重之至 |
gen. | загрязнение моря вследствие чрезвычайных ситуаций | 意外海洋污染 |
gen. | Зажатые в тиски внутренних и внешних трудностей, они испытывают нехватку сил в осуществлении своих устремлений и находятся в чрезвычайно незавидном положении | 他们内外交困,力不从心,处境非常不妙 |
gen. | заместитель Координатора чрезвычайной помощи | 紧急救济副协调员 |
gen. | извещать о чрезвычайном событии | 变告 |
gen. | Индийский фонд для целей развития и оказания чрезвычайной помощи «Прайд ин Индия Цунами Грассрутс Фандинг» | 印度发展和救济基金 |
gen. | информационная подборка по чрезвычайным ситуациям | 应急箱 |
gen. | испытывать чрезвычайное наслаждение | 喜地欢天 (огромную радость) |
gen. | испытывать чрезвычайное наслаждение | 欢天喜地 (огромную радость) |
gen. | Карибское агентство по чрезвычайным операциям в случае стихийных бедствий | 加勒比紧急救灾机构 |
gen. | Комитет по рассмотрению внутренних правил чрезвычайных палат | 特别法庭审查委员会 |
gen. | комната обставлена чрезвычайно скромно | 屋内非常简陋 |
gen. | Координатор по оказанию чрезвычайной помощи | 紧急救济协调员 |
gen. | крайне/чрезвычайно важный компонент | 极端重要组成部分 |
gen. | ликвидаторы последствий чрезвычайных ситуаций | 应急工作人员 |
gen. | медицинское обеспечение в чрезвычайной обстановке | 外科急救 |
gen. | Межамериканский фонд чрезвычайной помощи | 美洲紧急援助基金 |
gen. | Межгосударственный совет по чрезвычайным ситуациям природного и техногенного характера | 独联体国家间自然和技术成因紧急情况委员会 (СНГ) |
gen. | Механизм финансирования в чрезвычайных ситуациях | 紧急筹资机制 |
gen. | Министерство по чрезвычайным ситуациям | 紧急服务部 |
gen. | Министерство по чрезвычайным ситуациям | 紧急情况部 |
gen. | министерство по чрезвычайным ситуациям | 紧急状态部 |
gen. | Министерство по чрезвычайным ситуациям | 应急部 |
gen. | Министерство по чрезвычайным ситуациям Российской Федерации | 俄罗斯联邦紧急情况部 |
gen. | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | 俄罗斯联邦民防、紧急情况和消除自然灾害后果部 |
gen. | министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям, ликвидации последствий стихийных бедствий | 俄罗斯联邦民防,非常局势与救灾事务部 |
gen. | министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям, ликвидации последствий стихийных бедствий | 俄罗斯联邦民防、非常局势与救灾事务部 |
gen. | наша красная ткань чрезвычайно ярка, будет верхняя кофта для принца младого | 我朱孔阳,为公子裳 |
gen. | нет необходимости быть чрезвычайно умным | 不需要绝顶聪明 |
gen. | Норвежская система готовности к чрезвычайным ситуациям | 挪威应急制度 |
gen. | нормальное и чрезвычайное, постоянное и временное | 经权 |
gen. | о, чрезвычайно велики были планы Вэнь-вана! | 丕显哉,文王谟 |
gen. | о чрезвычайных событиях | 惊涛巨浪 |
gen. | о чрезвычайных событиях | 惊涛骇浪 |
gen. | Объединённый комитет по чрезвычайной помощи | 救济援助联合委员会 |
gen. | он чрезвычайно дорожил своим политическим реноме | 他非常珍惜自己的政治羽毛 |
gen. | оставить на руках при себе немного денег на случай чрезвычайных расходов | 手里存点钱,防备临时有急用 |
gen. | Отдел операций по оказанию чрезвычайной помощи | 紧急救济业务司 |
gen. | Отдел по мерам реагирования в чрезвычайных ситуациях | 应急司 |
gen. | Отдел по сложным чрезвычайным ситуациям | 复杂紧急情况司 |
gen. | отдел проверки готовности к чрезвычайным ситуациям | 紧急情况应对准备检查处 |
gen. | отзываться с чрезвычайной похвалой | 赞叹 |
gen. | Панафриканский центр по обеспечению готовности на случай чрезвычайных обстоятельств и мер реагирования | 泛非应急中心 |
gen. | помощник по административным и финансовым вопросам в условиях чрезвычайных ситуаций | 应急筹资和行政助理 |
gen. | Постоянный чрезвычайный совет по выборам | 常设紧急选举委员会 |
gen. | пропагандировать чрезвычайно | 异常地宣传 |
gen. | прочие ресурсов — чрезвычайные | 其他资源—应急资源 |
gen. | проявлять чрезвычайную осторожность | 如履薄冰 |
gen. | районная транспортная чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 区运输系统肃反委员会 |
gen. | районная транспортная чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 区运输系统肃清反革命和怠工特设委员会 |
gen. | районная чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 区肃反委员会 |
gen. | районная чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 区肃清反革命和怠工特设委员会 |
gen. | реагировать на чрезвычайные ситуации | 应付突发的事 |
gen. | Региональный чрезвычайный фонд | 区域紧急基金 |
gen. | Российская система предупреждения и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций | 俄罗斯预防和消除紧急情况后果系统 |
gen. | Секция по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям и мерам реагирования | 紧急准备和反应科 |
gen. | Секция по чрезвычайным вопросам | 紧急事务科 |
gen. | сессионные, постоянные и чрезвычайные комитеты | 会期,常设和特设委员会 |
gen. | сессионные, постоянные и чрезвычайные комитеты | 会期、常设和特设委员会 |
gen. | Система оповещения о чрезвычайных происшествиях | 事故报告制度 |
gen. | Система предупреждения о чрезвычайной ситуации | 紧急警报系统 |
gen. | система связи СЗУ, используемая в чрезвычайных условиях и кризисных ситуациях | 战略应急通信系统 |
gen. | Система чрезвычайного продовольственного обеспечения | 紧急粮食供应计划 |
gen. | Служба по планированию занятости в чрезвычайных ситуациях | 应急就业计划处 |
gen. | Служба по чрезвычайным ситуациям и вопросам безопасности | 应急和安保处 |
gen. | совещание по вопросам координации в чрезвычайных ситуациях и при стихийных бедствиях | 紧急和救灾协调会议 |
gen. | сообщать о чрезвычайном происшествии | 告变 |
gen. | Сотрудничество добровольных организаций в чрезвычайных ситуациях | 合作救急志愿组织 |
gen. | Специальная группа по вопросам готовности к чрезвычайным ситуациям | 应急准备工作队 |
gen. | Специальная группа по чрезвычайным операциям | 特别紧急事件股 |
gen. | Специальная программа чрезвычайной помощи Ираку | 伊拉克特别应急方案 |
gen. | Специальная программа чрезвычайной продовольственной помощи | 特别紧急救命粮食 |
gen. | Специальная рабочая группа по электросвязи в чрезвычайных ситуациях | 特设紧急电信工作组 |
gen. | специальная служба реагирования на чрезвычайные ситуации | 应对紧急情况的专业勤务部门 (美国国土安全部紧急情况反应署) |
gen. | Специальная чрезвычайная помощь престарелым | 老人特别紧急救济会 |
gen. | специальная чрезвычайная сессия Генеральной Ассамблеи ООН | 联合国大会特别紧急会议 |
gen. | Специальный координатор по чрезвычайным операциям | 紧急行动特别协调员 |
gen. | срочная помощь в чрезвычайных ситуациях | 紧急救济 |
gen. | Срочная программа временной чрезвычайной помощи | 临时特别紧急方案 |
gen. | Счёт по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям | 应急准备账户 |
gen. | ты одета чрезвычайно красиво, твой парень точно будет поражён | 你打扮得特别漂亮,你的男朋友一定会大吃一惊 |
gen. | уездная чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 县肃清反革命和怠工特设委员会 |
gen. | узел связи с пунктом управления чрезвычайными ситуациями | 与紧急情况指挥所通信中心站 |
gen. | услышав, я чрезвычайно обрадовался | 我一听,高兴极了 |
gen. | федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям | 美国国土安全部紧急情况反应署联邦紧急情况机构 |
gen. | Фонд для программ чрезвычайной помощи | 紧急方案基金 |
gen. | Фонд чрезвычайной помощи в случае стихийных бедствий | 紧急救灾基金 |
gen. | Фонд чрезвычайной помощи Вьетнаму | 南越紧急救济行动 |
gen. | Фонд чрезвычайной помощи Ливану | 黎巴嫩紧急基金 |
gen. | храбрый чрезвычайной храбростью | 具有非凡的勇气 |
gen. | храбрый чрезвычайной храбростью | 非常勇敢 |
gen. | Центр по чрезвычайным операциям | 紧急业务中心 |
gen. | центр чрезвычайных ситуаций | 应急救灾中心 |
gen. | чрезвычайная бедность | 极贫 |
gen. | чрезвычайная быстрота | 特别快的速度 |
gen. | чрезвычайная важность | 极端重要 |
gen. | чрезвычайная важность | 特别重要的意义 |
gen. | чрезвычайная важность сведений | 消息特别重要 |
gen. | чрезвычайная военно-санитарная комиссия | 特设军事卫生委员会 |
gen. | чрезвычайная встреча на высшем уровне глав государств и правительств стран — членов Экономического сообщества западноафриканских государств | 西非经共体特别峰会 (ЭКОВАС) |
gen. | какая + ~ чрезвычайная глупость | 极端的愚蠢 |
gen. | Чрезвычайная государственная комиссия | 俄罗斯联邦国家非常委员会 (РФ) |
gen. | Чрезвычайная жилищная комиссия | 住宅非常委员会 |
gen. | чрезвычайная заботливость | 异常关林 |
gen. | чрезвычайная заинтересованность | 胜会 |
gen. | чрезвычайная засуха | 亢旱 |
gen. | чрезвычайная комиссия | 非常委员会 |
gen. | чрезвычайная комиссия | 特设委员会 |
gen. | Чрезвычайная комиссия по борьбе с детской беспризорностью | 消除儿童流浪特设委员会 |
gen. | Чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 契卡 |
gen. | Чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 苏联时期 1918-1922 年肃清反革命和怠工特设委员会 |
gen. | чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 肃反委员会 |
gen. | Чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем | 1918—1922 年肃清反革命和怠工特设委员会 |
gen. | Чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией, спекуляцией и саботажем | 肃反委员会 |
gen. | чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией, спекуляцией и саботажем | 肃清反革命、投机和怠工特设委员会、肃反委员会、契卡 |
gen. | Чрезвычайная комиссия по борьбе с тифом | 伤寒病防治非常委员会 |
gen. | чрезвычайная комиссия по ликвидации безграмотности | 扫除文盲特设委员会 |
gen. | Чрезвычайная комиссия по ликвидации безграмотности | 扫盲委员会 |
gen. | Чрезвычайная комиссия по ликвидации неграмотности | 扫盲特设委员会 |
gen. | Чрезвычайная комиссия по снабжению Красной Армии | 红军供应特设委员会 |
gen. | Чрезвычайная комиссия по ускорению транспортировки семенных и продовольственных грузов | 种子粮食紧急运输非常委员会 |
gen. | чрезвычайная конференция | 非常会议 |
gen. | чрезвычайная конференция на уровне министров | 部长级特别会议 |
gen. | чрезвычайная любовь | 非同寻常的爱情 |
gen. | чрезвычайная милость | 特恩 |
gen. | чрезвычайная опасность | 异常的危险 |
gen. | Чрезвычайная помощи Ближнему Востоку | 中东紧急援助 |
gen. | чрезвычайная предосторожность | 格外小心谨慎 |
gen. | Чрезвычайная программа разминирования | 紧急地雷行动方案 |
gen. | чрезвычайная программа, финансируемая за счёт дополнительных средств | 紧急补充资金方案 |
gen. | чрезвычайная программа школьного питания | 紧急学校供餐方案 |
gen. | Чрезвычайная программа экономического восстановления | 紧急经济复苏方案 |
gen. | Чрезвычайная противоэпидемическая комиссия | 紧急防疫委员会 |
gen. | чрезвычайная радость | 异常喜悦 |
gen. | чрезвычайная резолюция | 非常决议 |
gen. | чрезвычайная сессия | 临时会议 |
gen. | чрезвычайная сессия | 特别会议 |
gen. | чрезвычайная сессия | 紧急会议 |
gen. | чрезвычайная сила | 异常的力量 |
gen. | чрезвычайная ситуация | 紧急情况 |
gen. | чрезвычайная ситуация | 非常情况 |
gen. | чрезвычайная ситуация | 非常局势 |
gen. | чрезвычайная ситуация | 应急状态 |
gen. | чрезвычайная ситуация, представляющая угрозу для окружающей среды | 环境紧急事故 |
gen. | чрезвычайная судебная система | 紧急司法系统 |
gen. | чрезвычайная тройка | 常3人领导小组 |
gen. | чрезвычайная усталость | 非常疲惫 |
gen. | чрезвычайно беспокоиться | 极为担心 |
gen. | чрезвычайно бесстыдный | 脸皮真厚 |
gen. | чрезвычайно благодарный | 万分感谢 |
gen. | чрезвычайно благоприятный | 极其有利的 |
gen. | чрезвычайно богатый | 非常丰富的 |
gen. | чрезвычайно богатый | 极其富有的 |
gen. | чрезвычайно большой | 极大的 |
gen. | чрезвычайно большой пляж | 特大海难 |
gen. | чрезвычайно быстро | 一日千里 |
gen. | чрезвычайно важная тайна | 惊天的秘密 |
gen. | чрезвычайно важно | 极其傲慢地 |
gen. | чрезвычайно важный | 极为重要 |
gen. | чрезвычайно важный | 惊天 |
gen. | чрезвычайно важный | 动地惊天 |
gen. | чрезвычайно важный | 极其重要 |
gen. | чрезвычайно важный | 交关 |
gen. | чрезвычайно весомый | 极其有力的 |
gen. | чрезвычайно взволнованное эмоциональное состояние | 心醉神迷 |
gen. | чрезвычайно взволнованный | 异常激动 |
gen. | чрезвычайно возбуждающий | 鼓舞人心 |
gen. | чрезвычайно возбуждённый | 十分激动 |
gen. | чрезвычайно волнующий | 鼓舞人心 |
gen. | чрезвычайно выгодный | 极其有利的 |
gen. | чрезвычайно выгодный | 超值 |
tech. | чрезвычайно высокая частота | 极高频 |
gen. | чрезвычайно высокая частота | 自动绘图装置 |
gen. | чрезвычайно высокий | 极高 |
tech. | чрезвычайно высокое напряжение | 过高庄 |
tech. | чрезвычайно высокое напряжение | 超高压 |
gen. | чрезвычайно глубокий | 深深 |
gen. | чрезвычайно горячий | 过度急躁的 |
gen. | чрезвычайно грозно | 鼻常庄厉地 |
gen. | чрезвычайно далёкий | 差别特别大的 |
med. | чрезвычайно длинная пуповина | 脐带过长 |
gen. | как + ~ чрезвычайно довольный | 异常满意的 |
gen. | чрезвычайно древний | 非常古老的 |
gen. | чрезвычайно дёшево | 便宜到家了 |
gen. | чрезвычайно жаркий | 非常热的 |
gen. | чрезвычайно жарко | 特别热 |
gen. | чрезвычайно жизненный | 特别重要的 |
gen. | чрезвычайно заинтересовать | 极其关注 |
vulg. | чрезвычайно занятой | 忙碌不堪 |
gen. | чрезвычайно застенчивый | 脸皮太薄 |
gen. | чрезвычайно злой человек | 极恶的人 |
gen. | чрезвычайно значимый | 意义非凡 |
gen. | чрезвычайно изменчивый | 怪异 |
gen. | чрезвычайно изобразительный | 格外生动的 |
gen. | чрезвычайно изящный | 格外优美的 |
gen. | как + ~ чрезвычайно интересный | 极其有趣的 |
gen. | чрезвычайно кислый | 异常酸的 |
med. | чрезвычайно короткая пуповина | 脐带过短 |
gen. | чрезвычайно красивый | 俊个蛋蛋价 |
gen. | чрезвычайно красивый | 奇美 |
gen. | чрезвычайно красочный | 分外妖娆 |
gen. | чрезвычайно крутой | 绝险 (обрывистый) |
gen. | чрезвычайно маленький | 塞牙缝 |
inf. | чрезвычайно мало | 少得可怜 |
inf. | чрезвычайно мало | 非常少 |
inf. | чрезвычайно мало | 过少 |
gen. | чрезвычайно медленно | 特别慢 |
gen. | чрезвычайно медленный | 特别缓慢的 |
gen. | чрезвычайно медленный | 非常缓慢 |
gen. | чрезвычайно мелкая пыль | 超细微粒 |
gen. | чрезвычайно мелкая пыль | 超细粉末 |
gen. | чрезвычайно мелкий | 异常细小 |
gen. | чрезвычайно милый | 特别可爱的 |
gen. | чрезвычайно много | 极多 |
fig.of.sp. | чрезвычайно много | 八万多 |
gen. | чрезвычайно много | 綦多 |
gen. | чрезвычайно много | 非常多 |
gen. | как + ~ чрезвычайно могучий | 极其大的 |
gen. | чрезвычайно мрачный | 极度忧郁的 |
gen. | чрезвычайно музыкальный | 非常有音乐素养的 |
tech. | чрезвычайно мягкий | 特软的 |
gen. | чрезвычайно мягкий | 非常软的 |
gen. | чрезвычайно мягко | 非常温柔地 |
gen. | чрезвычайно наглядно | 极其明显地 |
gen. | чрезвычайно наглядный | 极其明显的 |
gen. | чрезвычайно надоедливый | 絮烦不拉的 |
gen. | чрезвычайно назойливый | 絮烦不拉的 |
gen. | как + ~ чрезвычайно настойчивый | 非常坚决的 |
gen. | чрезвычайно настойчивый | 老死凿儿 |
gen. | чрезвычайно недовольный | 极为不满 |
gen. | чрезвычайно ненавидеть | 锥心痛恨 |
gen. | чрезвычайно нервный | 特别爱生气的 |
gen. | чрезвычайно низкий | 极低 |
med. | чрезвычайно низкий вес при рождении | 超低出生体重 |
gen. | чрезвычайно новый | 非常新的 |
gen. | чрезвычайно нужный | 交关 |
gen. | чрезвычайно обидный | 极其令人遗憾的 |
gen. | чрезвычайно обидный | 极其侮辱人的 |
gen. | чрезвычайно обширный | 非常渊博的 |
gen. | чрезвычайно опасные погодные условия | 灾害性天气 |
gen. | чрезвычайно опасный | 异常危险的 |
gen. | чрезвычайно опасный | 几殆 |
gen. | чрезвычайно опасный | 岌岌可危 |
gen. | как + ~ чрезвычайно осторожный | 异常小心的 |
gen. | чрезвычайно острый | 辣乎乎 |
gen. | чрезвычайно острый | 飞快 (напр. нож) |
gen. | чрезвычайно острый | 锋利无比 |
gen. | чрезвычайно острый | 异常激烈的 |
gen. | чрезвычайно ответственный | 非常重要的 |
gen. | чрезвычайно переживать | 急坏 |
vulg. | чрезвычайно перепугаться | 屎屁直流 |
gen. | чрезвычайно плотный | 极其密实的 |
gen. | чрезвычайно плохо | 遭透 |
gen. | чрезвычайно плохой | 极坏的 |
gen. | чрезвычайно подвижные пальцы | 极灵巧的手指 |
gen. | чрезвычайно подробно | 异常详细地 |
gen. | чрезвычайно подробный | 特别详细的 |
gen. | чрезвычайно похожий | 特别像 |
gen. | чрезвычайно правдивый | 十分诚实的 |
gen. | чрезвычайно практичный | 特别讲求实际的 |
gen. | чрезвычайно превосходить | 极大地超过 |
mus. | чрезвычайно привлекательный | 勾魂摄魄 |
gen. | чрезвычайно признателен | 感谢不尽 |
gen. | чрезвычайно пристрастный | 刑之颇类 (в назначении наказаний) |
gen. | extremely permeable formation чрезвычайно проницаемый пласт | 极高渗透地层 |
gen. | чрезвычайно простой | 极其朴实的 |
gen. | чрезвычайно простой | 极其平常的 |
gen. | чрезвычайно простой | 特别容易的 |
gen. | чрезвычайно прочный | 特别坚固的 |
gen. | чрезвычайно пугаться | 非常害怕 |
gen. | чрезвычайно пёстрый | 花不登 |
gen. | чрезвычайно рад | 格外高兴 |
gen. | чрезвычайно рад | 高兴坏了 |
gen. | чрезвычайно раздражённо | 气愤愤 (негодующе, сердито) |
gen. | чрезвычайно раздражённо | 气忿忿 (негодующе, сердито) |
gen. | чрезвычайно разнообразный | 极为多种多样 |
gen. | чрезвычайно разноцветный | 花不登 |
gen. | чрезвычайно рассеянный | 特别不专心的 |
gen. | чрезвычайно редкий | 离奇古怪 |
gen. | чрезвычайно редкий | 特别稀奇的 |
gen. | чрезвычайно редкий | 百年不遇 |
gen. | чрезвычайно решительный | 蒋别坚定的 |
med. | чрезвычайно рискованная беременность | 高危妊娠 |
med. | чрезвычайно рискованная группа люде́й | 高危险人群 |
med. | чрезвычайно рискованный плод | 高危胎儿 |
gen. | чрезвычайно свирепый | 非常猛烈 |
gen. | чрезвычайно сердиться | 在气头上 |
tech. | чрезвычайно сильная турбулентность | 极强〔大气〕湍流 (атмосферы) |
gen. | чрезвычайно сильный | 极其坚毅的 |
gen. | чрезвычайно скромный | 极其简朴的 |
gen. | чрезвычайно сладкий | 极査迷人的 |
gen. | чрезвычайно слепой | 极其盲目的 |
gen. | чрезвычайно сложный | 万分微妙 |
gen. | чрезвычайно смелый | 非常有创见的 |
gen. | чрезвычайно смутный | 极其模糊的 |
gen. | чрезвычайно солидно | 极基庄重、 |
gen. | чрезвычайно странный | 分奇怪的 |
gen. | чрезвычайно строгий | 非常严格 |
gen. | чрезвычайно суровая атмосфера | 杀伐之气 |
gen. | чрезвычайно суровый | 十分严厉的 |
gen. | чрезвычайно твердый | 非常硬的 |
gen. | чрезвычайно твердый | 特硬的 |
tech. | чрезвычайно твёрдый | 极硬指砂轮 |
tech. | чрезвычайно твёрдый | 极硬 (指砂轮, чт) |
gen. | чрезвычайно твёрдый | 极其坚硬的 |
gen. | ~ + как чрезвычайно типичный | 非常典型的 |
gen. | чрезвычайно тонкий человек | 特别有分寸的人 |
meas.inst. | чрезвычайно точный | 绝对准确 |
gen. | чрезвычайно травматичный | 过分伤害力 |
gen. | как + ~ чрезвычайно требовательный | 要求过分严格的 |
gen. | чрезвычайно тронут | 感激不忘 (выражение благодарности) |
gen. | чрезвычайно тронут | 感激不尽 (выражение благодарности) |
gen. | чрезвычайно трудно | 极其不易 |
gen. | чрезвычайно трудно | 万难 |
gen. | чрезвычайно трудный | 千辛万苦 |
gen. | чрезвычайно тяжёлый | 异常艰苦 |
gen. | чрезвычайно тяжёлый | 千辛万苦 |
gen. | чрезвычайно убедительно | 茫常令人信服地 |
gen. | чрезвычайно убедительный | 异常令人信服的 |
gen. | чрезвычайно угрюмый | 特别阴沉的 |
gen. | чрезвычайно удачно | 适逢其便 |
gen. | чрезвычайно умен | 聪明透顶 |
gen. | чрезвычайно в высшей степени умный | 绝顶聪明 |
gen. | чрезвычайно умный | 绝顶聪明 |
gen. | как + ~ чрезвычайно упорный | 异乎寻常顽强的 |
gen. | чрезвычайно упрямый | 老死凿儿 |
gen. | ~ + как чрезвычайно упрямый | 特别固执的 |
gen. | чрезвычайно упрямый | 死不悔改 |
gen. | чрезвычайно уродливый | 奇丑 |
gen. | чрезвычайно устал | 累坏了 |
gen. | чрезвычайно характерный | 有代表性的 |
gen. | чрезвычайно характерный | 极其典型的 |
gen. | чрезвычайно характерный | 典型的 |
gen. | чрезвычайно характерный | 特点非常显著的.2...独有的 |
gen. | чрезвычайно холодный | 极寒 |
gen. | чрезвычайно хороший | 非常好的 |
gen. | чрезвычайно хорошо! | 好极了! (отлично!; превосходно!) |
gen. | чрезвычайно хорошо | 非常好 |
gen. | чрезвычайно хотеть | 非常想 |
gen. | чрезвычайно храбрый | 特别勇敢的 |
gen. | чрезвычайно худой | 特别瘦 |
gen. | чрезвычайно целесообразный | 万应 |
gen. | как + ~ чрезвычайно ценный | 异常可贵的 |
gen. | чрезвычайно ценный | 弥足珍贵 (обычно не о человеке) |
gen. | чрезвычайно шумный | 热闹非凡 |
gen. | чрезвычайно энергичный | 特别刚毅的 |
gen. | чрезвычайно эффективный | 特别有效的 |
gen. | чрезвычайно эффективный | 卓有成效 |
gen. | чрезвычайно яркий | 倍儿亮 |
gen. | чрезвычайное беспокойство | 极度不安 |
gen. | чрезвычайное внимание | 特别注意 |
gen. | чрезвычайное волнение | 特别的激动 |
gen. | чрезвычайное дело | 紧急事 |
gen. | чрезвычайное законодательство | 非常法 |
gen. | чрезвычайное заседание | 紧急会议 |
gen. | чрезвычайное изумление | 异常惊讶 |
gen. | чрезвычайное напряжение | 极端集中 |
gen. | чрезвычайное недовольство | 非常不满 |
gen. | чрезвычайное обстоятельство | 特殊情况 |
gen. | чрезвычайное отлучение от церкви | 超级绝罚 |
gen. | Чрезвычайное пленарное заседание | 特别全体会议 |
gen. | чрезвычайное полномочие | 权帖 |
gen. | чрезвычайное положение | 突然事件 |
gen. | чрезвычайное положение | 非常时期 |
gen. | чрезвычайное положение | 紧急状态 (如戒严等) |
gen. | чрезвычайное положение в стране | 国家紧急状态 |
gen. | чрезвычайное постановление | 紧急法令 (закон) |
gen. | чрезвычайное правительство | 紧急政府 |
gen. | чрезвычайное происшествие | 骇人听闻 |
gen. | чрезвычайное происшествие | 非常事件 |
gen. | ~ое + что чрезвычайное происшествие | 非常事件 |
gen. | чрезвычайное происшествие | 特殊事故 |
gen. | чрезвычайное происшествие | 肪冲重复频率 |
gen. | чрезвычайное происшествие | 非常事故 |
gen. | чрезвычайное происшествие | 安全事故 |
gen. | чрезвычайное происшествие | 特别事故 |
gen. | чрезвычайное происшествие | 紧急事故 |
gen. | чрезвычайное происшествие | 紧急事件 |
gen. | чрезвычайное происшествие | 异事 |
gen. | чрезвычайное происшествие на производстве | 安全生产事故 |
gen. | чрезвычайное происшествие с жертвами | 伤亡事故 |
gen. | чрезвычайное происшествие - утечка нефти в заливе Бохай | 渤海漏油事故 |
gen. | чрезвычайное собрание министров | 部长级紧急会议 |
gen. | чрезвычайное совещание глав государств и правительств арабских стран | 阿拉伯首脑特别会议 |
gen. | чрезвычайное сообщение | 异乎寻常的报道 |
gen. | чрезвычайное усердие | 异常热心 |
gen. | ~ + кто-что чрезвычайное явление | 特别的现象 |
gen. | чрезвычайные вооруженные силы | 紧急部队 |
gen. | Чрезвычайные вооруженные силы Организации Объединенных Наций | 联合国紧急部队 |
gen. | Чрезвычайные вооружённые силы | 联合国紧急部队 (ООН) |
gen. | чрезвычайные гражданские операции | 民事紧急行动 |
gen. | чрезвычайные меры | 临时办法 |
gen. | чрезвычайные меры | 非常措施 |
gen. | чрезвычайные меры | 紧急措施 |
gen. | чрезвычайные меры | 非寻常措施 |
gen. | чрезвычайные меры | 异常措施 |
gen. | чрезвычайные налоги | 非常税 |
gen. | чрезвычайные обстоятельства | 非常情况 |
gen. | чрезвычайные операции | 紧急业务 (меры) |
gen. | Чрезвычайные палаты в судах Камбоджи | 柬埔寨法院特别法庭 |
gen. | чрезвычайные полицейские силы | 非常警察 |
gen. | чрезвычайные полномочия | 特命全权 |
gen. | чрезвычайные предупредительные меры | 严 |
gen. | чрезвычайные расходы | 特别费 |
gen. | чрезвычайные трудности | 异常困难 |
gen. | чрезвычайные трудности | 特别困难 |
gen. | чрезвычайный бюджет | 桑急预算 |
gen. | чрезвычайный военный совет | 紧急军事会议 (совещание) |
gen. | чрезвычайный гнев | 极度的愤怒 |
gen. | чрезвычайный заем товарами | 紧急商品贷款 |
gen. | чрезвычайный закон | 紧急状态法 |
gen. | чрезвычайный закон | 非常法 |
gen. | чрезвычайный закон | 权典 |
gen. | чрезвычайный и полномочный посол | 钦命全权大使 (только от монархии) |
gen. | Чрезвычайный и Полномочный Посол | 特命全权大使 |
gen. | чрезвычайный и полномочный посол | 特任全权大使 |
gen. | чрезвычайный и полномочный посол КНР в Японии | 中华人民共和国驻日本特命全权大使 |
gen. | Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Китайской Народной Республике | 俄联邦驻华特命全权大使 |
gen. | чрезвычайный и полномочный представитель Советского Союза за границей | 苏联驻国外特派全权代表 |
gen. | чрезвычайный инспектор | 特别检査员 |
gen. | чрезвычайный испуг | 异常害怕 |
gen. | чрезвычайный комиссар | 特派委员 |
gen. | чрезвычайный комитет | 肃反委员会 |
gen. | чрезвычайный конференция на уровне министров | 部长级特别会议 |
gen. | чрезвычайный налог | 苛税 |
gen. | Чрезвычайный отдел российского транспорта | 非常事故 |
gen. | чрезвычайный период | 非常时期 |
gen. | чрезвычайный план | 紧急部署 |
gen. | Чрезвычайный план по борьбе с саранчой | 紧急防治蝗虫计划 |
gen. | чрезвычайный поверенный в делах | 特别代办 |
gen. | чрезвычайный полицейский надзор в ночное время | 夜严 |
gen. | чрезвычайный полномочный представитель | 特派全权代表 |
gen. | чрезвычайный помощник заместителя государственного секретаря | 副国务卿帮办特别助理 |
gen. | чрезвычайный посланник | 特使 |
gen. | Чрезвычайный Посланник и Полномочный Министр | 特命全权公使 |
gen. | чрезвычайный посланник и полномочный министр | 全权公使 |
gen. | чрезвычайный посланник и полномочный министр | 特命全权公使 |
gen. | чрезвычайный проект по восстановлению ферм | 农场重建紧急项目 |
gen. | чрезвычайный расход | 轴别的费用 |
gen. | чрезвычайный сбор | 非常召集 |
gen. | чрезвычайный случай | 特别的情况 |
gen. | Чрезвычайный совет министров | 部长特别理事会 |
gen. | Чрезвычайный социальный фонд | 社会救急基金 |
gen. | чрезвычайный суд | 特别法院 (трибунал) |
gen. | чрезвычайный суд | 特别法庭 (трибунал) |
gen. | чрезвычайный съезд | 非常代表大会 |
gen. | чрезвычайный съезд | 临时代表大会 |
gen. | чрезвычайный трибунал | 特别法庭 |
gen. | чрезвычайный указ императора | 朱谕 (дин. Цин) |
gen. | чрезвычайный уполномоченный высшего ранга | 钦差大臣 |
gen. | чрезвычайный уполномоченный Совета Обороны по снабжению Красной армии и флота | 国防委员会红军红海军供应全权代表 |
gen. | чрезвычайный уполномоченный Совета труда и обороны | 劳动与国防委员会特派全权代表 |
gen. | чрезвычайный успех | 非凡的成绩 |
gen. | чрезвычайный фонд для экономического регулирования | 紧急经济管理基金 |
gen. | Чрезвычайный фонд капиталовложений в социальную сферу | 社会紧急投资基金 |
gen. | чрезвычайный фонд ООН по оказанию помощи беженцам | 联合国难民紧急救济基金会 |
gen. | Чрезвычайный фонд по борьбе с болезнями скота | 畜病防治紧急基金 |
gen. | Чрезвычайный фонд по борьбе со стихийными бедствиями | 救灾紧急基金 |
gen. | Чрезвычайный фонд реконструкции и восстановления | 紧急重建和恢复项目 |
gen. | Чрезвычайный фонд УВКБ | 难民署紧急基金 |
gen. | Чрезвычайный целевой фонд для Афганистана | 阿富汗紧急信托基金 |
gen. | чрезвычайный центр | 急救中心 |
gen. | чрезвычайный центр | 应急中心 |
gen. | чрезвычайный шум до рассвета | 喧阗达曙 |
gen. | Чрезвычайный экономический комитет для Европы | 欧洲经济非常委员会 |
gen. | чрезвычайный эмиссар | 专使 |
gen. | чрезвычайный эффект | 特别深刻的印象 |
gen. | чрезвычайный эффект | 强烈的效果 |
gen. | чрезвычайными полномочный посол | 特命全权大使 |
gen. | я чрезвычайно признателен, что при своих малых способностях имел честь получить Вашу поддержку | 才小,辱提携 |