Russian | Chinese |
анализ цен | 价格分析 |
аукционная цена | 拍卖价格 |
аукционная цена фермы | 农场拍卖价格 |
базис цены | 价格基准 |
базис цены | 价格基础 |
базисная цена | 基价基价 |
базисная цена | 起步价 |
базисная цена | 基本价 |
базисная цена | 基础价格 |
базисная цена | 基本价格 |
базовая рыночная цена | 基准市场价值 |
быстро растущая цена | 飞涨的物价 |
быстрый рост цен на продовольствие | 飞涨的粮食价格 |
в сопоставимых ценах | 按可比价格 |
валюта цены | 计价货币 |
ведущая цена | 指导价格 |
"веер" цен | 多种价格 |
внутренний цена | 内部价格 |
возврат уплаченной цены | 照原价偿还 |
воздействие высоких продовольственных цен | 高粮价的影响 |
воздействие роста цен на продовольствие | 食品价格飞涨的影响 |
возмещать цену | 照价赔偿 |
война цен | 价格大战 |
война цен | 价格战 |
волатильность цен спекулятивного происхождения | 投机引发的价格波动 |
волатильность цен спекулятивного происхождения | 投机引发的波动 |
волна роста цен | 涨价风 |
восстановительная цена | 重置价格 |
выгодные цены | 低廉的价格 |
вызывать повышение цен | 引起价格上涨 |
вычет из цены | 扣除价格 |
вычет из цены | 价格扣除额 |
вычитать из цены | 从价格中扣除 |
гарантия цены | 价格保证 |
гибкость цен | 价格弹性 |
государственная цена | 国家价格 |
государственная цена | 限价 |
данные о ценах | 定价资料 |
двойная цена | 双重价格 |
действующая рыночная цена | 现行市场价格 |
действующая цена | 时价 |
действующая цена | 市价 |
действующий цена | 现行价格 |
действующий цена | 时价 |
диапазон цен | 价格变动幅度 |
динамика цен | 物价动态 |
дискриминационная цена | 歧视性价格 |
дисперсия цен | 价格离散 |
договариваться о цене | 讲价 |
договариваться о цене | 讲价钱 (讨价还价) |
договариваться о цене | 讲价儿 |
договариваться о цене | 获取更高的价格 |
договариваться о цене | 论价 |
доля прибыли в цене | 利润率 |
единая фиксированная цена | 统一定价 |
единая цена | 统一报价 |
единая цена | 单一价格 |
единая цена | 一揽子价格 |
ежегодные колебания цен | 年价格波动情况 |
ежеквартальный пересмотр цен | 按季度审查价格 |
завышение цен | 故意抬高价格 |
задирать цену | 哄抬价格 |
замораживание цен | 物价冻结 |
замораживание цены | 价格冻结 |
замораживать цены | 冻结价格 |
заявленная цена | 申报价格 |
зональная цена | 区域价格 |
изменение цен | 价格变化 |
изменение цен | 变价 |
изменение цены | 价格变动 |
изменения уровня цен | 物价水平变动 |
индексация цен | 物价指数化 |
индексация цен | 价格指数化 |
инфляционный рост цен | 通货膨胀性物价上涨 |
искажение цен | 价格扭曲 |
искусственная цена | 人为价格 |
исходная цена | 原始价格起价 |
колебание цен | 价格浮动 |
колебание цен | 价格浮动范围 |
колебание цен | 价格波动 |
колебание цен в течение года | 年度内价格波动 |
колебание цены | 价格涨落 |
колебания цен на рынке | 市场变动市价涨落 |
колеблющаяся цена | 摆动价格 |
колеблющиеся цены | 滑动价格 |
коммерческая цена | 商业价格 |
конечная цена | 最终价值 |
конечная цена | 最终价格 |
конкурентная цена | 竞争性价格 |
конкурентоспособность цен | 价格竞争能力 |
контрактная цена | 合同价 |
контролируемая цена | 管理价格 (цена товара или услуги, которая устанавливается правительством или иным нерыночным органом без естественного балансирования спроса и предложения) |
контролируемая цена | 受控价格 |
коэффициент цены | 价格系数 |
кривая цен | 价格曲线 |
кривая цен на хлопок | 棉花价格曲线 |
либерализация цен | 价格放开 |
либерализация цен | 价格自由化 |
ликвидационная цена | 清理价格 |
лимит цен | 限价 |
лимит цен | 定价 |
магазин, торгующий по сниженным ценам | 折价商店 |
магазин, торгующий по сниженным ценам | 平价商店 |
максимальная цена | 顶价 |
максимальная цена | 最高价 |
манипуляция ценами | 价格操纵 |
медианная цена | 中间价 |
механизм цен | 价格机制 |
минимальная цена | 最低价格最小代价 |
минимальная цена | 最低限价 |
минимальная цена | 触底价格 |
минимальная цена | 底码 |
мировая рыночная цена | 世界市场价格 |
монополия, диктующая цены на рынке | 价格领头企业 |
навязывать цены | 操纵价格 |
надбавка к заработку в связи с ростом индекса розничных цен | 生活补助费 (cost of living bonus; cost of living supplement) |
надбавка к цене | 出价 (на аукционе) |
надбавка к цене | 竞投 (на аукционе) |
надбавка к цене | 增价 |
назначать цену без обязательств | 不受约束的报价 |
назначение некруглой цены | 奇零定价法 |
назначение цен | 价格制定 (государством или крупными компаниями) |
нарицательная цена | 额面价格 (напр. товара) |
неизменная цена | 固定价 |
неизменная цена | 可比价格 |
неизменные цены | 不变价格 |
нижний предел изменения цены на фьючерсной бирже | 跌停板 |
низкая цена при экстренной продаже | 廉价急售 |
ножницы цен | 价格剪刀差 |
нормальная цена | 标准报价 |
нормальная цена | 反暴利 |
нормальная цена | 标准价格 (цена, которая будет превалировать на рынке в долгосрочной перспективе) |
нормальная цена | 正常价格 |
нормальная цена | 平价 |
нормированная цена | 官价 |
о пересчёте в соответствии ценой золота | 黄金条款 |
облигация, цена продажи или погашения которой превышает её номинал | 溢价债券 |
обоснованная рыночная цена | 公平市场价格 |
обоснованная рыночная цена | 公平市价 |
обсуждать цену | 谈价 |
общий индекс цен | 物价总指数 |
общий уровень цен | 物价总水平 |
оговорка о скользящих ценах на топливо | 燃料涨价条款 |
ограничивать цены | 限价 |
одинаковая цена | 一揽子价格 |
ожидаемая цена | 预期价值 |
ожидание изменения цен | 价格预测 |
окончательная цена | 一口价 |
окончательная цена | 定盘 |
оптимальная цена | 最适宜价格 |
оптимальная цена | 最佳价格 |
оптимальная цена | 最佳值 |
ориентация цен | 价格取向 |
отправная цена | 基价 (принимаемая за критерий для индекса цен) |
отпускная цена | 调拨价格 |
отпускная цена | 供货价 |
отпускная цена | 出厂价格 |
пакетная цена | 打包价 |
пакетная цена | 套餐费用 |
паритетная цена | 平价价格 |
перекрёстная эластичность спроса по цене | 需求的交叉弹性 |
пересматривать цены | 修定价格 |
пересматривать цены в сторону повышения | 考虑物价趋涨 |
пересматривать цены в сторону понижения | 考虑物价趋降 |
пересмотр цен | 修订价格 |
пересмотр цен | 价格调整 |
пересмотр цены | 重议价 |
пересчитывать цены | 重新计算价格 |
платить цену | 照价支付 |
платить цену | 付出代价 |
по ценам потребляемых факторов | 要素成本 |
по цене | 按价 |
по цене | 在价格上 |
по цене | 按…价 |
по цене | 折 |
по цене дня | 按当日价格 |
повышательная тенденция движения цены | 价格回升 |
повышать в цене | 耀价 |
повышать цену | 提高价格 |
повышать цену | 抬高价格 |
повышать цену | 添价 |
повышать цену | 加价 |
повышать цены | 抬高物价 |
повышать цены | 抬价儿 |
повышаться в цене | 长钱 |
повышаться в цене | 抬价儿 |
повышение цена на рынке | 行情看涨市场 |
поддержание цен | 价格支持 |
поддержание цен при перепродаже товаров | 统一售价制度 |
поддержание цен при перепродаже товаров | 再售价格维持 |
поддерживать рыночный цены на одном уровне | 将市场价格保持在一个水平上 |
поднимать уровень цен | 提高价格水平 |
поднимать цену | 提高价格 |
поднимать цену | 提价 |
поднимать цену | 耀价 |
поднимать цену на товар | 加码 |
подниматься в цене | 升值 |
подниматься в цене | 卬贵 |
подходящая цена | 适价 |
покрывать увеличение цены | 确认价格 |
политика единой цены | 单一价格政策 |
политика регулирования цен | 调整价格的政策 |
политика цен | 定价政策 |
политика цен на факторы производства | 投入价格政策 |
политическая цена | 政治代价 |
поправка о справедливой цене | 订立公正价格条款 |
пороговая цена | 最低价格 |
постоянная цена | 常期价格 |
постоянная цена | 可比价格 |
потребительские цены | 消费物价 |
поштучная цена | 单件价格 |
поясная цена | 地区价格 |
поясной цена | 地区价格 |
поясные цены | 地区价格 |
право на покупку акций компании по оговоренной цене без уплаты налогов | 限定购股权 |
превышать цену | 超过定价 |
предварительная цена | 初步定价 |
предварительная цена | 预先价格 |
предварительная цена | 初步价格 |
предварительная цена | 临时定价 |
предварительная цена | 暂定价 |
предлагать цену | 递盘 |
предлагать цену | 出价 (на аукционе) |
предложение по сниженной цене | 按降低的价格报价 |
предложение товаров по сниженной цене | 提供降价商品 |
предложение цены | 报出价格 |
предложение цены | 竞投 |
предложение цены | 报价 |
предложение цены на торгах | 投标报价 |
предложение цены на торгах | 投标报价书 |
преобладающая цена | 时价 |
преобладающая цена | 市价 |
приводить цены в соответствие со стоимостью | 使价格同价值相符 |
приемлемая цена | 可接受的价格 |
приемлемая цена | 可承受价 |
приемлемая цена | 公平价格 |
приемлемая цена | 价媆 |
приказ клиента брокеру с указанием шкалы цен | 差度定单 |
применять цену | 将价格改为 |
продавать по цене выше номинала | 按高于票面价值的价格出售 |
продавать по цене выше номинала | 按溢价出售 |
продаваться по цене выше номинала | 按高于票面价值的价格出售 |
продаваться по цене выше номинала | 按溢价出售 |
продажа по сниженным ценам | 让利酬宾 |
продажа по сниженным ценам | 让利销售 |
продажи по сниженным ценам | 降价销售 |
процесс калькуляции цен | 价格核算过程 |
процесс установления цены | 议价过程 (в результате торгов или переговоров между покупателями и продавцами) |
пункт о колебании цен | 价格涨落幅度 |
пункт о колебании цен | 价格波动条款 |
пункт об изменении цен | 价格变动点 |
разбивать цены | 将价格分成细目 |
разбивка цены | 价格细分 |
разбивка цены | 价格区分 |
размах колебаний цен | 价格波动范围 |
разница в ценах | 价格变动点 |
разница в ценах | 价格差别 |
разница в цене | 差异成本 |
разница в цене и брокерском вознаграждении в расчёте на одну акцию между стандартной и нестандартной сделками | 零星股票差异 |
разница между закупочными и сбытовыми ценами | 进销差价 |
разница между оптовыми и розничными ценами | 批零差价 (см. 批发) |
разница между текущей рыночной ценой ценной бумаги и ценой её покупки | 证券利益 |
разница между ценами продавца и покупателя | 买价-卖价差 |
разница между ценами продавца и покупателя | 买卖差价 |
разница между ценой покупки и продажи | 买卖价差 |
разница цен | 价差 (напр. покупки и продажи) |
разница цен | 差价 |
распродажа товаров по сниженным ценам | 清仓大减价 (имеющая целью полную ликвидацию товаров данного типа) |
распродажа товаров по сниженным ценам | 清货大减价 (имеющая целью полную ликвидацию товаров данного типа) |
расхождение цен | 价格的差别 |
реакция сельскохозяйственных производителей на изменение цен | 农业生产对价格的反应 |
реальная цена | 实价 |
региональная цена | 区域价格 |
регулирование цен | 价格补贴 |
регулирование цен | 物价管制 |
регулирование цен | 保持价格的措施 |
регулирование цен | 价格调整 |
регулирование цен | 价格管理 |
регулировать цены | 调整价格 |
регулировать цены | 调价 |
резерв на случай повышения цен | 应付价格上升的储备金 |
резервированная цена | 保留价格 |
рекомендованная цена | 建议价格 |
розничная цена | 零售价 |
розничная цена | 零售价格门市价格 |
розничная цена | 分销价 |
розничная цена | 零售商价格 |
розничные цены | 零售物价 |
рост цен | 价涨 |
рост цен | 增值 |
рост цен на основные продукты питания | 主食价格上涨 |
рост цен на основные продукты питания | 主粮价格上涨 |
рыночная цена | 表明价格 |
рыночная цена сельскохозяйственной продукции | 市场产品价格 |
сбытовая цена | 销售价格 |
свободные цены | 价格开放 |
свободные цены | 自由价 |
сдельная цена | 包价 |
сезонная цена | 季节价格 |
сезонная цена | 作物年度价格 |
система цен | 价格体系 |
скидка с цены | 价格折扣 |
скидка с цены за поставку товара в более близкие сроки | 延期交割贴水 |
скидка с цены за поставку товара в более близкие сроки | 交割延期费 |
скользящая цена | 滑准价格 (цена, меняющаяся в зависимости от конкретных условий сделки и окончательно устанавливаемая только во время исполнения договора) |
скользящие цены | 滑动价格 |
скользящие цены | 浮动价格 |
скорость изменения цен | 价格变化速度 |
снижать цену | 饶 |
снижать цену | 低价投标 |
снижать цену | 砍价 |
снижать цену | 降低价格 |
снижать цену | 便宜 |
снижать цены | 趁行 |
снижать цены | 贬价 |
снижать цены | 抑价 |
снижение цен | 降价降价 |
снижение цен | 减低价格 |
снижение цен | 价格下降 |
снижение цен | 价格下跌 |
снижение цены | 价格减低 |
снижение цены | 低估价值 (курса, стоимости) |
снижение цены | 物价下跌 |
соотношение "рыночная цена/балансовая стоимость" | 市价对帐面比率 |
соотношение цен | 价比 |
соотношение цен | 价格滑动 |
соотношение цен | 比价 |
сопоставимая цена | 比价 |
сопоставимая цена | 可比价格 |
состав цены | 成本要素 |
составляющие цены товара | 成本要素 |
спекулировать на разнице в ценах | 利用差价投机 |
способ калькуляции цены | 计价方法 |
справочная цена | 参考价 |
справочная цена | 订价 |
справочная цена | 参考价格 |
сравнительная цена | 比较价格 |
сравнительная цена | 比价 |
средневзвешенная цена | 加权平均价格 |
средневзвешенная цена | 加权平均价 |
средняя рыночная цена | 中等市价 |
средняя цена | 中间价 |
средняя цена | 平均价 |
средняя цена земли | 土地单位价值 |
стабилизация цен | 物价稳定 |
стабилизация цен | 市场的价格状况 |
стабилизация цен | 价格稳定 |
стабилизация казной цен | 常平 (на рис, с дин. Хань) |
стабильная цена | 不变价 |
стабильность цен | 价格稳定性 |
стабильные цены | 常币值 |
стабильные цены | 稳定物价 |
стандарт цен | 价格标准 |
стандартная цена | 标准报价 |
стандартная цена | 标值 |
стимулирующая структура цен | 刺激性价格结构 |
стоимость земельной или иной недвижимой собственности в текущих ценах | 公平市价 |
страна, диктующая цены на рынке | 价格领头企业 |
структура цены | 价格结构 |
структура цены | 价格构成 |
ступенчатые цены | 阶段价格 |
сходная цена | 合理价格 (fair price, justified price, reasonable price) |
сырьевая цена | 商品价格 |
таблица цен | 价目表 |
таблица цен | 价目单 |
твёрдая цена | 一揽子价格 |
текущая цена | 当前价格 |
текущая цена | 现价 |
точная цена | 优惠贴现率 (процентная ставка по кредитам первоклассным заёмщикам) |
убыточная цена | 处理价 |
убыточная цена | 亏本价格 |
убыточная цена | 处理价格 |
упорядочивать цены | 理顺物价 |
управляемая цена | 管制价格 |
уровень цен | 物价水平 |
уровень цен | 价格水平 |
уровень цен на внутреннем рынке | 国内价格水平 |
усреднённая цена | 折中价格 |
устанавливать цену | 稳定物价 |
устанавливать цену | 规定价格 |
устанавливать цену | 开价 |
установление справедливых цен | 衡平定价 |
установленная государством цена | 国家规定价格 |
устойчивая цена | 不变价 |
устойчивая цена | 稳定的价格 |
уступать в цене | 让价 |
уступать в цене | 让价儿 |
уступать в цене | 让 |
уступка в цене | 区域规定价格 |
уступка в цене | 让价 |
уступка в цене | 少头 |
фиктивная цена | 虚假标价 |
фиктивная цена | 虚构价格 |
фондовая арбитражная сделка при незначительном отклонении цен или курсов | 逆差价 |
фондовая арбитражная сделка при незначительном отклонении цен или курсов | 缩差 |
форвардная цена | 远期价格 |
форвардная цена | 期货价格 |
формула пересмотра цен | 价格修订公式 |
формула эскалации цен | 价格逐步上升公式 |
цена акций | 股价 |
цена в валюте | 外汇价格 |
цена в пределах | 在分等递进价格范围内 |
цена в предложении | 报盘价格 |
цена валюты | 外汇价格 |
цена, включающая пошлину | 完税价格 |
цена, включающая расходы по доставке | 含运费定价 |
цена, включая упаковку | 包装费在内价格 |
цена выкупа | 回购价格 |
цена до повышения | 涨价前的物价 |
цена до повышения | 提价前的价格 |
цена за вычетом скидки | 扣除折扣的价格 |
цена за вычетом скидок | 净价 |
цена за единицу продукции | 产品单价 |
цена за единицу товара | 商品单价 |
цена за комплект | 每套价格 |
цена замещения | 重置价格 |
цена капитала | 资本价 |
цена капитала | 资本价值 |
цена кредита | 借贷成本 |
цена кредита для фермеров | 银行向农民贷款的成本 |
цена на данный момент | 现价 |
цена на землю | 土地价格 |
цена на землю | 地价 |
цена на круг | 总承包价格 |
цена на наличный товар | 现货价 |
цена на наличный товар | 实货价格 |
цена на наличный товар | 现货价格 |
цена на основные продукты питания | 主食价格 |
цена на основные продукты питания | 主粮价格 |
цена на соевое масло | 豆油价格 |
цена на сырьё | 商品价格 |
цена, не допускающая скидки | 一揽子价格 (и не подлежащая иной корректировке; напр., цена, которая зафиксирована в соглашении о будущей поставке товара и которая не может быть изменена даже в случае увеличения затрат производителя) |
цена ниже номинала | 折扣价格 |
цена открытия | 开盘价 (цена, по которой заключены первые сделки после открытия биржи) |
цена перепродажи | 转售价值 |
цена перепродажи | 转售价格 |
цена по контракту | 合同规定的价格 |
цена по контракту | 发包价 |
цена погашения | 看涨期权价格 (цена, по которой облигации могут быть досрочно выкуплены; обычно выше номинала) |
цена погашения | 赎回价格 (цена, по которой погашаются, выкупаются облигации, паи взаимных инвестиционных фондов и иногда привилегированные акции после истечения их срока или досрочно) |
цена подписки | 认购价 |
цена поставки | 进货价值 |
цена поставки | 供货价 |
цена поставки | 供价 |
цена поставки | 供给价格 |
цена поставки | 供应价格 |
цена, предлагаемая покупателем | 收购价格 |
цена, предлагаемая покупателем | 购买价格 |
цена, предлагаемая покупателем | 投标价 |
цена, предлагаемая покупателем | 成交价格 |
цена предложения | 申卖价 (на фондовом рынке) |
цена при открытии биржи | 开市价格 |
цена при уплате наличными | 现金价格 |
цена при уплате наличными | 付现价格 |
цена продажи | 沽盘价 |
цена продажи | 卖盘价 |
цена продажи | 出售价 |
цена продажи | 销价 |
цена производства | 成本价 |
цена производства | 生产价格 |
цена производственного фактора | 要素价格 |
цена рабочей силы | 劳动力价格 |
цена рабочей силы | 工价 |
цена, равная для всех видов | 一揽子价格 (сортов и т.д.; напр., в гостинице может быть установлена единая цена для любого номера) |
цена реализации | 销售价格 |
цена с выгрузкой на берег | 卸货到岸价格 |
цена с надбавкой | 加成价格 |
цена с надбавкой | 溢价 (приплата к установленному курсу или нарицательной цене) |
цена с немедленной сдачей | 立即交货价格 |
цена сельскохозяйственного производителя | 养殖场批发价格 |
цена сиф | CIF价 |
цена сиф | CF价 |
цена со скидкой | 折扣价 |
цена со скидкой | 含折扣价格折扣价格 |
цена со скидкой | 破盘价 |
цена со скидкой | 安慰价 |
цена со скидкой | 含折扣价格 |
цена со скидкой | 优价 |
цена со скидкой | 折价 |
цена строго без скидки | 绝对无折扣价格 |
цена строго без скидки | 绝对实价 |
цена, указанная на кредитном билете | 额面价格 (монете) |
цена, установленная законом | 法价 |
цена фактора | 要素价格 (производства) |
цена фирмы-изготовителя | 生产者价格 |
цена франко-борт | 出口货物到岸价格 |
цена франко-пристань | 码头交货价格条件 |
цена франко-склад | 仓库交货价格 |
цена франко-шахта | 矿井交货价格 |
цены на сельскохозяйственную продукцию | 农产品价格 |
цены на средства производства | 生产资料价格 |
цены продавца и покупателя | 买价与卖价 |
цены свободного рынка | 自由市场价格 |
шкала цен по районам | 地区差chā价 |
"шлюзовая" цена | 开闸价格 |
штучная цена | 单价 |
эквивалентная цена | 平价价格 |
экономить на ценах | 节省价钱 |
эластичность цен | 物价弹性 |
элементы цены товара | 成本要素 |