DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing частями | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.автобус, ходящий по определённой части маршрута区间车
gen.авторитет по части方面的权威人士
gen.административно-хозяйственная часть行政经济管理部
gen.административный орган части провинции行署 (в ряде провинций в первый период после 1949 г.)
gen.адресная часть слова字的定址段
gen.аккуратно поделить что-л. ровно на две части把...整齐地平分成两半
gen.активная часть进攻部队
gen.активная часть моря对流活跃区
gen.ангар для носовой части самолёта机头库
gen.ангар для носовой части самолёта机头棚
gen.ангар для укрытия носовой части самолёта机头库
gen.арьергардные части后卫部队
gen.Ассоциация портовых администраций стран восточной и южной части Африки东南非港口管理协会
gen.Банк развития южной части Африки南部非洲开发银行
gen.басовая часть低音部
gen.бескванторная часть无量词部分
gen.больная часть患部
gen.брон. ходовая часть运动部分
gen.вводная часть引论部分
gen.вводная часть протокола议定书的前言部分
gen.вводная часть электрического управления电源管理插件
gen.верх-левая часть左上部分
gen.верёвочная часть捆扎部分
gen.ветеринарная часть бригады旅兽医部门
gen.ветеринарная часть бригады旅兽医站
gen.вечер смычки воинских частей с населением军民联欢晚会
gen.вещественная часть частотной характеристики频率特性实部
gen.взаимопереход частей речи词类互相转化
gen.внешний радиус нижней части стенки резервуара底层罐壁外半径
gen.внешняя часть
gen.внешняя часть...外面的部分 (чего-л.)
gen.внешняя часть
gen.внешняя часть склона前坡
gen.Внешняя вторая часть трактата "Баопу цзы"抱朴子外篇 (см. 抱朴子内篇)
gen.военно-картографическая часть军用地图制图队
gen.военно-морская инженерная часть海军工程部队
gen.военно-морской инженерная часть海军工程兵部队
gen.возвратиться в свою часть归队
gen.возмещение предприятием работнику определённой части стоимости жилья при его аренде房帖
gen.возмещение предприятием работнику определённой части стоимости жилья при его покупке房帖
gen.воинская часть军队 (отряд)
gen.какая + ~ воинская часть部队
gen.воинская часть军事单位
gen.воинская часть兵众 (отряд)
gen.воинская часть部队
gen.воинские части己方部队
gen.воинские части武师
gen.воинские части军旅
gen.воинские части водоснабжения给水部队
gen.воинские части "света звёзд"星光部队 (воинские части и соединения Республики Сингапур, осуществляющие боевую подготовку на территории Тайваня)
gen.восстанавливать часть ремонтом翻修零件
gen.вращающаяся часть переноса топлив换料传送转子
gen.вспомогательные части вязальной машины针织机附件
gen.вторая часть中部 (сочинения)
gen.вторая часть第二部分
gen.вторая часть下编
gen.вторая часть下卷 (сочинения)
gen.вторая часть авангарда中驱
gen.вторая часть верительной бирки右符
gen.вторая часть или серия из трилогии中集 (о книге или фильма)
gen.вторая часть кинодилогии电影两部曲的第二部
gen.вторая часть концерта下半场 (представления)
gen.вторая часть предложения后半句
gen.вторая часть трактата外篇 (сочинения)
gen.второй часть кинодилогии电影两部曲的第二部
gen.входить в качестве составной части作为组成部分
gen.вывод войск по частям分阶段撤军
gen.вывод состава по частям车列分部牵出
gen.вывозить по часть分几部分运出
gen.вывозить часть оборудования运走部分设备
gen.выдавать по частям拔付 (в несколько приёмов)
gen.выдвинуть часть把部队推进到... (куда-л.)
gen.выделять часть доходов拨出一部分收入
gen.выехать из западной части Лун и проехать через земли сюнну出龙西而径匈奴
gen.выйти в финальную часть соревнование进入决赛
gen.выполненная часть инвестиции投资完成额
gen.глубокая часть深的部分
gen.головка нижней части下封头
gen.головка нижней части底封头
gen.головной часть стенки дока坞壁首部
gen.горная часть проекта设计书的采矿部分
gen.горномеханическая часть проекта设计书的矿山机械部分
gen.графическая часть图表部分
gen.давление горячей части промежуточного перегретого пара再热蒸汽热段压力
gen.давление холодной части промежуточного перегретого пара再热蒸汽冷段压力
gen.декоративная часть舞台布景部分
gen.делегировать часть прав让利
gen.длина выступающей части加长短节长度
gen.длина нижней части обуви鞋长
gen.длинный горный хребет простёрся вширь и взнёсся ввысь, внутреннюю и внешнюю части страны разделяя непроходимо长山宽跨,外内乘隔
gen.жертвоприношение в центральной части дома中溜 (в честь бога земли)
gen.жертвоприношение в центральной части дома中溜儿 (в честь бога земли)
gen.жертвоприношение в центральной части дома中廇 (в честь бога земли)
gen.живая часть организации组织中的生力军
gen.жидкость с двумя составными частями双基液体
gen.«жилая» часть муравейника蚁城
gen.жёсткость килевой части垂直安定面的刚度
gen.завершающая часть плана计划的终结部分
gen.заворг заведующий организационной частью组织部长
gen.зажимающая часть卡接部
gen.закрытие верхней части цилиндра汽缸扣盖
gen.западная часть (района)
gen.западная часть西部
gen.западная часть西部地区
gen.западная часть西郊
gen.западная часть西道
gen.западная часть西 (района)
gen.западная часть Азии西亚地区
gen.западная часть города城西
gen.западная часть провинции Шаньдун鲁西
gen.запас ремонтных частей修理零件存货
gen.запасная часть к тракторам拖拉机备件
gen.запасная часть челнока梭子附件
gen.запасные детали и части散件
gen.запасные части备用备件
gen.запасные части机器备件
gen.запасные части备件
gen.запасные части备用部件
gen.запасные части备品
gen.запасные части备件儿
gen.запасные части维修备件
gen.запасные части в наличии修理零件存货
gen.запасные части и ремонтные устройства备件和维修设备
gen.запасные части, инструменты и принадлежности备份零件、工具和附件
gen.что + 前置词 + ~ (相应格) запасные части к комбайну联合机的备件
gen.запасные части к оборудованию сельского хозяйства农业设备备用零件
gen.запасные части к трактору拖拉机备件
gen.запасные части к электровозу电力机车备件
gen.запасные части машин机器的备用零件
gen.запасные части радиоэлектронного оборудования无线电电子设备备用零件
gen.зарезервуарная часть气舱后接部分
gen.затемнённая часть луны朏魄
gen.затрата части зарплаты на семью把部分工资作家用
gen.заходная часть резьбы螺纹起点
gen.зелёная верхняя часть костюма и жёлтая ― нижняя绿衣黄裳
gen.зелёная верхняя часть платья и жёлтая ― нижняя绿衣黄裳
gen.знаковая часть芯头部分
gen.знамя части部队旗帜
gen.значащие части表义部分
gen.избирательная часть кода电码的选择部分
gen.извлекать целиком или по частям整个或局部取出
gen.извлекать часть за частью一部分一部分地取岀
gen.ИКСЕАФ международная комиссия по рыболовству в юговосточной части Атлантического океана东南大西洋渔业国际委员会
gen.инженерная часть工程兵
gen.инженерно-сапёрная часть工程工兵部队
gen.Инцидент в южной части провинции Аньхой皖南事变 (событие, произошедшее в январе 1941 года во время японо-китайской войны, и явившееся эпизодом противоборства КПК и Гоминьдана)
gen.исключать часть текста去掉一部分课文
gen.исключить какую-л. часть删去...节
gen.исполнение песни по частям断送 (в ходе пьесы)
gen.исполнительная часть кода电码的执行部分
gen.исполнительная часть цикла周期的执行部分
gen.казарма части官厅 (воинской, полицейской)
gen.казармы какой-л. части...部队兵营
gen.казелок под носовую часть фюзеляжа机头千斤顶,机头托架
gen.казелок под носовую часть фюзеляжа机头托架
gen.казелок под хвостовую часть фюзеляжа机身尾部托架
gen.качество внутренней части内部质量
gen.качество коррекции оптически частей光学另件的矫正性能
gen.КИНЕСА Совместные исследования северной части восточно-центрального района Атлантического океана中东部大西洋北部合作调查
gen.киса с запасными частями шлюпочного снаряжения小艇备件袋
gen.книга в двух частях两卷集
gen.книга в скольких-л. частях分...部的书
gen.книга хорошая, впрочем, не во всех частях书是一本好书,但并非所有的章节都好
gen.комбинированный контейнер, состоящий из металлических деревянных частей铁木合制集装箱
gen.комлевая часть винта桨根
gen.коммутационная часть配线部分
gen.коммутационная часть开关部分
gen.компенсатор намагничивания средней части корабля舯部磁场补偿器
gen.комплектование воинских частей личным составом部队编制
gen.конечная часть рукояти меча刀柄尾端 (ножа)
gen.конная часть骑兵部队
gen.контроль зазоров в проточной части цилиндров汽缸流通部分间隙检测
gen.контроль по частью государства А控制А国部分地区
gen.контрольно-измерительная аппаратура неядерной части АЭС核电厂非核测量仪表
gen.коротковолновая часть миллиметрового диапазона毫米波段短波部分
gen.котлетная прирёберная часть肋肉
gen.кредит, выплачиваемый по частям摊还贷款
gen.критическая часть批评部分
gen.критическая часть сопла喷管临界临面部分
gen.крытая часть двора堂上
gen.кумулятивный бронебойный боевой часть聚能穿甲战斗部
gen.купальный костюм, состоящий из трёх частей三点式
gen.купольная часть купольная часть顶部 (лат. pars cupularis)
gen.легко соединимая часть易连接部分
gen.легко соединимые части易连接部分
gen.легко-летучие составные части易挥发成分
gen.линия впрыска в верхнюю часть首端喷淋管道 (реактора)
gen.линия обороны части部队防线
gen.какая-л. линия проходит через северную часть Сахалина...线穿过库页岛北部
gen.лобовая часть статорной обмотки定子绕组端部
gen.лобовая часть тепловоза内燃机车头部
gen.лобовая часть фонаря кабины座舱盖前部
gen.лучшая 或 худшая часть最好的部分
gen.лучшая часть最好的部分
gen.лучшая часть ссека黄瓜条 (говядины)
gen.лучшие воинские части精锐部队
gen.магазин ремонта и запасных частей修配商店
gen.малая часть一肢半节
gen.малая часть一肢一节
gen.малая часть一小部分
gen.малая часть小部分
gen.малая часть分厘
gen.малая часть солдат少数士兵
gen.маленькая часть一小部份
gen.маленькая часть很小部分
gen.маленькая часть零头儿
gen.маленькая часть零头
gen.маленькая часть一脔 (по которой можно составить представление о целом)
gen.мелкая часть浅的部分
gen.миноразбрасывающая кассетная боевая часть散雷撒布器
gen.многозарядная головная часть美国多弹头
gen.монтировка по частям分体安装
gen.морфологические части слов词的形态部分
gen.что + ~ет мост через реку соединил между собой обе части города横跨河流的大桥把城市的两部分彼此联结起来了
gen.мусорный бак разделённый на две части: с мусором который можно перерабатывать и с тем который нельзя分类垃圾桶
gen.Мэн-цзы, книга VII «Цзинь-синь», часть 2-я孟子,尽心,下
gen.мясистая часть вокруг панциря черепахи裙边
gen.надглазная часть (головы, головного убора)
gen.написать часть写完一部分
gen.наружная часть конструкции飞行器的外部的鼻状仪器结构
gen.научно-исследовательная часть科学研究处
gen.научно-исследовательская часть科学研究部门
gen.научно-редакционная картосоставительная часть地舆图编辑部
gen.научно-редакционная картосоставительская часть地图编纂部
gen.научно-техническая часть科技部门
gen.небольшая часть一斑
gen.небольшая часть小头目 (доходов)
gen.небольшая часть一二 (целого)
gen.незамёрзшая часть不冻结部分
gen.незначительная часть不可观的部分
gen.незначительная часть不大一部分
gen.неиспользованная часть суммы аккредитива信用证未用部分
gen.необрессорная часть тележки转向架簧下部分
gen.неосвещённая часть луны月魄
gen.неосвещённая часть луны
gen.неосвещённая часть луны月灵
gen.неподрессорная часть簧下部分
gen.неравные части不等同部分
gen.неэффективная часть поперечного сечения无效横截面
gen.номер какой-л. части...部队番号
gen.нормальное время восточной части Америки美国东部标准时间
gen.нормы запасных частей备用耗材定额 (расхода)
gen.нормы запасных частей备件标准 (расхода)
gen.обозная часть接济队
gen.обтекаемая хвостовая часть流线型层部
gen.обшивка средней части крыла机翼中部蒙皮
gen.общая часть
gen.общая часть公共部分
gen.общая часть相交
gen.общая часть概说
gen.общая часть概论
gen.общая часть уголовного права刑法主义
gen.общий часть предложения总论
gen.общий часть предложения一般规定总则
gen.объём погруженной части корпуса排水体积
gen.объём погруженной части корпуса水体积
gen.объём подводной части корпуса船体水下部分体积
gen.она согласилась на то, чтобы часть её работы передали Мухину她同意把她的部分工作转给穆欣做
gen.оплаченная часть实缴部分
gen.оружие с ударной частью в форме клюва啄兵
gen.оставлять часть билетов留一部分票
gen.остальная часть其余部分
gen.остальная часть其余的部分... (кого-чего-л.)
gen.остальная часть третьего мира第三世界其余部分
gen.остальной часть третьего мира第三世界其余部分
gen.остропиковая часть нагрузки尖峰负荷部分
gen.отбитая часть损伤部分
gen.отвод воздуха в донной части底部排气
gen.отдавать часть себя
gen.отдел запасных частей配件部
gen.отдельная часть машины机器附件
gen.отделять сыну меньшую часть комнаты для занятий把小半个房间腾给儿子做功课
gen.отделять часть двора для детских игр划出院子的一部分供儿童游戏
gen.отделять часть комнаты把部分房间隔开
gen.отделять часть обеденной еды на ужин从午餐中分出一些食物作晚餐用
gen.отзываться о какой-л. части寸...册评价
gen.отношение сопротивления голого корпуса к сопротивлению корпуса с выступающими частями附体阻力系数,裸体阻力与船体附体阻力比
gen.панель без токоведущих частей с лицевой стороны盘面无导电部分的配电盘
gen.передавать одну часть播出1集
gen.передавать часть людей другим предприятиям剥离
gen.передавать часть полномочий другим предприятиям剥离
gen.передать часть властных полномочий分权 (местным органам власти, нижестоящим должностным лицам)
gen.передать часть полномочий放权 (местным органам власти)
gen.переделка какой-л. части改编...篇章
gen.передний часть киля龙骨前端
gen.переключающая часть转接件
gen.переходная втулка нижней части отражателя底部反射层套管
gen.плечевая часть крыла翅根
gen.побывать в военных частях至过许多部队
gen.повар в воинской части部队炊事员
gen.повторная обработка оставшейся части конечности残肢修正 (культи)
gen.подвесные трубы по выходе верхней радиационной части второй ступени二级上部辐射区出口处悬吊管
gen.позиции какой-л. части...部队阵地
gen.позиция воинских частей兵势
gen.покрасить часть给...部分油漆 (чего-л.)
gen.полицейская воинская часть武警部队
gen.полицейская часть公安局
gen.полуобхват нижней части штанины腿口
gen.получить часть得到一部分
gen.полюсная часть купола парашюта伞衣顶部
gen.полюсная часть купола парашюта伞衣上部
gen.помощник директора по хозяйственной части总务副校
gen.помощник командира по политической части政务助理
gen.помощник командира по технической части技术助理
gen.помощник командира штурманской боевой части副航海长
gen.помощник командира электромеханической боевой части по аварийно-спасательной службе损管副机电长
gen.помощник командира электромеханической боевой части по главным механизмам副主机机电长
gen.помощник начальника по хозяйственной части总务主任助理
gen.помощник начальника по хозяйственной части总务处畐处长
gen.помощник начальника по хозяйственной части管理科副科长
gen.помощник по хозяйственной части事务助理
gen.понтонная часть舟桥部队
gen.последующая часть (напр. текста)
gen.поясничная часть бараньей тушки腰窝儿
gen.правая задняя часть右后方
gen.правая часть верительной бирки右符
gen.правая часть задней рамы двигателя发动机后支架右件
gen.правая часть иероглифа右旁
gen.правая часть лба月角 (в терминологии физиогномистов)
gen.правая часть лба渊角 (в терминологии физиогномистов)
gen.правая часть первых рядов前排右
gen.правая часть передней рамы двигателя发动机前支架右件
gen.предпоступичная часть оси车轴防尘板座
gen.предыдущая часть (напр. текста)
gen.предыдущая часть романа小说的前一部分
gen.претензии части部分...的要求 (кого-чего-л.)
gen.прибор для создания отрицательного давления на нижнюю часть тела下身负压装置
gen.привитая часть移植片
gen.привитая часть移植物
gen.привитая часть移植体
gen.приговор относительно части обвинений部分裁决 (суд признает, что обвиняемый виновен в совершении лишь части фактов, представленных суду на рассмотрение)
gen.притуплённая носовая часть钝头部
gen.продольная часть комингса纵围板
gen.прослеживать во всех частях从各个方面考察
gen.противоположная часть...的对过部分 (чего-л.)
gen.процветающая часть города闹市区
gen.пылеулавливающая часть收尘部分
gen.радиус закругления носовой части艏部圆弧半径
gen.радиус кривизны кормовой части艉部曲率半径
gen.радиус обметания поворотной части крана起重机转动部分的旋回半径
gen.радиус поворота задней части后部回转半径 (экскаватора)
gen.разбросанные части散落部分 (при аварии летательного аппарата)
gen.разделение на части拆散
gen.разделение на части分成几部分分裂
gen.разделение на части分割
gen.разделение слов на части речи把词分为词类
gen.разделение снабженческого ведомства на две части把供给部门分成两部分
gen.разлетаться на составные части散架
gen.разломить краюху хлеба на три неровные части把一大块面包掰成大小不等的三份
gen.размер погружаемой части浸入部分的尺寸
gen.размер погружаемой части插入部分的尺寸
gen.размеры, установленные в предыдущей части настоящей статьи前款所定限额
gen.разорвать на 9 частей九裂
gen.разоружить солдат разбитых частей把败兵缴了械了
gen.разоружить часть解除部队的武装
gen.разрезать бревно на две части把木头截成两段
gen.разрезать это бревно на четыре части把这根木头断为四节
gen.разрубить на части
gen.разрубить на части
gen.разрубить на части
gen.разрывать на части把…分成几部分
gen.разрывать на части把分成几部分
gen.разрывать осуждённого на части (колесницами)
gen.~ (+ что) + на что (或 во что) разрывать на четыре части把...撕成四块
gen.разрываться на части分身
gen.разрываться на части分到八下里
gen.~ + на что (或 во что) разрываться на части撕成几部分
gen.~ + на что разрываться на части炸成几块
gen.разрываться на части旁午
gen.~ + на что (或 во что) разрываться на части担任许多种职务
gen.разрываться на части迸裂
gen.разрываться на части寸断
gen.разрываться на части解体 (напр., в заботах)
gen.раскалывать на две части劈成两段
gen.раскалывать на части把...砸成几破分
gen.раскалывать какую-л. страну на две части使...国家分裂为两部分
gen.раскалываться на две части劈成两段
gen.расквартировывать воинские части安营
gen.распилить доску на три части把木板锯成三段
gen.распилить дуб на части把柞树锯成几段
gen.располагаться в двух частях света - и в Европе, и в Азии地跨欧亚两洲
gen.расстыковка головной части и ракеты拆除弹头
gen.рвать на две части把...撕成两半儿
gen.рвать на части使忙得不可开交
gen.рвать на части使…忙得难以分身应付
gen.рвать на части使忙得难以分身应付
gen.рвать на части把撕成碎片
gen.рвать на части把...撕碎 (кого-л.)
gen.рвать на части使...疲于奔命 (кого-л.)
gen.рвать на части使...忙得不可开交 (кого-л.)
gen.рвать 或 разрывать что-л. на части把...撕成小块碎片
gen.рвать на части把…撕成碎片
gen.Региональная ассоциация для юго-западной части Тихого океана西南太平洋区域协会
gen.региональное отделение для западной части Тихого океана西太平洋区域办事处
gen.Региональное отделение для южной части Центральной Азии中南亚区域办事处
gen.региональные части противовоздушной обороны区域防空
gen.реестры частей и бирки подразделений尺籍伍符 (учитывавших подвиги каждого пятка и воина)
gen.рецепторная часть感受器部分
gen.рудная часть矿石料
gen.рудная часть矿石部分
gen.рудник, разрабатывающий обнажающуюся часть залежи露头矿
gen.с помощью ее электронной части можно производить расчёты в магазине, открывать двери集成电路卡 (и т.п.)
gen.самолёт с отводимой в сторону хвостовой частью для грузовых операций折尾式飞机
gen.самостоятельная военизированная пожарная часть独立军事化消防队
gen.сварочная часть входного водопровода进水管焊合件
gen.сварочная часть картера油底壳焊合件
gen.сварочная часть маслопитательной трубки шестерни齿轮供油管焊合件
gen.сварочная часть направляющей трубки масломерной линейки机油尺导管焊合件
gen.сварочная часть правой рамы右支架焊合件
gen.сварочная часть рукоятки выбора передачи选档摆手焊接件
gen.сварочная часть стальной трубы охладителя машинного масла机冷器钢管焊合件
gen.сварочная часть трубки форсунки喷油管焊合件
gen.сварочная часть тяги толкателя推杆焊合件
gen.система впрыска в верхнюю часть реактора反应堆顶盖喷淋系统
gen.система дислокации частей на переднем фронте前沿部署系统
gen.Система заатмосферного перехвата головных частей ракет наземного базирования美国外层空间拦截陆基导弹弹头系统
gen.система мониторирования части пускового режима реактора功率区段监测系统
gen.смоченная часть浸湿部分
gen.собственная часть программы程序专用码
gen.соединительная планка угловой части левой передней обшивки左前围角部连接板
gen.соединительная планка угловой части правой передней обшивки右前围角部连接板
gen.соединительная ткань с поясничной части西冷筋
gen.соединительная часть连结件
gen.соединительная часть连结部分
gen.сокращённая фонетическая часть省声 (фонограммы)
gen.сопло без сужения без критической части无喉道喷管
gen.сопло во взаимодействии с хвостовой частью ЛА与后机身组合的喷管
gen.состав боевой части связи战斗通信人员
gen.состав какой-л. части...部队组成
gen.составная часть组成物
gen.составная часть组成部件
gen.составная часть构成部分
gen.составная часть组成要素
gen.составная часть拼份
gen.составная часть部件
gen.составная часть部分
gen.составная часть构成成分
gen.составная часть元件
gen.какая + ~ составная часть组成部分
gen.составная часть硬件部件
gen.составная часть构成物
gen.составная часть
gen.составная часть组件
gen.составная часть组分
gen.составная часть конфигурации配置项
gen.составная часть предложения句子的组成部分
gen.составной фонарь из двух частей双块式认舱盖
gen.составные части成分
gen.составные части (кушанья)
gen.составные части доказательств证据成分 (улик)
gen.составные части машины汽车的组件
gen.составные части продукции产品构成
gen.сотая часть微小的一部分
gen.сотая часть百分之一
gen.сотая часть分厘
gen.сотая часть ара公厘
gen.сотая часть процента百分点
gen.СПЕК Бюро экономического сотрудничества в южной части Тихого океана建筑设计资料系统
gen.специальная часть пожарной охраны消防专业部队
gen.спутник "Эксплорер" для исследований в крайней части спектра ультрафиолетового излучения远紫外探索者
gen.спутник "Эксплорер" для спектроскопических исследований в дальней части спектра ультрафиолетового излучения远紫外分光探索者
gen.сражение с какими-л. частями同...部队交战
gen.строевая часть战斗部队
gen.Строймехзапчасть Управление по запасным частям строительных машин建设计划委员会
gen.схема ЛА с двигателями в хвостовой части发动机后置式布局
gen.счётное слово для воинских частей и групп людей
gen.счётно-решающая часть解算部分
gen.съесть часть吃完一部分
gen.съёмная часть шпангоута肋骨活动部分
gen.та часть那份儿
gen.теоретическая часть理论部分
gen.толковательная резолютивная часть解释性声明
gen.транспозиция слов из одной части речи в другую词类转换法
gen.триграмма 坎 как верхняя часть гексаграммы上坎 («Ицзин»)
gen.триграмма 坎 как нижняя часть гексаграммы下坎 («Ицзин»)
gen.тросовая часть钢索部分
gen.тучная часть облаков云腴
gen.тяговая часть牵引部
gen.тяговое усилие в носовой части судна艏部牵引力
gen.тяговое усилие в носовой части судна艏部推力
gen.тёмная часть暗部
gen.угол заострения калибрующей части校准部楔角
gen.угол заострения носовой части头部锥角
gen.уголь европейской части России и Урала俄罗斯欧洲部分和乌拉尔煤炭
gen.УЗЧ ГУМТО управление по снабжению запасными частями ГУМТО物资总局配件供应局
gen.управленческая часть管理部分
gen.финансовая часть财政部门
gen.формат в одну восьмую часть листа бумаги八开纸
gen.фрахт после оплаты импортёром части или всей суммы платежа через банк先结后出
gen.хвалить какую-л. часть称赞...册
gen.хватать за плечевую часть руки搤腕 (в знак выражения возмущения или восторга)
gen.хватать за плечевую часть руки搤捥 (в знак выражения возмущения или восторга)
gen.хранение твс и других радиоактивных частей燃料组件及其他放射性部件贮存
gen.хребетная часть
gen.1/1011 часть китайского фута (尺)
gen.1/108 часть китайского фута (尺)
gen.чистая часть干净分
gen.шифчасть шифровальная часть密码处
gen.ядерная боевая часть核弹头
gen.ядерная часть核心部分
Showing first 500 phrases