Russian | Chinese |
авиационные часы | 航空时钟 |
авиационные часы | 航空表 |
авиационные часы без секундомера | 无秒表航空时钟 |
авиационные часы-хронометр | 航空精密时钟 |
авиационные часы-хронометр | 航空表 |
авиационные часы хронометрические с обогревом | 加温航空精密时钟 |
автобус идёт со скоростью семьдесят километров в час | 公共汽车以70公里的时速行驶 |
аккуратно вставать к шести часам | 六点以前按时起床 |
ампер-час | 安培小时 |
анодированные часы | 电镀 |
астрономические часы | 天文钟 |
астрономические часы Ф. М. Федченко Ф.М. | 费琴科天文钟 |
атомные часы | 原子钟 |
беспроводные часы | 无线码表 |
библиотечный час | 书店与读者交谈会 |
биологические часы | 生理时钟 |
биологические часы | 日变时钟 |
биологические часы | 生物时钟 |
Битый час | 很长时间 |
битый час | 整整一个钟头 |
битый час | 整整一小时 |
битый час | 整一个钟头 |
битый час | 整整半个钟头 |
Битый час | 整整一小时 |
бить каждые четверть часа | 钟等每隔一刻钟报点 |
~ + что бить час | 钟打一点 |
близкий час испытания | 即将来临的考验时刻 |
богатые часы | 贵重的手表 |
большие часы | 大钟 |
какие + ~ большие часы | 大表钟 |
большой час | 大时 (одна двенадцатая часть суток, был равен 2 часам, см. 时辰) |
бортовые часы с указателем расчётного времени прибытия | 带预计到达时间指示器的航行钟 |
бортовые часы с указателем расчётного времени прибытия | 预计到达时间显示式航行钟 |
браслет-часы | 手表 |
что + ~ёт + на сколько времени будильник отстал на час | 闹钟慢了一小时 |
drilling hours буровой час | 钻井时数 |
бывало, по целым часам слова не добьёшься | 有时几个小时你也问不出一句话来 |
быстро пролетают годы и часы | 年与时驰 |
бытовые часы | 钟表 |
в два часа | 两点钟 |
в два часа пополудни | 午后两点钟 |
в исходе девятого часа | 快到九点钟的时候 |
в последнее время постоянно не могу наесться досыта, не важно сколько ем каждый раз, всё равно через 2-3 часа ощущаю голод | 最近特别不耐饿,不管每顿吃多少,总是过两三个小时就饿了 |
в сутках 24 часа | 一昼夜二十四小时 |
в сутках 24 часа | 一昼夜有24小时 |
в сутках 24 часа | 一昼夜24小时 |
в течение часа | 在一个小时之内 |
в часе 60 минут | 一个小时有六十分钟 |
в часы досуга | 在闲暇的时候 |
в часы пик, когда все идут или возвращаются с работы, в метро неимоверная толкотня | 上下班高峰时段,地铁里真是挤得够呛 |
в часы праздности | 茶余 |
вагон-час | 车辆小时 |
вар-час метр | 无功伏安一小时计 |
вар-час метр | 乏小时计 |
вар-час метр | 乏一小时计 |
вар-час метр | 无功伏安小时计 |
велеть прийти через час | 让一小时后来 |
велеть прийти через час | 让…一小时后来 |
верные часы | 走得准的钟表 |
верный как часы | 像钟一样准确的 |
вес день 24 часа | 全日24小时 |
вес снимаемой стружки в час | 每小时切削重量 |
весь час | 整个小时 |
вечерний час | 夜晚时刻 |
вечерний час | 晚间 |
взглянуть на часы | 看一下表 |
влагонепроницаемые часы | 防水表 |
влагонепроницаемые часы | 防水码表 |
водонепроницаемые часы | 防水表 |
водонепроницаемые часы | 游泳表 |
вожделенный час | 热切渴望的时刻 |
вольтампер-час | 伏安小时 |
动词 + 前置词 + ~ (相应格) встретиться в положенный час | 在约定的时间见面 |
вторичные часы электрические | 二次电钟 |
втч ватт-час | 瓦特一小时 |
вчера потерял ключи и два часа не мог попадать в квартиру | 有两个小时不能进家里 |
вчера потерял ключи и два часа не мог попадать в квартиру | 昨天丢了钥匙 |
вчера я лег спать в 2 часа ночи | 我昨天熬到凌晨两点 |
выверенный час | 校准时间校准时刻 |
выверенный час | 校准时刻 |
выверить часы | 对准表 |
выверять часы | 对钟 |
выгравировать на часах надпись | 在表上刻出文字 |
выделять час для чтения | 抽出一小时来读... (чего-л.) |
вынимать часы из правого кармана | 从右边口袋里掏出手表 |
выпуск акций в последние часы работы фондового рынка | 后市 |
выпуск ценных бумаг в последние часы работы фондового рынка | 后市 |
высидеть три часа | 坐三个小时 |
гектоватт-час | 百瓦特小时 |
гектоватт-час | 白瓦小时 |
глядеть на часы | 看表 |
горячий час | 热轧小时 |
горячий час | 作业小时 |
готовые часы | 已装配好的钟表 |
грозный час | 可怕的时刻 |
грозный час войны | 严酷的战争时刻 |
грозный час войны | 严酷的战争时期 |
грустить должно, что час весны короток | 须愁春漏短,莫诉金杯酒 |
гудок длится около часу | 汽笛已鸣响了约一寸 |
движется тень на солнечных часах | 移晷 |
действовать как часы | 行动跟钟一样准时 |
декоративные часы | 装饰钟 |
длина тени на часах | 晷度 |
дневной комендантский час | 日间宵禁 |
дневные часы | 日间 |
дневные часы | 白天的时间 |
до звонка остаётся час | 离打铃还有一个小时 |
до начала соревнования 3 часа | 距离比赛开始还有3个小时 |
до столицы два часа лечу | 到首都坐飞机要两个小时 |
до часу дня | 点前 |
до часу дня | 下午一 |
до часу дня | 下午一点之前 |
добрых два часа! | 好两个钟头! |
доверять продать часы | 委托代卖手表 |
доводить скорость передвижения до ста километров в час | 使运行速度达到每小时100公里 |
дождаться часа | 等到...时刻 (чего-л.) |
дождь продолжался три часа | 雨持续了三小时 |
доживать до того часа, когда... | 活到那时刻、当... |
дожидаться условного часа | 等到预先约定的时间 |
дожить до какого-л. часа | 活到...时候 |
дома и тысячу дней приятно провести, вне дома и один час сложно | 在家千日好,出门一时难 |
дорогие часы | 贵重表 |
достигать скорости 1000 километров в час | 达到1000公里的时速 |
единица человеко-часы | 人时单位 |
ехать со скоростью в сто километров в час | 以每小时100公里的速度行驶 |
ждать кого-л. к трём часам | 等...等到三点 |
ждать меньше часа | 等不到一个小时 |
ждать своего часа | 蓄势待发 |
ждать своего часа | 蓄势以待 |
ждать своего часа, взобравшись на гору | 登山观虎斗 |
ждать кого-л. целый час | 等了...整整一小时 |
ждать часа | 等待...时刻 |
жеребец на час | 马/小时 |
за два часа до обеда | 午餐前二小时 |
за один час | 在一小时内 |
за час | 在一小时内 |
за час поезд прошёл 80 километров | 列车一小时走了80公里 |
завершить комендантский час | 解除戒严 |
动词(+ 前置词) + ~ (相应格) завести часы | 上表 |
заводить часы | 上表 |
заводить часы | 上链 |
заводить часы | 表上弦 |
заводить настенные часы | 上钟 |
заграничные часы | 外国手表 |
засыпать через два часа | 两小时后睡着 |
затихает колокольный звон и иссякает вода в водяных часах | 钟鸣漏尽 |
затрата вагон-часов на переработку | 改编作业的车小时消耗量 |
затягивать на четыре часа 或 на год | 拖延四小时一年 |
звонок на мёртвый час | 午休铃声 |
звук падающих капель в водяных часах | 漏声 |
звёздные часы | 恒星钟 |
звёздный час | 雅成功胜利的时刻 |
звёздный час | 成功时刻 |
звёздный час | 成功时刻恒星小时 |
звёздный час | 恒星时 |
избирать день и час демонстрации | 选择游行示威的日子和时间 |
~ + как долго искать три часа | 找了三个小时 |
испытательный налёт в часах | 试验飞行时数 |
каждая четверть часа равняется 15 минутам | 每一刻钟相当15分钟 |
каждые 2 часа | 每两小时 |
каждый день и каждый час | 每时每日 |
каждый круглый час | 整点 |
какой + ~ каждый час | 每小时 |
каждый час | 每时 |
каждый час | 每小时 |
какой день и час | 哪一天几点钟 |
какой час | 几点钟 |
кантонские часы | 广钟 |
киловатт-час | 千瓦时 |
киловатт-час | 瓩时 |
киловатт-час | 千瓦特小时 |
киловатт-час | 一度电 |
киловатт-час | 千瓦特小时 |
киловатт-час | 电度 |
килограмм в час | 公斤/小时 |
килолюмен-час | 千流明小时 |
китайские вековые часы | 中华世纪钟 |
клм/ч килолюмен-час | 千流明小时 |
км/час | 千米/小时 |
количество осадков, выпавших за каждый час | 每时降水量 |
комендантский час | 夜禁 |
комендантский час | 禁夜 |
комендантский час | 戒严时间 |
комендантский час | 宵禁 |
консультация продолжалась два часа | 辅导持续两小时 |
коп/кат-ч копеек за киловатт-час | 戈比/千瓦小时 |
который же час ночи? | 几更天了? |
который час? | 几点了 |
который + ~ который час? | 几点钟了? |
который час | 几点钟 |
который час? | 几点 |
который час на ваших часах? | 你的表几点? |
который час на твоих часах | 你的表几点 |
круглые часы | 圆表 |
круглый час | 整点 |
лететь 或 плыть час с небольшим | 飞行航行一小时多 |
лк-ч люкс-час | 勒小时 |
лм-ч люмен-час | 列宁格勒航海学校 |
лунные часы | 月晷 |
льготные часы кормящим матерям | 母亲哺婴优待时间 |
льготные часы подростка | 优等童工的工时 |
любой ценой добиваться спокойствия на ближайший час | 苟偷 |
люкс-час | 勒时 |
люкс-час | 勒小时 |
люмен-час | 流明小时 |
люмен-час | 流明-小时 |
максимум за 2 часа | 顶多花两小时 |
машино-час | 车时 |
машино-час | 机器小时 |
машино-час | 台时 |
маятниковые часы | 摆钟 |
маятниковый час | 摆时 |
мемориальные золотые часы | 纪念金表 |
мемориальные часы | 纪念表 |
миллиграмм в час | 毫克小时 |
миллиграмм в час | 毫克一小时 |
миллиграмм-эквивалент радия / час | 毫克当量拉德 /小时 |
миллирентген в час | 毫伦琴/小时 |
мирный час | 宁静的时刻 |
мощность в ватт-часах | 瓦时功率 |
мощность в ватт-часах | 瓦特小时效率 |
мучительный час | 令人苦恼的时刻 |
мы долго обсуждали, что ему подарить, и наконец остановили свой выбор на часах | 我们讨论了很久给他送什么、最后选中了手表 |
на вторых часах | 后两节课 |
на первом часе | 在第一堂课上 |
на первых часах | 前两节课 |
~ + 谓语 на русский язык отведено четыре часа в неделю | 俄语课每周有四学时 |
на следующий день к часу и-мао... | 若翼日乙卯 |
на столе тикают часы | 表在棹子上滴答滴答地响 |
на часах...... часов | 钟 |
назначить дни час выступления | 规定出发的日期和时间 |
动词 + ~ (相应格) назначить час | 确定...时间 (чего-л.) |
наладить часы | 把表修好 |
налаживать часы | 修好表 |
напольные часы | 座钟 |
напольные часы | 落地式大钟 |
напольные часы | 坐钟 |
наручные часы | 挂钟 |
наручные часы | 腕表 |
наручные часы марки Тиссо | 天梭牌手表 |
наручные часы марки Цзиньбэй | 金杯牌手表 |
наручные часы "Москва" | 莫斯科牌手表 |
начать 或 кончить около часа | 大约一点开始结束 |
наёмный по часам | 小时工 |
небоевой налёт лётчика в часах | 飞行员非作战飞行时数 |
недоработанные часы | 少作的时间 |
недоработанные часы | 欠勤的时间 |
недоучетные часы | 漏算时间 |
незабываемый час | 难忘的时刻 |
немедленно сдать часы в ремонт | 立即把手表送去修理 |
несмотря на поздний час, быть в кабинете | 虽然时间已晚、仍呆在办公室 |
носить часы на руке | 手上戴表 |
ночной час | 夜间 |
ночной час | 深夜时间 |
ночные водяные часы | 夜漏 |
ночные часы | 夜漏 |
ночные часы | 寒点 (время ночных страж — с 7 час. вечера до 5 час. утра) |
ночные часы | 宵漏 |
ночные часы | 夜间 |
об/час оборот в час | 每小时转数 |
об/час оборот в час | 转/小时 |
обеденные часы | 午饭时间 |
обеденный час | 午饭时间 |
образоваться тот час же | 马上岀现 |
один час | 一句钟 |
один час | 半时 (половина большого часа см. 时辰) |
одиннадцатый час | 十点多钟 |
одни настольные часы | 一具坐钟 |
определённо назначить час | 明确地规定时间 |
осматривать часы | 检査钟 |
от часа дня до четырёх | 下午一点到四点 |
отбивать часы | 敲更 (ночной стражи) |
отбивать часы | 打更 (ночной стражи) |
отбивать часы ночной стражи | 打更 |
отбивать часы ночной стражи | 敲梆 |
отбивать часы ночной стражи | 敲更 |
отбивать часы ночной стражи | 掫 |
отводить два часа | 划出两小时作...用 |
отдавать часы | 把表电视机、录音机送去... (或 телевизор, магнитофон) |
отдел часы | 钟表部 |
отдых продолжался три часа | 休息持续了三小时 |
отечественные часы | 国产手表 |
отлучиться на час | 走开一小时 |
отнести часы в мастерскую | 送表去表铺 |
отнести часы в ремонт | 把表送去修理 |
отнимать у меня час 或 пять минут | 占去我一小时5分钟 |
отодвигать час наступления | 推迟进攻时间 |
отработанные часы | 开动台时 |
отрегулировать часы | 整表 |
отыскивать кого-что-л. часа полтора | 找...找了一小时半 |
палеонтологические часы | 古生物钟 |
перевод летом часовой стрелки на час вперёд | 日光节约时间 |
перевод часовой стрелки на час вперёд | 把时针拨快一小时 |
переводить часы | 拔钟 |
переводить часы на час вперёд | 拨表向前拨一小时 |
перед к 11 часам вечера | 交子 |
перед к 3 часам дня | 交申时 |
перед к 3 часам дня | 交申 |
перед к 5 часам утра | 交卯时 |
перед к 5 часам утра | 交卯 |
перед часом дня | 交未时 |
перед часом дня | 交未 |
переработать два часа | 多干二小时 |
песочные часы | 沙计时器 |
песочные часы | 砂计时器 |
песочные часы | 砂子表 |
песочные часы | 沙漏钟 |
песочные часы | 沙钟 |
песочные часы | 沙壶 |
песочные часы | 沙漏计时器 |
печальные часы | 悲痛的时刻 |
печальный час | 悲痛时刻 |
печальный час | 悲痛的时刻 |
плановые программные часы занятий | 计划内上课时间 |
по целый час | 几小时几小时地 |
поветрие на один час | 一时风气 |
погонять коня два часа | 赶马跑两个小时 |
подавать часы | 递表 |
подарить часы к годовщине свадьбы | 赠表纪念结婚周年 |
подарить кому-л. часы на день рождения | 过生日送只表 |
подвесные часы | 挂钟 |
подвести часы | 拨表针 |
поддельные часы | 假表 |
подносить часы | 奉赠一块表 |
показать скорость в 60 километров в час | 达到时速六十公里 |
показывать два часа | 指到两点 |
показывать три часа пять минут | 指到3点零5分 |
политчас час для политических занятий | 政治学习时间 |
половина шестого часа | 五点半 |
полярные солнечные часы | 极日规极日晷 |
полярные солнечные часы | 极日规 |
поправить часы | 校准钟表 |
последние часы жизни | 残喘 |
последний час | 最后一节课 |
последний час колониализма | 殖民主义末日 |
посматривать на часы | 不时看看表 |
посматривать на часы | 不时地看表 |
поставить на часы | 派岗 |
поставить часы | 拨表 |
приблизительно два часа | 差不多两点钟 |
прибор для проверки часов | 钟表校准仪 |
прибыть за 2 часа до посадками | 上客前两小时到达 |
приехать через три часа час | 过3小时来 |
признавать в находке свои часы | 认岀拾物是自己的表 |
прийти в первом часу | 在12点多来 |
прийти между двумя и тремя часами | 在两点到三点之间到来 |
приказ о введении комендантского часа | 宵禁令 |
принимать лекарство через каждые 4 часа | 每四小时服一次 |
какие + ~ы приёмные часы | 门诊时间 |
приёмные часы | 开诊时间 |
какие + ~ы приёмные часы | 会客时间 |
проводить долгие часы | 浸淫 |
продолжительность продуктивной работы в часах | 生产时数 |
продолжительность продуктивной работы в часах | 连续生产时数 |
продолжительность смены в часах | 每班工时 |
продолжительность фильма составляет два часа | 片长为两个小时 |
промежуток времени в два ночных часа | 更头 |
промежуток времени в два ночных часа | 更次 |
пропадать по целым часам | 一连几个小时呆在 |
прорыться в бумагах целый час | 在文件中整整翻找一小时 |
противоударные часы | 防震表 |
протянуть руку в час нужды | 雪中送碳 |
протянуть руку в час нужды | 雪里送炭 |
протянуть руку в час нужды | 雪中送炭 |
проучить урок два часа | 温习两小时功课 |
прошло два часа десять минут тридцать пять секунд | 过去了两小时10分钟35秒 |
прятать часы 或 деньги в карман | 把手表钱放进衣袋里装好 |
прятаться три часа | 躲藏三小时 |
пускать часы | 使表走起来 |
пускать часы новой марки в производство | 将新牌手表投入生产 |
пылевлагонепроницаемые часы | 防尘防水表 |
пылеводонепроницаемые часы | 防尘、防水表 |
разбирать за час | 用一小时买光 |
разбирать часы | 拆钟表 |
разбить часы | 把表打破 |
разладить часы | 把表弄出毛病 |
какой + ~ ранний час | 很早的时候 |
ранний час | 大清早 |
распределять часы занятий | 安排学习时间 |
рассматривать два часа | 仔细观察两小时 |
регулировать часы | 把表对准 |
ремонтировать часы | 修表 |
р/ч рентген в час | 小河 |
р/ч рентген в час | 溪 |
рыцарь на час | 一分钟热血的人 |
с какой ~ой с быстротой 20 километров в час | 以一小时20公里的速度 |
с восходом солнца выхожу работать, в закатный час ухожу отдыхать | 日出而作,日入而息 |
с каждым часом | 一小时一小时地 |
с часа дня до четырёх | 下午一点到四点 |
с часу дня до четырёх | 下午一点到四点 |
самолёт задерживался с вылетом на целых два часа | 飞机起飞时间延误了整整两小时 |
самолёт полетит в два часа дня | 飞机将于下午2时起飞 |
самолётные часы | 飞机时钟 |
санчас час для санитарных занятий | 卫生作业时间 |
сборный час | 集合时刻 |
сверить часы | 拨准条 |
сверить часы | 对表 |
сверять часы | 对表 |
~ое + что светлый час | 幸福的时刻 |
сей же час обнаружить | 立见 |
секунда, минута, час — единицы счёта времени | 秒、分、时是计算时间的单位 |
серебряные часы | 银表 |
скидка при покупке билета, поездка по которому не приходится на час пик | 离峰优惠 |
сколько ли можно пройти за час? | 一小时能走几里路? |
скорбный час | 悲痛时刻 |
скорость в час | 每小时速率 |
скорость в час | 时速 |
скорость за час | 时速 |
скрывать способности и ждать своего часа | 韬光隐晦 |
скрывать способности и ждать своего часа | 养晦韬光 |
скрывать способности и ждать своего часа | 韬光晦迹 |
скрывать способности и ждать своего часа | 韬光用晦 |
скрывать способности и ждать своего часа | 晦迹韬光 |
скрывать способности и ждать своего часа | 韬光养晦 |
снимать часы | 摘手表 |
сочинить в часы досуга | 空闲时间写作 |
спорить с кем-л. в такой час когда... | 在...时侯与...争论 |
средний прикладной час высокой малой воды | 平均高低潮间隙 |
средняя многолетняя продолжительность солнечного сияния в часах | 累年平均日照时数 |
стабильный нормо-час нормочас | 不变定额小时 |
ставить часы | 拨表 |
ставить часы по московскому времени | 照莫斯科时间对表 |
старинные часы | 古式钟 |
стендовая наработка в часах | 试验台工作时数 |
стенные часы | 座挂钟 |
стенные часы | 坐钟 |
стенные часы | 挂钟 |
стенные часы качают маятником | 挂钟摆动着钟摆 |
суровый час | 严峻时刻 |
суровый час | 严峻的时刻 |
суровый час испытания | 严峻的考验时刻 |
счастливые часы | 幸福的时光 |
счастливый час | 利时 |
счастливый час | 幸福的时刻 |
счастливый час | 幸福时刻 |
счастливый час | 幸福的时光 |
счастливый час | 吉时 (напр. свадьбы) |
счастливый час | 佳时 |
считанные часы | 短暂的时间 |
считанный час | 短暂的时间 |
считать часы | 掐指度日 |
телеграфные часы | 电钟 |
телефон с часами | 手表电话 |
теплоходы режут Енисей со скоростью 25 километров в час | 内燃机船以每小时25公里的速度行驶在叶尼塞河上 |
тераватт/час | 万亿瓦小时 |
трудовые часы | 劳动时间 |
у вас верные часы | 您的表准 |
у меня ещё часы в техникуме | 我在中专还有课 |
у нас ещё два часа в запасе | 还有两个小时可供我们支配 |
уведомить о дне и часе | 示以时日 |
уговаривать целый час | 整整一个小时都在劝说 |
ударил последний час | 死期到了 |
ударять три часа | 时钟敲三点钟 |
удельный расход угля на киловатт-час | 煤耗 (на теплоэлектростанциях) |
украшенные яшмой водяные часы | 玉壶 |
урочный час | 指定的钟点 |
услуги, предоставляемые по часам | 小时服务 |
установить часы | 把表对准 |
установленные часы занятий | 规定的教课学时 |
утренние сборы заняли времени не больше одного часа | 早集合所占的时间不超过一小时 |
утренний час | 上午 |
утренний час | 車上 |
утренний час | 早晨的时候 |
утренний час пик | 上班时间 |
физкультурный час | 一节体育课 |
физкультурный час | 体育锻炼时间 |
фэр/ч физический эквивалент рентгена в час | 伦琴物理当量/小时 |
ходить через час | 一个钟头之后去 |
хрипло пробили часы | 时钟敲出沙哑的声音 |
целый час | 整一个钟头 |
целый час | 整整一小时 |
целыми часами | 一连几个钟头地 |
жадно цепляться за последние часы жизни | 愒时 |
жадно цепляться за последние часы жизни | 愒日 |
цифровые кварцевые часы | 数字式石英表 |
цифровые наручные часы | 数字式手表 |
1 час ночи | 丑初 |
1 час пополудни | 未初 |
24 часа | 二十四小时 |
3 часа ночи | 寅初 |
в 3 часа пополудни | 申初 |
4 часа пополудни | 申正 |
2 часа пополудни | 未正 |
4 часа утра | 寅正 |
части к часам | 钟表零件 |
частотные часы | 频率钟 |
человеко-час | 人工时 |
человеко-час | 人时工时计算单位 |
человеко-час | 人工小时 |
человеко-час | 一人一小时的工作量 |
человеко-час человеко-часы | 吨工时 |
читать лекцию 4 часа | 上四节课 |
动词(+ 前置词) + ~ (相应格) читать час за часом | 读了一小时又一小时 |
электронно-механические кварцевые часы | 电子机械石英表 |
электронные часы | 电子表 |
электронные часы с кодированным цифровым сигналом | 数字编码电子钟 |
Эти часы стоят самое большее двадцать долларов | 这块表撑死了只值二十美元。 |
я получил часы в институте | 我在学院里有课 |
я рождён был не в счастливый час | 我生不辰 |
являться в три часа | 3 点钟来 |