Russian | Chinese |
абсолютно циклическое поле чисел | 绝对循环数域 |
абсолютное число | 绝对数 |
автотрансформатор с регулируемым передаточным числом | 可调传动比的自耦变压器 |
аддитивно неразложимое кардинальное число | 加性不可分基数 |
аддитивно перестановочные порядковые числа | 加性交换序数 |
алгебра чисел Клиффорда | 克利福德数代数 |
аналитическая теория простых чисел | 解析素数论 |
аппаратный генератор случайных чисел | 真随机数发生器 |
аппаратный генератор случайных чисел | 硬件随机数发生器 |
аппаратный генератор случайных чисел | 硬件随机数生成器 |
арбитраж с чётным числом арбитров | 偶数仲裁庭 |
арифметика занимается числами | 算数处理数字 |
арифметика поля алгебраических чисел | 代数数域的数论 |
арифметика целых чисел | 整数运算 |
арифметическое среднее число | 等差中数 |
арифметическое устройство чисел | 数运算器 |
арифметическое устройство числа | 数运算器 |
ацетильное число | 乙酰基数 |
аэродинамическая труба с низким числом Rt | 小雷诺数风洞 |
бафтинг баффтинг на больших числах М | 大马赫数抖振 |
бесконечно-большой число | 无穷大数 |
бинарное целое число | 二进整数 |
бинарно-кодированное число | 二进制编码数 |
большие числа | 大数 |
большим числом победить малое | 以多胜少 |
большое передаточное число | 大传动比 |
какое + ~ бесконечно большое число | 无穷大数 |
большое число | 很大的数目 |
~ + 动词(第三人称) большое число гостей собралось | 聚集了许多客人 |
большое число людей | 大量的人 |
большое число убитых и раненых | 大量伤亡 |
большой число людей | 大量的人 |
большой число Фруда | 高傅汝德数 |
брать числом | 以量取胜 |
быть в большом числе | 为数众多 |
в десятых числах | 十头 (месяца) |
в должном числе | 如数 (количестве) |
в 5-е и 10-е числа | 逢五排十 (каждого месяца) |
в небольшом числе | 稀少 |
в небольшом числе | 稀扒拉儿 |
в небольшом числе | 希少 |
в несметном числе | 滇滇 |
в несметном числе | 滇 |
в огромном числе | 乐乐 |
в первых числах | 初头 (года, месяца) |
в первых числах | 上浣 (месяца) |
в первых числах | 上澣 (месяца) |
в первых числах июня | 在六月初 |
в первых числах мая | 五月的头几天 |
в первых числах месяца | 月头 |
в первых числах месяца | 上旬 |
в полном числе | 类 |
в последних числах месяца | 下旬 |
в последних числах сентября | 九月下旬 |
в русском языке существительные имеют два числа: единственное и множественное | 俄语名词有单,复两种数 |
в том числе | 数中 |
в том числе | 包括 |
в том числе | 苞括 |
в том числе | 其内 |
в том числе | 其中 |
в том числе инертным газом | 包括惰性气体 |
в том числе каждого присутствующего | 包括在座各位在内 |
в числа, делящиеся на 5 | 逢五排十 (также образн. в знач. базарные дни) |
в числе | 在全体…中 |
в числе | 在全体中 |
в числе | 在中 |
в числе | 之列 |
в числе | 数中 |
в числе | 中 (прочих) |
вера в сакральный смысл чисел | 数字信仰 |
вершинное число независимости | 点独立数 |
вершинное число независимости | 稳定数 |
вершинное число независимости | 固数 |
вечер 15-го числа | 望夕 (по лунному календарю) |
вечер 15-го числа первого лунного месяца | 元夜 |
вещественное число | 实数 |
вещественные числа | 实数集合 |
взвешенное среднее число | 加权中数 |
взимать полным числом | 取盈 (количеством) |
волновое число магнонной волны | 磁量子波数 |
вспомнить число | 想起...数目 (кого-чего-л.) |
вспомнить число | 想起日期 |
второе число второго месяца | 二月初二 (см. 龙抬头) |
второе число второго месяца | 二月二 (см. 龙抬头) |
второе число месяца | 二号 |
входить в число акционеров | 入股 |
вчерашнее число | 昨日 |
вчерашнее число | 昨天的日期 |
выборка чисел | 数的选取 |
выборка чисел | 选取数选取数 |
выборка чисел | 选取数 |
выборка числа | 数选取 |
выборка числа | 数的选取 |
выводить средний число | 算出平均数 |
выделять из числа | 从...人中抽岀 (кого-л.) |
выделять определённое число строителей | 派出一定数量的建筑工人 |
выйти в число | 列入总数 |
выйти из числа акционеров | 退股 |
выравнивать порядок и чисел | 排好数阶 |
выравнивать порядок и чисел | 调整好整阶 |
вычеркнуть что-л. из числа | 把...从...之中勾去 (чего-л.) |
вычеркнуть что-л. из числа ценностей | 不把...当作珍品 |
вычеркнуть число | 勾掉日 |
вычесть что-л. из какого-л. числа | 从...数中减去... |
动词(+ 前置词) + ~ (相应格) вычесть какое-л. число | 减去...数 |
вычисленное цетановое число | 计算十六烷值 |
вычислимая последовательность рациональных чисел | 有理数的可计算序列 |
вычитание комплексных чисел | 复数的减法 |
вычитание модулей чисел | 模数相减 |
вычитание отрицательных чисел | 负数的减法 |
вычитание приближенных чисел | 近似数的减法 |
вычитание чисел | 数相减 |
вышеуказанное число | 上数 |
герметический контрольный разъем системы измерения числа Маха | 马赫数测量系统气密检查接头 |
гипер-вещественные числа | 超实数 |
гиперкомплексное число | 超覆数 |
1-го числа 1-го месяца по китайскому лунному календаря | 农历正月初一 (см. 春节) |
годовое число часов солнечного сияния | 每年日照 |
горючее с октановым числом 10 | 辛烷值100的燃料 |
горючее с октановым числом 10 | 100号汽油 |
датированный задним числом | 日期提前 |
датировать задним числом | 倒填日期 |
датировать отправку поздним числом | 投邮日期 |
датировать что-л. каким-л. числом | 把...注上...日期 |
датчик чисел | 数字电码脉冲发送器 |
двоичная переменная переменное число | 二进位变数 |
двоично-десятичное обозначение чисел | 数的二-十进制表示法 |
двоично-пятеричное представление десятичного числа | 十进制数的二-五进制表示法 |
двузначное число | 二位数 |
двузначное число | 两位数 |
двузначное число | 双位数 |
двухразрядное восьмеричное число | 二位八进制数 |
десятые числа | 中浣 |
десятые числа | 中澣 |
десятые 或 двадцатые, последние числа апреля | 四月上中、下旬 |
десятые числа месяца | 中旬 |
десятые 或 двадцатые числа сентября | 九月十廿几号 |
десятые числа февраля | 二月十几号 |
дефицитное число | 亏损人数 |
диапазон критических чисел Маха | 壅流区 |
диапазон порядков чисел | 阶范围 |
динамическое число Ричардсона | 动力里查逊数 |
дистрибутивное число | 均分数 |
документ, уведомляющий подписчика о числе выделенных ему бумаг и необходимости их оплатить | 分派认购额通知书 |
достигнуть числа в 300 человек | 至三百人 |
7-е и 8-е числа 12-го месяца по лунному календарю | 腊七腊八 (самые холодные дни зимы) |
15-е и 1-е числа лунного месяца | 望朔 |
2-е число | 既朔 (лунного месяца) |
7-е число 7-го лунного месяца | 良日 |
9-е число 9-го лунного месяца | 九日 (народный праздник 重阳 чунъян) |
9-е число 9-го лунного месяца | 重九 |
9-е число 9-го лунного месяца | 重阳 |
9-е число 9-го лунного месяца | 上九 |
15-е число 7-го лунного месяца | 七月半 |
9-е число 9-го лунного месяца | 暮节 |
9-е число 9-го лунного месяца | 九九重阳 |
9-е число 9-го лунного месяца | 重阳节 |
9-е число 9-го лунного месяца | 九月九 (народный праздник 重阳节) |
1-е число 7-го лунного месяца | 七一 |
15-е число 10-го месяца | 下元 (no лунному календарю) |
2-е число 6-го лунного месяца | 六二 |
3-е число 6-го лунного месяца | 六三 |
1-е число 6-го лунного месяца | 六一 |
8-е число 12-го месяца по лунному календарю | 腊日 (буддийский религиозный праздник) |
8-е число 12-го месяца по лунному календарю | 腊八日 (буддийский религиозный праздник) |
8-е число 12-го месяца по лунному календарю | 腊八 (буддийский религиозный праздник) |
8-е число 12-го месяца по лунному календарю | 腊八儿 (буддийский религиозный праздник) |
1-е число 1-го месяца по лунному календарю | 大岁 |
7-е число 1-й луны | 元七 |
15-е число лунного месяца | 望日 |
15-е число первого лунного месяца | 上元节 (праздник фонарей) |
15-е число первого лунного месяца | 上元日 (праздник фонарей) |
9-е число первого месяца | 豆日 (по лунному календарю) |
6-е число первого месяца | 马日 (по лунному календарю) |
25-е число первой луны | 添仓 (по поверью в этот день надо есть вкусно и сытно, чтобы в доме весь год был достаток) |
15-е число по лунному календарю | 月望 |
15-е число седьмого месяца | 中元 (по лунному календарю) |
3-е число третьего месяца | 三月三 |
единица как число неба | 天乙 (начало начал, первое нечётное число) |
единица как число неба | 天一 (начало начал, первое нечётное число) |
совершать жертвоприношение покойным предкам сжиганием на могиле одежды из бумаги 1-го числа 10-го месяца по лунному календарю | 送寒衣 |
записать число | 记下数目 |
записать какое-л. число | 记下...数 |
записаться в число экзаменующихся | 报考 |
записывать числа | 记数 |
запись чисел кириллицей | 西里尔数字 |
запись чисел римскими цифрами | 罗马记数法 |
запись числа в коде команды | 指令码记数 |
запрещённое число оборотов | 禁用转数 |
запрещённое число оборотов | 禁止转数 |
зачеркнуть число | 划掉日期 |
злое число | 邪恶数 |
игла, в которую седьмого числа седьмой луны женщины пытались вдеть нитку при лунном свете, чтобы считаться искусной рукодельницей | 玄针 |
идемпотентное число | 幂等级 |
избыточное число | 丰数 |
избыточное число | 过剩学 |
избыточное число | 过剩数剩余数 |
избыточное число | 剩余数 |
избыточное число | 过剩数 |
избыточное число | 盈数 |
извлечение корня из приближенных чисел | 近似数的形方 |
измерение числа оборотов вала двигателя | 发动机转数测量 |
изображение десятичных чисел двоичным кодом | 以二进制数码表示十进制数法 |
изображение десятичных чисел двоичным кодом | 十进制数的二进制数码表示法 |
изображение числа | 数值表示 |
изображение числа | 数值表示数值表 |
имитатор числа М | 马赫数模拟 |
иррациональное алгебраическое число | 无理代数数 |
иррациональное алгебраическое число второй степени | 二次无理代数数 |
иррациональное число | 不尽根数 |
иррациональное число | 根式 |
иррациональное число | 不尽根 |
испугаться задним числом | 后怕 |
монг. ундучи ист. придворный сановник из числа потомков четырёх сподвижников Чингисхана | 云都赤 (с дин. Юань) |
итоговое число | 计数 |
2-й блок запоминания кода числа | 第二数码存储器 |
5-й класс цитологического мазка — большое число типично раковых клеток | 巴氏Ⅴ级 |
8-й разряд в числах | 经 (содержит 10 兆 см.) |
йодное число масел | 油的碘价 |
йодное число по вийсу | 维依斯碘值 |
йодное число топлива | 燃料的碘价 |
кажущееся волновое число | 视波数 |
канал с бесконечным числом состояний | 无限状态通道 |
канал с бесконечным числом состояний | 无限状态通道无限状态通路 |
канал с бесконечным числом состояний | 无限状态通路 |
качество бензина по окановому числу | 汽油幸烷值品级 |
классификационное число прочности покрытия аэродрома | 道面承载系数 |
классификационное число прочности покрытия аэродрома | 跑道路面承载系数 |
код двоично-кодированных десятичных чисел | 二-十进字符码 |
код двоично-кодированных десятичных чисел | 二进制编码的十进制字符 |
количество дворов и число жителей | 籍口 |
количество дворов и число жителей | 户口 |
количество разрядов числа | 位数 |
команда операции над числами с плавающей запятой | 浮点指令 |
комбинация чисел | 数字组合 |
коммутационная шина кода числа | 数码转接总线 |
коммутационная шина кода числа | 数码转接汇流条 |
комплексное рациональное число | 高斯数 |
комплексное рациональное число | 复有理数 |
комплексное число гиперболического типа | 双曲型的复数 |
комплексное число с модулем | 有模复数 |
конечное число | 最后一个数目 |
корректированное число оборотов | 修正转速 |
которое сегодня число? | 今天多少号? |
которое число? | 初几儿 (о первой декаде месяца) |
кратное чему-л. число | ...的倍数 |
критическое волновое число | 临界波数 |
критическое волновое число | 截止波数 |
критическое число Маха свободного потока | 自由气流临界马赫数 |
круглое число | 周数 |
круглое число | 成数 |
круглое число | 成数儿 |
круглое число | 圆整数 |
круглое число | 平头数 |
куб числа | 数目的3次幂 |
куб числа | 再自乘 |
линия мнимого числа | 虚线 |
лицу, не входящему в число | 以外的人 |
лицу, не входящему в число участников | 向股东以外的人 |
локальные волновые числа | 局地波数 |
лунный месяц подходит к 15 числу | 月几望 |
любое натуральное число можно записать с помощью десяти знаков - цифр | 任何一个自然数可用10个数目字符号记录下来 |
магнитное число Прандтля | 磁普兰特数 |
магнитное число Рейнольдса | 磁雷诺数 |
малое число | 少处 |
малым числом | 少 (в функции сказуемого) |
малым числом победить большое | 以少胜多 |
малым числом побеждать большое | 以少胜多 |
местоимение «во» обозначает первое лицо единственного числа | 代名词的«我»是单数第一身 |
метод средних чисел | 平均数法 |
механизм обратного переноса чисел | 反向移数机构 |
многорежимный регулятор числа оборотов | 多状态调整器 |
морской прилив 15-го числа лунного месяца | 望潮 |
набор чисел | 置数 |
набор чисел | 数字设置 |
набор чисел | 数集 |
надо делать то же самое, даже если число увеличилось | 一头羊也是赶,三头羊也是轰 |
наименьшее общее кратное двух или нескольких чисел | 两个或几个数的最小公倍数 |
Наименьший общий кратное двух или нескольких чисел | 两个或几个数的最小公倍数 |
написать число | 写上几号 |
написать какое-л. число | 写上...数 |
напомнить кому-л. число | 提醒...日期 |
натуральная форма представления чисел | 数的自然表示形式 |
находить сумму двух чисел | 求出两数的和 |
находиться в том числе | 与存 |
находиться в числе передовиков | 在先进人物之列 |
находиться в числе трёх | 在三 (наиболее почитаемых; об отце, наставнике, государе) |
начать сбор осеннего налога с 1 числа сего месяца | 秋季税由本月一日起开征 |
n-ная степень числа а | a的n次乘方 |
небольшое число | 区区之数 |
необходимое число | 必需的数量 |
необходимое число теоретических тарелок | 需要理论塔盘数 |
неопределённое число | 未定数 |
непременно отступить и выйти из числа сторонников правителя | 必引而去君之党 |
неприкосновенное число | 不可及数 |
несоизмеримое число | 不可通约数 |
нет числа | 星开 |
нильпотентное число | 幂零数 |
нормальное число оборотов | 正常转数 |
нормальный ряд чисел | 标准数列 |
нормированное число людей | 额定人数 |
область больших чисел М | 高马赫数区 |
область отрицательных чисел | 负数区 |
обозначать число атомов | 表示原子的数量 |
обратное порядковое число | 反序数 |
обратное число | 逆数 |
общее число | 都数 |
какое + ~ общее число | 总数 |
общее число | 总菌数 |
общее число | 总数儿 |
общее число | 总计数 |
общее число | 全额 |
общее число голосов | 投票权份额 |
общее число людей в наряде | 直勤队的总人数 |
общее число сданного в казну | 上缴国家的总数 |
общим числом | 趸 |
общим числом | 堤封 |
общим числом | 归总 |
общим числом | 亡虑 |
ограничение дорожного движения по чётному и нечётному числу | 单双号限行 |
ограничение по числу M | 马赫数限制 |
ограничитель числа оборотов воздушного винта | 螺旋桨转速限制器 |
огромное число | 很大的数目 |
один из числа | 在数 |
одна десятая часть числа | 分 (10%) |
однозначное число | 计数单位 |
одолеть числом | 靠数量制胜 |
ожидаемое число повторных делений | 迭代裂变期待值 |
округление числа | 使成整数 |
определение октанового числа по дорожному методу | 行车法辛烷值测定 |
определение скорости по числу оборотов винтов | 螺旋桨转速测定 |
определение числа | 数的定义 |
определение числа абсорбции масла | 吸油值测定 |
Определение чётности или нечётности числа | 奇偶数判定 |
оптимальное число членов | 最佳项数 |
ориентационное квантовое число | 取向量子数 |
отбор путём жеребьёвки императором кандидата из числа способнейших абитуриентов | 制举 (с дин. Тан) |
отвлечённое число | 抽象数 |
отвлечённое число | 不名数 |
отнестись к числу смелых | 属于勇敢的人之列 |
относительно сопряжённое число | 相对共轭数 |
относительное число классов | 相对类数 |
относить к числу иноплеменников | 狄 |
относиться к числу | 属于... (кого-чего-л.) |
относиться к числу | 属于...之列 (кого-чего-л.) |
перевод двоично-десятичных чисел | 二-十进制数转换 |
переменное число на интервале | 确定间隔变量 |
пикирование пике при больших числах М | 大马赫数俯冲 |
повидавший несметное число женщин | 阅女无数 |
повторять бессчётное число раз | 重复无数次 |
повышение числа лейкоцитов в крови | 升白 |
повышенное число километра | 增加的公里数 |
подписать задним числом | 补签 |
~ + что подписывать год, месяц, число | 在下面写上年、月、日 |
полусовершенное число | 半完美数 |
полусовершенное число | 伪完美数 |
полусовершенное число | 伪完全数 |
полусовершенное число | 半完全数 |
пользоваться вместо денег скудным числом коней, собак и овец | 以疲马犬羊为币 |
полёт на больших числах М | 用大 M数飞行 |
полёт с большими числами М | 在 M数飞行 |
пометить более поздним числом | 迟填日期 |
动词 + ~ (相应格) пометить число | 注明日期 |
понятие числа | 数的概念 |
понять задним числом | 回味过来 |
попадать в число | 成为...之一员 (кого-чего-л.) |
поправка неправильно набранных чисел | 计算误差的校正 |
поразрядный перевод чисел | 数逐位转换 |
порядочное число | 相当多的数量 |
порядочное число | 相当大的数目 |
последовательность комплексных чисел | 复数序列 |
последовательность коррелированных чисел | 相关数序列 |
последовательность рациональных чисел | 有理数序列 |
Председатель правления избирается членами правления из собственного числа | 董事长由董事互选 |
представление чисел в восьмеричной системе | 八进记数法 |
представление чисел в восьмеричной системе | 八进制记数法 |
представление чисел в двоично-десятичной системе | 二进制编码的十进记数法 |
представление чисел в двоично-пятиричной системе | 二-五进制数的表示法 |
представление чисел в десятичной системе | 十进制数表示法 |
представление чисел в коде команд | 指令码的数字表示法 |
представление чисел в системе со смешанным основанием | 混合基数制记数法 |
представление чисел в четверичной системе | 四进制记数法 |
представление чисел в шестнадцатеричной системе | 十六进制记法 |
представление чисел в шестнадцатеричной системе | 十六进记法 |
представление числа в системе фиксированной запятой | 数的定点表示法 |
прибавилось там птиц несметное число, наперебой купаются в ручье и долго меж собой щебечут... | 已添无数鸟,争浴故相喧 |
прибавить что-л. к какому-л. числу | 把...加到...数上 |
приближённое число | 大约数 |
приближённое число | 概数 |
приблизительное число | 大约数 |
приблизительное число | 概数 |
приблизительное число | 谱儿 |
приводимое целое число | 可约整数 |
приехать в числе | 作为...之一员到来 (кого-л.) |
приехать 或 заболеть какого-л. числа | ...号来生病 |
прилагательное изменяется по падежам, числам и родам | 形容词按性、数、格变花 |
примарная группа по простому числу p | 准素阿贝耳群 |
примитивное полусовершенное число | 素半完全数 |
примитивное полусовершенное число | 质半完全数 |
примитивное полусовершенное число | 本原伪完全数 |
примитивное полусовершенное число | 本原伪完美数 |
примитивное полусовершенное число | 本原半完全数 |
провинция делится на большое число уездов | 一省分为好些县 |
произведение двух чисел | 两数之乘积 |
произведение чисел | 数积 |
равное число | 相裁禹薮量 |
равные числа | 相同的数 |
разбиение числа | 整数分拆 |
разбирать письма по числам | 按日期整理好信件 |
разделение целого числа | 整数的分拆 |
разностное число оборотов на минуту | 每分钟过额转速 |
разность двух чисел | 两数之差 |
разность комплексных чисел | 复数差 |
разность чисел | 数差 |
расследовательское число | 调查数字 |
расхождения в числе глав | 篇异 (напр. между разными списками классических книг) |
реальное число тарелок | 实际塔盘数 |
ребёнок, рождённый 5-го числа 5-го месяца | 五月子 (дурная примета по древнему поверью) |
ребёнок, рождённый 5-го числа 5-го месяца | 五日子 (дурная примета по древнему поверью) |
рождение меньшего числа по более здоровых де | 鼓励晚婚晚育、少生优生 |
рост числа | 数目增大 |
рукоятка установки числа оборотов шпинделя | 主轴定速手柄 |
ряд обратных чисел | 倒数级数 |
ряд чисел | 数列 |
ряд чисел | 连号 |
с магическим числом нейтронов | 具有中子幻数 |
с магическим числом нейтронов | 具有中子幻数的 |
с-число | c数 |
символика чисел | 数字的象征意义 |
система балансировки по числу M | 马赫数配平系统 |
система гиперкомплексных чисел над полем комплексных чисел | 复数域上的结合代数 |
сказуемое употребляется в каком-л. числе | 谓语用...数 |
складывать числа | 垛数儿 |
совершенное число | 完数 |
совершенное число | 完美数 |
совершенное число | 完备数 |
совершенное число | 完全数 |
совершенное число второго рода | 第二类完全数 |
совокупность чисел | 数的总和 |
согласование по числу | 数的一致关系 |
сокращённый способ умножения ряда чисел | 简捷级数乘法 |
сообщить число | 报道数目 |
составить 85 процентов общего числа | 占总数的百分之八十五 |
составное число | 复合数合成数 |
составное число | 数合成数 |
составное число | 复合数 |
составное число | 合数 |
состояние с нечётным числом электронов | 奇电子态 |
спиновое магнитное квантовое число | 自旋磁量子数 |
способ отображения представление шестнадцатеричного числа | 十六进制表示法 |
способ отображения представление шестнадцатеричного числа | 十六进制表示 |
способ параллельного представления числа | 数平行表示法 |
способ параллельного представления числа | 数并行表示法 |
сравнить два числа между собой | 把两个数相比较 |
среднесписочное число рабочих | 平均在册工人数 |
суеверный страх перед числом 4 | 四的禁忌 |
суммаризатор кодов чисел | 数加法器 |
суммировать числа | 垛数儿 |
суффикс множественного числа для лиц и личных местоимений | 每 |
считанное число | 可数的数目 |
считанное число раз | 屈指可数的几次 |
только что получил Вашу телеграмму от 21 числа | 顷奉马电 |
триморфное число | 三阶自守数 |
трёхзначное число | 三位数 |
тумблер включения стабилизации числа м | M数保持电门 |
тумблёр включения стабилизации числа М | M数保持接通电门 |
угонное число оборотов на минуту | 每分钟过额转速 |
удельное число оборотов | 转率 |
узнать число | 打听...数目 |
уменьшить число его вассала колесниц | 而黜其车jū |
управляемый датчик случайных чисел | 随机数可控传感器 |
усиленный закон больших чисел Бореля | 波莱尔大数法则 |
услуги по увеличению числа подписчиков | 涨粉服务 |
устанавливать в большом числе | 多置 |
устанавливать число | 额定 |
устанавливать число жертв | 落实蒙难者的人数 |
утроить число рабочих | 将工人人数增加两倍 |
факториал целого числа | 整数的阶乘 |
фиктивное спиновое квантовое число | 假想自旋量子数 |
хорошее квантовое число | 佳量子数 |
целая часть числа | 数的整数部分 |
целое p-адическое число | p进整数 |
целое гауссово число | 高斯整数 |
целое р-адическое число | p进整数 |
целое число | 成数儿 |
целое число | 成数 |
Циньский князь подарил ему пятерых женщин, и в их числе была Хуай-ин | 秦伯纳女五人,怀嬴与焉 |
чесальная машина с увеличенным числом шляпок | 多盖板梳棉机 |
штатное расписание и число сотрудников | 定编定岗定员 |
штатное число, установленное число | 额数儿 |
штатное число, установленное число | 额数 |
штатное число, фиксированное число | 额数儿 |
штатное число, фиксированное число | 额数 |
штука и число | 件次 |
штучное число | 枚数 |
экономические характеристики самолёта в полётах с числом М=2 | 马赫数为2飞行时飞机的经济性能 |
экспоненциальная система записи чисел | 科学记数法 |
электромагнитный системы стабилизации по числу М | 马赫数稳定系统电门 |
электронное передаточное число | 电子齿轮比 (electronic gear proportion) |
явочное число | 出勤数 |